Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 79 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | mEN-t]a-ra-u-wa |
---|---|
Vs. 2 [ ]x DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} DU₁₀.GA-IA
… | DUMU | DU₁₀.GA-IA | |
---|---|---|---|
childhood {(UNM)} child {(UNM)} |
Vs. 3 [QÍ-BÍ-M]Ato speak:2SG.IMP_CNJ
[QÍ-BÍ-M]A |
---|
to speak 2SG.IMP_CNJ |
Vs. 4 [ ] DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} DU₁₀.GA-IA
… | DUMU | DU₁₀.GA-IA |
---|---|---|
childhood {(UNM)} child {(UNM)} |
Vs. 5 [ -d]a-ni KUR-ialand:ALL;
land:{D/L.SG, AKK.PL.N};
representation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} Ú-ULnot:NEG pa-itto go:3SG.PST
… | KUR-ia | Ú-UL | pa-it | |
---|---|---|---|---|
land ALL land {D/L.SG, AKK.PL.N} representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | not NEG | to go 3SG.PST |
Vs. 6 [ -aš]-ša-an am-me-elI:PPROa.1SG.GEN
… | am-me-el | |
---|---|---|
I PPROa.1SG.GEN |
Vs. 7 [ma-n]i-ia-aḫ-ḫa-an-da-ašto distribute:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} IGIḪI.A-waeye:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} 〈Ú-ULnot:NEG ḫar-ta〉to have:{2SG.PST, 3SG.PST};
to squash:2SG.PST
[ma-n]i-ia-aḫ-ḫa-an-da-aš | IGIḪI.A-wa | 〈Ú-UL | ḫar-ta〉 |
---|---|---|---|
to distribute {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} | eye {FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} | not NEG | to have {2SG.PST, 3SG.PST} to squash 2SG.PST |
Vs. 8 [KÚR?-TA]M?-ma ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[KÚR?-TA]M?-ma | ku-iš | e-ep-ta |
---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to model(?) 3SG.PRS.MP to seize {2SG.PST, 3SG.PST} to seize {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. 9 [nu-un]-na-aš: CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} 3535:QUANcar LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
[nu-un]-na-aš | 35 | LÚMEŠ |
---|---|---|
CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} | 35 QUANcar | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. 10 [ḫar-ni]-ik-tato destroy:{3SG.PST, 2SG.PST}
[ḫar-ni]-ik-ta |
---|
to destroy {3SG.PST, 2SG.PST} |
u. Rd. 11 [ k]i-nu-nanow:DEMadv=CNJctr ma-a-anwhen: EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | k]i-nu-na | ma-a-an | EGIR-pa |
---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr | when | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
u. Rd. 12 [ k]u-i-e-eš-ka₄someone:INDFany.NOM.SG.C ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
… | k]u-i-e-eš-ka₄ | ú-wa-an-zi |
---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
u. Rd. 13 [na]-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill:;
then: le-enot!:NEG
[na]-aš | nam-ma | le-e |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | still then | not! NEG |
Rs. 14 [ku]-wa-at-ka₄somehow:INDadv ni-ni-ik-šito raise:2SG.PRS
[ku]-wa-at-ka₄ | ni-ni-ik-ši |
---|---|
somehow INDadv | to raise 2SG.PRS |
Rs. Rest unbeschrieben
Textende