Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.94 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 2′ 2 [ ]⸢ú‑ez⸣‑[zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS 3 [ ]
… | ]⸢ú‑ez⸣‑[zi] | … |
---|---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 4′ 5 [ ‑š]a‑at ⸢MUŠ!?⸣[1 ]
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 6′ 7 [ ‑i]a‑at‑ta‑at []
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 7′ 8 [ ] 9 [n]u‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk a‑ru‑na‑ašMeer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Aruna:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
hoch:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Aruna:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | [n]u‑za‑kán | a‑ru‑na‑aš |
---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | Meer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Aruna {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} hoch ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Aruna {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 8′ [ ] 10 [ ]x‑za‑ma‑aš‑⸢ši⸣‑kán
… | |
---|---|
Vs. II 9′ [ ] 11 [ ]x‑uš‑ša pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
… | pa‑ra‑a | |
---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. II 10′ [ ] 12 [ ]‑ni‑uš
… | |
---|---|
Vs. II 11′ [ n]i‑ni‑ik‑⸢ta⸣heben:{3SG.PST, 2SG.PST}2 13 x x
… | n]i‑ni‑ik‑⸢ta⸣ | … | |
---|---|---|---|
heben {3SG.PST, 2SG.PST} |
Vs. II 12′ [ ] 14 [ ne‑pí‑i]šHimmel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} te‑kán‑n[a]Erde:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
… | ne‑pí‑i]š | te‑kán‑n[a] |
---|---|---|
Himmel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Erde {NOM.SG.N, ACC.SG.N} |
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. II 15′ 16 [ ša‑an?]‑ḫi‑iš‑ke‑ez‑zisuchen/reinigen:3SG.PRS.IMPF
… | ša‑an?]‑ḫi‑iš‑ke‑ez‑zi |
---|---|
suchen/reinigen 3SG.PRS.IMPF |
Vs. II 16′ 17 [ ]x pa‑itgehen:3SG.PST 17
Vs. II bricht ab
… | pa‑it | |
---|---|---|
gehen 3SG.PST |
Rs. III 1′ 18 [ ]x[ ]x
… | ||
---|---|---|
Rs. III 2′ 19 [ I‑N]A ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} pa⸣‑itgehen:3SG.PST
… | I‑N]A É | ⸢DINGIR‑LIM | pa⸣‑it |
---|---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | gehen 3SG.PST |
Rs. III 3′ 20 [Dku‑mar‑bi‑išKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG ud‑da‑a‑arWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A‑NA Dmu‑ki‑ša‑nuMukišanu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚSUKKA]L‑ŠUWesir:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} me‑mi‑iš‑ki‑u‑ansprechen:2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC da‑⸢iš⸣setzen:3SG.PST
[Dku‑mar‑bi‑iš | ud‑da‑a‑ar | A‑NA Dmu‑ki‑ša‑nu | LÚSUKKA]L‑ŠU | me‑mi‑iš‑ki‑u‑an | da‑⸢iš⸣ |
---|---|---|---|---|---|
Kum(m)arbi {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Kum(m)arbi DN.HITT.NOM.SG | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Mukišanu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Wesir {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | sprechen 2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | setzen 3SG.PST |
Rs. III 4′ 21 [ Éka‑r]i‑⸢im⸣‑na‑ašTempel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: i‑itgehen:2SG.IMP
… | Éka‑r]i‑⸢im⸣‑na‑aš | an‑da | i‑it |
---|---|---|---|
Tempel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gehen 2SG.IMP |
Rs. III 5′ 22 [ ‑a]z‑ma‑kán4 ku‑ut!‑ta‑azMauer:ABL;
Mauer:STF;
Mauer:ALL;
Oberkörper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} u‑i‑iaschicken:2SG.IMP;
trinken:LUW.1SG.PRS;
schreien:2SG.IMP;
(hattischer Zuruf):HATT;
trinken:LUW.2SG.IMP
… | … | ku‑ut!‑ta‑az | ar‑ḫa | u‑i‑ia | |
---|---|---|---|---|---|
Mauer ABL Mauer STF Mauer ALL Oberkörper {NOM.SG.N, ACC.SG.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | schicken 2SG.IMP trinken LUW.1SG.PRS schreien 2SG.IMP (hattischer Zuruf) HATT trinken LUW.2SG.IMP |
Rs. III 6′ 23 [ ]x5 GIŠtar‑ma‑zaNagel:ABL;
Nagel:{VOC.SG, ALL, STF} ku‑ut‑ta‑za(u.B.):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Mauer:ABL;
Mauer:STF;
Mauer:ALL;
Oberkörper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N} u‑i‑iaschicken:2SG.IMP;
trinken:LUW.1SG.PRS;
schreien:2SG.IMP;
(hattischer Zuruf):HATT;
trinken:LUW.2SG.IMP
… | … | GIŠtar‑ma‑za | ku‑ut‑ta‑za | u‑i‑ia | |
---|---|---|---|---|---|
Nagel ABL Nagel {VOC.SG, ALL, STF} | (u.B.) {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Mauer ABL Mauer STF Mauer ALL Oberkörper {NOM.SG.N, ACC.SG.N} | schicken 2SG.IMP trinken LUW.1SG.PRS schreien 2SG.IMP (hattischer Zuruf) HATT trinken LUW.2SG.IMP |
Rs. III 7′ 24 [ ]x6 ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} u‑i‑iaschicken:2SG.IMP;
trinken:LUW.1SG.PRS;
schreien:2SG.IMP;
(hattischer Zuruf):HATT;
trinken:LUW.2SG.IMP 25 URU!kum‑mi‑ia‑az‑ma‑wa‑kán
… | … | ar‑ḫa | u‑i‑ia | URU!kum‑mi‑ia‑az‑ma‑wa‑kán | |
---|---|---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | schicken 2SG.IMP trinken LUW.1SG.PRS schreien 2SG.IMP (hattischer Zuruf) HATT trinken LUW.2SG.IMP |
Rs. III 8′ [ ] 26 [nu‑wa‑r]a‑aš‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: iš‑tap‑pa‑an‑duzudecken:3PL.IMP
… | [nu‑wa‑r]a‑aš‑kán | an‑da | iš‑tap‑pa‑an‑du |
---|---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | zudecken 3PL.IMP |
Rs. III 9′ 27 [ ] a‑ra‑anFreund/Freundin:{ACC.SG.C, GEN.PL};
ankommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
stehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
erheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
orakeln:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
waschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ara:DN.ACC.SG.C;
Ara:{DN(UNM)} 28 na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} URUku‑up‑la‑aš ⸢GADA⸣‑itLeintuch:INS
… | a‑ra‑an | na‑at‑kán | URUku‑up‑la‑aš | ⸢GADA⸣‑it |
---|---|---|---|---|
Freund/Freundin {ACC.SG.C, GEN.PL} ankommen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} stehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} erheben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} orakeln {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} waschen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ara DN.ACC.SG.C Ara {DN(UNM)} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Leintuch INS |
Rs. III 10′ [ ] 29 [ DI]ŠTAR‑išIštar:DN.HITT.NOM.SG8 URU!ni‑nu‑waNinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}9 le‑enicht!:NEG iš‑ta‑ma‑a[š‑z]ihören:3SG.PRS
… | DI]ŠTAR‑iš | … | URU!ni‑nu‑wa | … | le‑e | iš‑ta‑ma‑a[š‑z]i |
---|---|---|---|---|---|---|
Ištar DN.HITT.NOM.SG | Ninuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | nicht! NEG | hören 3SG.PRS |
Rs. III 11′ 30 [ me‑e]k‑kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ḫa‑an‑da‑a‑iordnen:2SG.IMP;
zur Stirn gehörig:D/L.SG 31 nu‑zaCONNn=REFL šal‑li‑ingroß:ACC.SG.C ⸢a⸣‑[ru‑na‑an]Meer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aruna:DN.ACC.SG.C;
hoch:ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)}
… | me‑e]k‑ki | ḫa‑an‑da‑a‑i | nu‑za | šal‑li‑in | ⸢a⸣‑[ru‑na‑an] |
---|---|---|---|---|---|
viel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | ordnen 2SG.IMP zur Stirn gehörig D/L.SG | CONNn=REFL | groß ACC.SG.C | Meer {ACC.SG.C, GEN.PL} Aruna DN.ACC.SG.C hoch ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)} |
Rs. III 12′ [ ] 32 [ ]‑ni11 ŠA MUNUSÙMMEDA‑TI pé‑eḫ‑ḫigeben:1SG.PRS []
… | … | ŠA MUNUSÙMMEDA‑TI | pé‑eḫ‑ḫi | … | |
---|---|---|---|---|---|
geben 1SG.PRS |
Rs. III 13′ 33 [ iš‑ta‑ma‑aš‑t]ahören:{2SG.PST, 3SG.PST};
hören:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
Ohr:{NOM.SG.C, VOC.SG};
hören:2SG.IMP 34 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫu‑u‑da‑akeilends:ADV š[a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ]
… | iš‑ta‑ma‑aš‑t]a | na‑aš | ḫu‑u‑da‑ak | š[a‑ra‑a | … |
---|---|---|---|---|---|
hören {2SG.PST, 3SG.PST} hören {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} Ohr {NOM.SG.C, VOC.SG} hören 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | eilends ADV | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. III 14′ 35 [ ]x‑uš kat‑te‑er‑re‑ešunterer:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} DI[NGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ]
… | kat‑te‑er‑re‑eš | DI[NGIRMEŠ | … | |
---|---|---|---|---|
unterer {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 15′ 36 [ ‑i]p?‑pí‑lu‑wa12 x[13 ]
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Rs. III 16′ 37 [ ]x GÍRMesser:{(UNM)}15 UR[UDU?Kupfer:{(UNM)} ] 37
Rs. III bricht ab
… | GÍR | … | UR[UDU? | … | |
---|---|---|---|---|---|
Messer {(UNM)} | Kupfer {(UNM)} |