Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 19.111 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
3 10 [ ]x2 ma‑la‑a‑etbilligen:{3SG.PST, 2SG.PST};
billigen:2SG.PST 11 nu‑⸢kánCONNn=OBPk a‑aš‑ši‑ia⸣‑[tarLiebe:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]
… | … | ma‑la‑a‑et | nu‑⸢kán | a‑aš‑ši‑ia⸣‑[tar | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
billigen {3SG.PST, 2SG.PST} billigen 2SG.PST | CONNn=OBPk | Liebe {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
4 [ ] šu‑un‑ni!‑ia‑atfüllen:{2SG.PST, 3SG.PST};
füllen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 12 nu‑kánCONNn=OBPk AḪI.A‑ašWasser:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ]
… | šu‑un‑ni!‑ia‑at | nu‑kán | AḪI.A‑aš | an‑d[a | … |
---|---|---|---|---|---|
füllen {2SG.PST, 3SG.PST} füllen 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=OBPk | Wasser {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
5 [wa‑a]r‑ši‑i‑eterfrischen:3SG.PST;
(ab)ernten:3SG.PST 13 nuCONNn GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv MUŠḫé‑dam‑mu‑⸢uš wa?⸣‑[ar‑šu‑la‑anBeruhigung:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Beruhigung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ] te‑eš‑ḫa‑ašSchlaf:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} e‑ep‑taformen(?):3SG.PRS.MP;
fassen:{2SG.PST, 3SG.PST};
fassen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[wa‑a]r‑ši‑i‑et | nu | GIM‑an | MUŠḫé‑dam‑mu‑⸢uš | wa?⸣‑[ar‑šu‑la‑an | … | te‑eš‑ḫa‑aš | e‑ep‑ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|
erfrischen 3SG.PST (ab)ernten 3SG.PST | CONNn | wie CNJ wie INTadv | Beruhigung {ACC.SG.C, GEN.PL} Beruhigung {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Schlaf {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | formen(?) 3SG.PRS.MP fassen {2SG.PST, 3SG.PST} fassen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
6 14 [nu‑ká]nCONNn=OBPk A‑NA MUŠḫé‑dam‑mu UR.SAG‑liHeld:{FNL(l).D/L.SG, FNL(l).STF} ZIḪI.A‑Š[USeele:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ]
[nu‑ká]n | A‑NA MUŠḫé‑dam‑mu | UR.SAG‑li | ZIḪI.A‑Š[U | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Held {FNL(l).D/L.SG, FNL(l).STF} | Seele {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
7 15 [ ] GU₄‑ašRind:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Rind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ANŠE‑aš‑šaEsel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢i‑wa⸣‑arwie:POSP šu‑up‑pa‑ri‑an‑zaschlafen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
schlafen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} x[ ] 16 [ ]
… | GU₄‑aš | ANŠE‑aš‑ša | ⸢i‑wa⸣‑ar | šu‑up‑pa‑ri‑an‑za | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Rind {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Rind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Esel {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | wie POSP | schlafen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} schlafen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
8 [ku‑it‑k]iirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: ka‑né‑eš‑ziherausfinden:3SG.PRS 17 n[u]‑zaCONNn=REFL BIL.ZA.ZAFrosch:{(UNM)} ḫar‑zi‑i[a‑lu‑uš‑ša ]
[ku‑it‑k]i | ka‑né‑eš‑zi | n[u]‑za | BIL.ZA.ZA | ḫar‑zi‑i[a‑lu‑uš‑ša | … |
---|---|---|---|---|---|
irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | herausfinden 3SG.PRS | CONNn=REFL | Frosch {(UNM)} |
9 18 [DIŠTAR‑i]šIštar:DN.HITT.NOM.SG A‑NA MUŠḫé‑dam‑mu me‑mi‑iš‑ke‑u‑[wa‑ansprechen:IMPF.SUP ]
[DIŠTAR‑i]š | A‑NA MUŠḫé‑dam‑mu | me‑mi‑iš‑ke‑u‑[wa‑an | … |
---|---|---|---|
Ištar DN.HITT.NOM.SG | sprechen IMPF.SUP |
10 19 [ na]m‑⸢ma⸣noch:;
dann: [e‑ḫ]uauf!:;
kommen:2SG.IMP 20 ⸢nu‑kánCONNn=OBPk da⸣‑aš‑ša‑u‑a[zstark:ABL;
stark:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} ]
… | na]m‑⸢ma⸣ | [e‑ḫ]u | ⸢nu‑kán | da⸣‑aš‑ša‑u‑a[z | … |
---|---|---|---|---|---|
noch dann | auf! kommen 2SG.IMP | CONNn=OBPk | stark ABL stark {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} |
… | … | ||
---|---|---|---|
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|