Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 79 (2021-12-31)

Vs. 1 [ mEN-t]a-ra-u-wa

mEN-t]a-ra-u-wa

Vs. 2 [ ]x DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
DU₁₀.GA-IA

DUMUDU₁₀.GA-IA
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}

Vs. 3 [QÍ-BÍ-M]Ato speak:2SG.IMP_CNJ


[QÍ-BÍ-M]A
to speak
2SG.IMP_CNJ

Vs. 4 [ ] DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
DU₁₀.GA-IA

DUMUDU₁₀.GA-IA
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}

Vs. 5 [ -d]a-ni KUR-ialand:ALL;
land:{D/L.SG, AKK.PL.N};
representation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
Ú-ULnot:NEG pa-itto go:3SG.PST

KUR-iaÚ-ULpa-it
land
ALL
land
{D/L.SG, AKK.PL.N}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
not
NEG
to go
3SG.PST

Vs. 6 [ -aš]-ša-an am-me-elI:PPROa.1SG.GEN

am-me-el
I
PPROa.1SG.GEN

Vs. 7 [ma-n]i-ia-aḫ-ḫa-an-da-ašto distribute:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} IGIḪI.A-waeye:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} 〈Ú-ULnot:NEG ḫar-ta〉to have:{2SG.PST, 3SG.PST};
to squash:2SG.PST

[ma-n]i-ia-aḫ-ḫa-an-da-ašIGIḪI.A-wa〈Ú-ULḫar-ta〉
to distribute
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
eye
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}
not
NEG
to have
{2SG.PST, 3SG.PST}
to squash
2SG.PST

Vs. 8 [KÚR?-TA]M?-ma ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

[KÚR?-TA]M?-maku-iše-ep-ta
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
to model(?)
3SG.PRS.MP
to seize
{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. 9 [nu-un]-na-aš: CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} 3535:QUANcar MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

[nu-un]-na-aš35MEŠ

CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
35
QUANcar
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Vs. 10 [ḫar-ni]-ik-tato destroy:{3SG.PST, 2SG.PST}


[ḫar-ni]-ik-ta
to destroy
{3SG.PST, 2SG.PST}

u. Rd. 11 [ k]i-nu-nanow:DEMadv=CNJctr ma-a-anwhen: EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

k]i-nu-nama-a-anEGIR-pa
now
DEMadv=CNJctr
when
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

u. Rd. 12 [ k]u-i-e-eš-ka₄someone:INDFany.NOM.SG.C ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS

k]u-i-e-eš-ka₄ú-wa-an-zi
someone
INDFany.NOM.SG.C
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS

u. Rd. 13 [na]-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill:;
then:
le-enot!:NEG

[na]-ašnam-male-e

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
still

then
not!
NEG

Rs. 14 [ku]-wa-at-ka₄somehow:INDadv ni-ni-ik-šito raise:2SG.PRS


[ku]-wa-at-ka₄ni-ni-ik-ši
somehow
INDadv
to raise
2SG.PRS

Rs. Rest unbeschrieben

Textende

0.60081005096436