Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.12 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1′ [ ku-i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ki-iš-[š]a-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} TÀŠ-PURto send:2SG.PST
… | ku-i]t | ki-iš-[š]a-an | TÀŠ-PUR |
---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to send 2SG.PST |
Vs.? 2′ [ UKU.U]Š-wa-kánheavily armed soldier:{(UNM)}
… | UKU.U]Š-wa-kán |
---|---|
heavily armed soldier {(UNM)} |
Vs.? 3′ [ š]a-ri-ku-wašarikuwa- troops:{VOC.SG, ALL, STF} ka-ru-úonce:ADV
… | š]a-ri-ku-wa | ka-ru-ú |
---|---|---|
šarikuwa- troops {VOC.SG, ALL, STF} | once ADV |
Vs.? 4′ [ ]x nu-zaCONNn=REFL ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
… | nu-za | ka-a-ša | |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT |
Vs.? 5′ [a-pé-e-da]-ni?he:DEM2/3.D/L.SG me-mi-i[a-ni?]word:D/L.SG.C
Vs.? bricht ab
[a-pé-e-da]-ni? | me-mi-i[a-ni?] |
---|---|
he DEM2/3.D/L.SG | word D/L.SG.C |
Rs.? 1′ [A-NA MUNU]S.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAŠAN-IAIštar:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} QÍ-BÍ-MAto speak:2SG.IMP_CNJ
[A-NA MUNU]S.LUGAL | GAŠAN-IA | QÍ-BÍ-MA |
---|---|---|
Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ištar {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | to speak 2SG.IMP_CNJ |
Rs.? 2′ [ ] faš-nu-ḫé-pa GÉME-KA-MA
… | faš-nu-ḫé-pa | GÉME-KA-MA |
---|---|---|
Rs.? 3′ [ka-a-š]abow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT A-NA GÌRMEŠŠakkan:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
wooden foot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
foot-shaped vessel:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
foot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ka-a-š]a | A-NA GÌRMEŠ |
---|---|
bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | Šakkan {D/L.SG, D/L.PL, ALL} wooden foot {D/L.SG, D/L.PL, ALL} foot-shaped vessel {D/L.SG, D/L.PL, ALL} foot {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.? 4′ [GAŠAN-IAIštar:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} 3]-ŠÚthree:;
thrice:;
third: 9-ŠÚnine times:QUANmul AM-QUTto fall:1SG.PST
[GAŠAN-IA | 3]-ŠÚ | 9-ŠÚ | AM-QUT |
---|---|---|---|
Ištar {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | three thrice third | nine times QUANmul | to fall 1SG.PST |
Rs.? bricht ab
… | |
---|---|