Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.93 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 2′ [ ‑a]n‑kán i‑[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 3′ [ ]x I‑NA É[Haus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | I‑NA É[ | |
---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2) Vs. I 4′ [ MUNUSa]l‑ḫu‑it‑ra‑an(Priesterin):{ACC.SG.C, GEN.PL} x[
… | MUNUSa]l‑ḫu‑it‑ra‑an | |
---|---|---|
(Priesterin) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 5′ [ ]x ar‑kam‑miTribut:D/L.SG;
(Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} gal‑gal‑t[u‑riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | ar‑kam‑mi | gal‑gal‑t[u‑ri | |
---|---|---|---|
Tribut D/L.SG (Art Harfe oder Leier) {D/L.SG, STF} (Art Harfe oder Leier) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Tamburin(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 6′ [ ḫa‑a]z‑zi‑kán‑[zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF
… | ḫa‑a]z‑zi‑kán‑[zi |
---|---|
(Musikinstrument) spielen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. I 7′ [ MUNUSa]l‑ḫu‑it‑ra‑an(Priesterin):{ACC.SG.C, GEN.PL} I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DI[NGIR?Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
… | MUNUSa]l‑ḫu‑it‑ra‑an | I‑NA É | DI[NGIR? |
---|---|---|---|
(Priesterin) {ACC.SG.C, GEN.PL} | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 8′ [ D]ḫu‑u‑wa‑ša‑na‑anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [
… | D]ḫu‑u‑wa‑ša‑na‑an | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi | … |
---|---|---|---|---|
Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 9′ [NINDAta]‑kar‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk (Rasur) x[
[NINDAta]‑kar‑mu‑un | pár‑ši‑ia | na‑an‑kán | |
---|---|---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 2) Vs. I 10′ [nu‑u]š‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ŠA DINGIR‑LIMGott:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠ.NÁ‑iBett:D/L.SG GIŠiš‑[
[nu‑u]š‑ša‑an | ŠA DINGIR‑LIM | GIŠ.NÁ‑i | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Gott {GEN.SG, GEN.PL} | Bett D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 11′ [ DING]IR‑LIMGott:{(UNM)} ku‑ut‑ti‑iš‑ša‑anMauer:NOM.PL.C;
Mauer:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ša‑a[m?‑
… | DING]IR‑LIM | ku‑ut‑ti‑iš‑ša‑an | an‑da | |
---|---|---|---|---|
Gott {(UNM)} | Mauer NOM.PL.C Mauer D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 2) Vs. I 12′ [aš‑š]a‑nu‑wa‑an‑ziversorgen:3PL.PRS nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[aš‑š]a‑nu‑wa‑an‑zi | nu‑uš‑ša‑an | A‑N[A |
---|---|---|
versorgen 3PL.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Vs. I 13′ [ 1‑N]U‑TUMSatz:{(UNM)} KUŠNÍG.BÀRVorhang:{(UNM)} ti‑an‑[zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | 1‑N]U‑TUM | KUŠNÍG.BÀR | ti‑an‑[zi |
---|---|---|---|
Satz {(UNM)} | Vorhang {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 14′ [ ]x‑kán‑z[i] ⸢na‑aš⸣‑t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
… | ⸢na‑aš⸣‑t[a | |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 3′ [ ]x‑⸢kán⸣ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
… | pa‑ra‑a | pa‑iz‑zi | |
---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 4′ [ ] ⸢EGIR⸣‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} up‑pa‑a‑i(her)schicken:3SG.PRS
… | ⸢EGIR⸣‑an‑da | up‑pa‑a‑i |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | (her)schicken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 5′ [ Dḫ]u‑u‑wa‑aš‑ša‑naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} BAL‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
rebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG;
libieren:PTCP.D/L.SG
… | Dḫ]u‑u‑wa‑aš‑ša‑na | BAL‑ti |
---|---|---|
Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫuašša DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} rebellieren PTCP.D/L.SG (sich) ändern PTCP.D/L.SG libieren PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 6′ [ ]x up‑pa‑a‑i(her)schicken:3SG.PRS MAŠ‑ma‑azOrakel befragen:;
Hälfte:{(UNM)}
… | up‑pa‑a‑i | MAŠ‑ma‑az | |
---|---|---|---|
(her)schicken 3SG.PRS | Orakel befragen Hälfte {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [ ] ⸢I⸣‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢É⸣.[ ] pé‑e‑da‑a‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
Vs. I bricht ab
… | ⸢I⸣‑NA | … | pé‑e‑da‑a‑i |
---|---|---|---|
in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ ⸢nuCONNn DUTU⸣Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x x‑⸢zi⸣ [
⸢nu | DUTU⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 3′ ⸢GAL‑AM⸣Becher:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} e‑⸢ep⸣‑z[ifassen:3SG.PRS
⸢GAL‑AM⸣ | e‑⸢ep⸣‑z[i |
---|---|
Becher {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 4′ NAG‑natrinken:INF;
Getränk:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Trinkgefäß):{ACC.SG.C, GEN.PL} SUM‑an‑x[
NAG‑na | |
---|---|
trinken INF Getränk {ACC.SG.C, GEN.PL} (Trinkgefäß) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 5′ ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} SISKUROpfer:{(UNM)} NINDAta‑k[ar‑mu‑
EN | SISKUR | |
---|---|---|
Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 6′ sic1 *da‑a‑i*nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} A‑NA L[Ú?Männlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | *da‑a‑i* | A‑NA L[Ú? |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 8′ nuCONNn D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢e⸣‑[ku‑zitrinken:3SG.PRS
nu | D10 | TUŠ‑aš | ⸢e⸣‑[ku‑zi |
---|---|---|---|
CONNn | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 9′ e‑ep‑z[ifassen:3SG.PRS
e‑ep‑z[i |
---|
fassen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 10′ LÚNA[RSänger:{(UNM)}
LÚNA[R |
---|
Sänger {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 11′ NINDA⸢ta⸣‑[kar‑mu‑
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 4′ ⸢TUŠ⸣‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢e⸣‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS
⸢TUŠ⸣‑aš | ⸢e⸣‑ku‑z[i |
---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 5′ nuCONNn A‑NA MUNUSal‑[ḫu‑it‑ra(Priesterin):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu | A‑NA MUNUSal‑[ḫu‑it‑ra |
---|---|
CONNn | (Priesterin) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 6′ LÚNARSänger:{(UNM)} SÌR‑⸢RU⸣[singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
LÚNAR | SÌR‑⸢RU⸣[ |
---|---|
Sänger {(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 7′ ⸢NINDA⸣ta‑⸢kar⸣‑mu‑u[n(Gebäck):ACC.SG.C
⸢NINDA⸣ta‑⸢kar⸣‑mu‑u[n |
---|
(Gebäck) ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 8′ [nuCONNn š]u‑⸢up⸣‑paschlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
schlafen:2SG.IMP GALḪI.⸢A⸣[Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
[nu | š]u‑⸢up⸣‑pa | GALḪI.⸢A⸣[ |
---|---|---|
CONNn | schlafen 3SG.PRS.MP Schlaf {NOM.SG.N, ACC.SG.N} kultisch rein {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} rein kultisch rein {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG schlafen 2SG.IMP | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 9′ nuCONNn Dḫu‑u‑wa‑aš‑š[a‑an‑naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}
nu | Dḫu‑u‑wa‑aš‑š[a‑an‑na |
---|---|
CONNn | Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫuašša DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 10′ na‑an‑⸢ša‑an⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs x[
na‑an‑⸢ša‑an⸣ | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Rs. III 11′ nuCONNn A‑NA MUNUSal‑ḫ[u‑it‑ra(Priesterin):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu | A‑NA MUNUSal‑ḫ[u‑it‑ra |
---|---|
CONNn | (Priesterin) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 12′ LÚ⸢NAR⸣Sänger:{(UNM)} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [
LÚ⸢NAR⸣ | SÌR‑RU | … |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 13′ x x[ ]‑na‑⸢za‑an⸣ [
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 14′ nuCONNn x x x[
nu | ||
---|---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Rs. III 15′ ⸢ki‑it⸣‑t[aliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:
⸢ki‑it⸣‑t[a |
---|
liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} hier |
(Frg. 1) Rs. III 16′ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} d[a‑ ]x[
ar‑ḫa | … | ||
---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 17′ ka‑nu‑wa‑ašdieser:DEM1.ACC.SG.C={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
ka‑nu‑wa‑aš | ti‑an‑z[i |
---|---|
dieser DEM1.ACC.SG.C={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 18′ ⸢ka‑nu⸣‑[wa]‑⸢aš⸣dieser:DEM1.ACC.SG.C={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} x[
⸢ka‑nu⸣‑[wa]‑⸢aš⸣ | |
---|---|
dieser DEM1.ACC.SG.C={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 19′ E[GIR?‑ ]x LÚNAR?Sänger:{(UNM)} x[
… | LÚNAR? | |||
---|---|---|---|---|
Sänger {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 20′ [ ]x É[Haus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
… | É[ | |
---|---|---|
Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 21′ [ ]x E[N?Herrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
… | E[N? | |
---|---|---|
Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 22′ [ GI]Š!?.NÁBett:{(UNM)} ⸢i⸣‑[
… | GI]Š!?.NÁ | |
---|---|---|
Bett {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 23′ [ ]x‑an 1ein:QUANcar NINDAš[i?‑
… | 1 | ||
---|---|---|---|
ein QUANcar |
(Frg. 1) Rs. III 24′ [ ]x x x[
Rs. III bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ ]‑⸢ḫa?⸣ pa?‑[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ ḫal‑zi‑ia]‑rirufen:3SG.PRS.MP nu‑zaCONNn=REFL [ ]
… | ḫal‑zi‑ia]‑ri | nu‑za | … |
---|---|---|---|
rufen 3SG.PRS.MP | CONNn=REFL |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ LÚNAR‑i]aSänger:{(UNM)} Ú‑ULnicht:NEG [ḫal‑zi‑an‑zi]rufen:3PL.PRS
… | LÚNAR‑i]a | Ú‑UL | [ḫal‑zi‑an‑zi] |
---|---|---|---|
Sänger {(UNM)} | nicht NEG | rufen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ ir‑ḫa]‑⸢a?⸣‑an‑zidie Runde machen:3PL.PRS [ ]
… | ir‑ḫa]‑⸢a?⸣‑an‑zi | … |
---|---|---|
die Runde machen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ ]x ⸢D⸣KALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)} šar‑la‑i‑[im‑mi]gepriesen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | ⸢D⸣KAL | šar‑la‑i‑[im‑mi] | |
---|---|---|---|
Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} | gepriesen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ [ ]x DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)} Dat‑te‑ri‑[ ]
… | DKAL | … | ||
---|---|---|---|---|
Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ [ Dḫu‑u‑wa]‑aš‑ša‑na‑anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | Dḫu‑u‑wa]‑aš‑ša‑na‑an | D10 |
---|---|---|
Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C Ḫuašša DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ [ ]⸢D⸣ḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑an!‑naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}
… | ]⸢D⸣ḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑an!‑na |
---|---|
Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫuašša DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ [ e‑k]u‑zitrinken:3SG.PRS
… | e‑k]u‑zi |
---|---|
trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ [ na‑aš]‑⸢za⸣‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk I‑NA GIŠBANŠUR‑ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | na‑aš]‑⸢za⸣‑kán | I‑NA GIŠBANŠUR‑ŠU |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ [ zi‑ik‑ke‑ez]‑zisetzen:3SG.PRS.IMPF
… | zi‑ik‑ke‑ez]‑zi |
---|---|
setzen 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ ]⸢Ú⸣‑ULnicht:NEG a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
… | ]⸢Ú⸣‑UL | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|---|
nicht NEG | trinken 3PL.PRS |
{A/B} Rs. IV 13′ [ a‑ri‑e]n‑zierheben:3PL.PRS;
orakeln:3PL.PRS
… | a‑ri‑e]n‑zi |
---|---|
erheben 3PL.PRS orakeln 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 1′/Rs. IV 14′ [na‑at‑za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} ar]‑⸢ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} I⸣‑[NA ÉḪI.A‑ŠU‑NUHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa‑a‑an]‑zigehen:3PL.PRS
[na‑at‑za | ar]‑⸢ḫa | I⸣‑[NA ÉḪI.A‑ŠU‑NU | pa‑a‑an]‑zi |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | gehen 3PL.PRS |
Rs. IV ca. 6 Zeilen unbeschrieben
Kolophon
(Frg. 2+1) Rs. IV 2′/Rs. IV 15′ DUBTontafel:{(UNM)} 2KAMzwei:QUANcar ŠA EZ[EN₄kultisches Fest:{GEN.SG, GEN.PL} ]x
… | DUB | 2KAM | ŠA EZ[EN₄ | … | |
---|---|---|---|---|---|
Tontafel {(UNM)} | zwei QUANcar | kultisches Fest {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 3′/Rs. IV 16′ ma‑a‑an‑zawenn:;
wie: x[ Dḫu‑u?‑w]a?‑ša‑[na‑an?Ḫuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}
… | ma‑a‑an‑za | … | Dḫu‑u?‑w]a?‑ša‑[na‑an? | |
---|---|---|---|---|
wenn wie | Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 4′/Rs. IV 17′ x x[ ]x
Rs. IV bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|