Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.160 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



KBo 23.29+ (CTH 694) [by HFR Basiscorpus]

KBo 23.29 {Frg. 1} + KBo 30.160 {Frg. 2} + KBo 23.38 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 3) Vs. 1 ME]Š Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
URUḫu-u-pí-iš-naḪupi(š)na:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ÉURUḫu-u-pí-iš-na
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
Ḫupi(š)na
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 3) Vs. 2 U]RUḫu-u-pí-iš-naḪupi(š)na:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

U]RUḫu-u-pí-iš-na
Ḫupi(š)na
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 3) Vs. 3 ]x-eš-šar ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
da-a[n-zito take:3PL.PRS

ki-ida-a[n-zi
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 1′ ]x-a-du a[r-

(Frg. 1) Vs. 2′ ]xMEŠ

(Frg. 1) Vs. 3′ ]x-zi


(Frg. 1) Vs. 4′ ]Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
URUḫu-u-pí-iš-naḪupi(š)na:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

]ÉURUḫu-u-pí-iš-na
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
Ḫupi(š)na
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. 5′ ]ú?-da-an-zito bring (here):3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk

]ú?-da-an-zinu-kán
to bring (here)
3PL.PRS
CONNn=OBPk

(Frg. 1) Vs. 6′ ]x-an-da ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ar-ta-ri
to stand
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Vs. 7′ ]u-u-kán-zi:3PL.PRS


]u-u-kán-zi

3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 8′ ]x IZI-itfire:INS za-nu-an-zito bring so. across:3PL.PRS;
to cook:3PL.PRS

IZI-itza-nu-an-zi
fire
INS
to bring so. across
3PL.PRS
to cook
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 9′ ]x UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

UZUNÍG.GIGUZUŠÀda-a-i
liver
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. 10′ ]x[ na]m-mastill:;
then:
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}

na]m-maGEŠTIN
still

then
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. ]


(Frg. 1) Vs. 11″ -z]i na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

na-at-ša-an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

(Frg. 1) Vs. 12″ na]m-ma-kánstill:;
then:

na]m-ma-kán
still

then

(Frg. 1) Vs. 13″ ]x

Vs. bricht ab

(Frg. 2+1) Rs. 1′ ]x x [ ]x[ -u]š x [ ]

(Frg. 2+1) Rs. 2′ ] ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: -pa-an-zanight:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Išpant:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
saturation:ACC.SG.C
[ki-ša-r]ito become:3SG.PRS.MP

ma-aḫ-ḫa-an-ma-pa-an-za[ki-ša-r]i
when
night
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Išpant
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
saturation
ACC.SG.C
to become
3SG.PRS.MP

(Frg. 2+1) Rs. 3′ [ I-NA] É.ŠÀinner chamber:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ša-a-ša-nu-ušlamp:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wild goat:{ACC.SG.C, GEN.PL}
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


I-NA] É.ŠÀša-a-ša-nu-ušti-an-zi
inner chamber
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
lamp
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wild goat
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Rs. 4′ URUzi]-ip-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
UZUšu-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

URUzi]-ip-la-an-daku-eUZUšu-up-pa
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2+1) Rs. 5′ ] ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
URUhu-u-pí-iš-naḪupi(š)na:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} A-NA˽PA-NI DINGIRLIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
enthusiastic:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

ENURUhu-u-pí-iš-naA-NA˽PA-NI DINGIRLIM
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
Ḫupi(š)na
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
deity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
enthusiastic
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 2+1) Rs. 6′ ]x nuCONNn UZUšu-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-an-zito take:3PL.PRS

nuUZUšu-up-paša-ra-ada-an-zi
CONNnmeat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Rs. 7′ ]x-zi na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
a-da-an-zito eat:3PL.PRS nam-mastill:;
then:
ku-u-uš-pát:{(ABBR)};
this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)}

na-atar-ḫaa-da-an-zinam-maku-u-uš-pát

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to eat
3PL.PRS
still

then

{(ABBR)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}

(Frg. 2+1) Rs. 8′ ]-zi


Kolophon

(Frg. 2+1) Rs. 9′ ]x DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUzi-ip-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

DIŠKURURUzi-ip-la-an-ta
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) Rs. 10′ ]x ḫa-me-eš-ḫa-an-t[aspring:STF

ḫa-me-eš-ḫa-an-t[a
spring
STF

(Frg. 3) Rs. unbeschrieben

Ende Rs.

0.54761004447937