Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 19.111 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
3 10 [ ]x2 ma-la-a-etto accept:{3SG.PST, 2SG.PST};
to accept:2SG.PST 11 nu-⸢kánCONNn=OBPk a-aš-ši-ia⸣-[tarlove:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]
… | … | ma-la-a-et | nu-⸢kán | a-aš-ši-ia⸣-[tar | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to accept {3SG.PST, 2SG.PST} to accept 2SG.PST | CONNn=OBPk | love {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
4 [ ] šu-un-ni!-ia-atto fill:{2SG.PST, 3SG.PST};
to fill:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 12 nu-kánCONNn=OBPk AḪI.A-ašwater(course):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ]
… | šu-un-ni!-ia-at | nu-kán | AḪI.A-aš | an-d[a | … |
---|---|---|---|---|---|
to fill {2SG.PST, 3SG.PST} to fill 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=OBPk | water(course) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
5 [wa-a]r-ši-i-etto refresh:3SG.PST;
to harvest:3SG.PST 13 nuCONNn GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv MUŠḫé-dam-mu-⸢uš wa?⸣-[ar-šu-la-ansoothing:{ACC.SG.C, GEN.PL};
soothing:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ] te-eš-ḫa-ašsleep:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[wa-a]r-ši-i-et | nu | GIM-an | MUŠḫé-dam-mu-⸢uš | wa?⸣-[ar-šu-la-an | … | te-eš-ḫa-aš | e-ep-ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to refresh 3SG.PST to harvest 3SG.PST | CONNn | when CNJ when INTadv | soothing {ACC.SG.C, GEN.PL} soothing {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | sleep {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to model(?) 3SG.PRS.MP to seize {2SG.PST, 3SG.PST} to seize {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
6 14 [nu-ká]nCONNn=OBPk A-NA MUŠḫé-dam-mu UR.SAG-lihero:{FNL(l).D/L.SG, FNL(l).STF} ZIḪI.A-Š[Usoul:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ]
[nu-ká]n | A-NA MUŠḫé-dam-mu | UR.SAG-li | ZIḪI.A-Š[U | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | hero {FNL(l).D/L.SG, FNL(l).STF} | soul {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
7 15 [ ] GU₄-ašcattle:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cattle:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ANŠE-aš-šadonkey:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢i-wa⸣-arwhen:POSP šu-up-pa-ri-an-zato sleep:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to sleep:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} x[ ] 16 [ ]
… | GU₄-aš | ANŠE-aš-ša | ⸢i-wa⸣-ar | šu-up-pa-ri-an-za | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
cattle {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} cattle {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | donkey {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | when POSP | to sleep {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to sleep {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
8 [ku-it-k]isomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: ka-né-eš-zito find out:3SG.PRS 17 n[u]-zaCONNn=REFL BIL.ZA.ZAfrog:{(UNM)} ḫar-zi-i[a-lu-uš-ša ]
[ku-it-k]i | ka-né-eš-zi | n[u]-za | BIL.ZA.ZA | ḫar-zi-i[a-lu-uš-ša | … |
---|---|---|---|---|---|
someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | to find out 3SG.PRS | CONNn=REFL | frog {(UNM)} |
9 18 [DIŠTAR-i]šIštar:DN.HITT.NOM.SG A-NA MUŠḫé-dam-mu me-mi-iš-ke-u-[wa-anto speak:IMPF.SUP ]
[DIŠTAR-i]š | A-NA MUŠḫé-dam-mu | me-mi-iš-ke-u-[wa-an | … |
---|---|---|---|
Ištar DN.HITT.NOM.SG | to speak IMPF.SUP |
10 19 [ na]m-⸢ma⸣still:;
then: [e-ḫ]uup!:;
to come:2SG.IMP 20 ⸢nu-kánCONNn=OBPk da⸣-aš-ša-u-a[zstrong:ABL;
strong:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} ]
… | na]m-⸢ma⸣ | [e-ḫ]u | ⸢nu-kán | da⸣-aš-ša-u-a[z | … |
---|---|---|---|---|---|
still then | up! to come 2SG.IMP | CONNn=OBPk | strong ABL strong {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} |
… | … | ||
---|---|---|---|
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|