Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.103 (2021-12-31)

KUB 59.75+ (CTH 490) [adapted by TLHdig]

KUB 59.75 {Frg. 1} + KBo 35.103 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. I 1′ [ ]x[

(Frg. 2) Vs. I 2′ [ ] (unbeschrieben) [


(Frg. 1+2) Vs. I 1′/3′ [ ] 7to sift:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} EM-ṢÚsour:{(UNM)} [ GIŠ]Šfig (tree):{(UNM)} GIŠSE₂₀-ER-DUMolive (tree):{(UNM)} GIŠGEŠ[TIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):{(UNM)}

7DUGEM-ṢÚGIŠ]ŠGIŠSE₂₀-ER-DUMGIŠGEŠ[TIN.ḪÁD.DU.A
to sift
QUANcar
vessel
{(UNM)}
sour
{(UNM)}
fig (tree)
{(UNM)}
olive (tree)
{(UNM)}
raisin(s)
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 2′/4′ [an-d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
im-mi-ia-anto mix:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to mix:2SG.IMP
4vier:QUANcar TÚG-TUMgarment:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [ TÚGku-re-eš-ša]rḪI.Apiece of cloth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1one:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)}
1one:QUANcar TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
SA₅red:{(UNM)}

[an-d]aim-mi-ia-an4TÚG-TUMTÚGku-re-eš-ša]rḪI.A1TÚGZA.GÌN1TÚGSA₅
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to mix
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to mix
2SG.IMP
vier
QUANcar
garment
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
piece of cloth
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
one
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
blue
{(UNM)}
lapis lazuli
{(UNM)}
one
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
red
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 3′/5′ 1one:QUANcar TÚGḪA-ṢAR-TUM 4vier:QUANcar TA-PALpair:{(UNM)} KUŠE.S[IRḪI.A]shoe:{(UNM)} 4vier:QUANcar TA-PALpair:{(UNM)} TÚGKA-BAL-LIḪI.A(kind of garment):{(UNM)} [


1TÚGḪA-ṢAR-TUM4TA-PALKUŠE.S[IRḪI.A]4TA-PALTÚGKA-BAL-LIḪI.A
one
QUANcar
vier
QUANcar
pair
{(UNM)}
shoe
{(UNM)}
vier
QUANcar
pair
{(UNM)}
(kind of garment)
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 4′/6′ 1one:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} 1one:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} GE₆to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)}
1one:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} [ ] KUŠskin:{(UNM)} UZ₆nanny goat:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} 1one:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} UZ₆nanny goat:{(UNM)} GE₆to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)}
1one:QUANcar K[skin:{(UNM)}

1KUŠGU₄SA₅1KUŠGU₄GE₆1KUŠKUŠUZ₆SA₅1KUŠUZ₆GE₆1K[
one
QUANcar
skin
{(UNM)}
cattle
{(UNM)}
red
{(UNM)}
one
QUANcar
skin
{(UNM)}
cattle
{(UNM)}
to become dark
3SG.PRS
night
{(UNM)}
to become dark
{(UNM)}
one
QUANcar
skin
{(UNM)}
skin
{(UNM)}
nanny goat
{(UNM)}
red
{(UNM)}
one
QUANcar
skin
{(UNM)}
nanny goat
{(UNM)}
to become dark
3SG.PRS
night
{(UNM)}
to become dark
{(UNM)}
one
QUANcar
skin
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 5′/7′ 9nine:QUANcar ga-an-ga-liš(decorative piece of clothing):NOM.PL.C;
(decorative piece of clothing):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
SÍGwool:;
wool:{(UNM)}
ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)}
9nine:QUANcar ga-[an-ga-liš(decorative piece of clothing):NOM.PL.C;
(decorative piece of clothing):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
ḪA-ṢAR-T]UMgreen wool:{(UNM)} 9nine:QUANcar tar-pa-la-ašsash(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGwool:;
wool:{(UNM)}
BABBARwhite:{(UNM)}

9ga-an-ga-lišSÍGZA.GÌN9ga-[an-ga-lišḪA-ṢAR-T]UM9tar-pa-la-ašSÍGBABBAR
nine
QUANcar
(decorative piece of clothing)
NOM.PL.C
(decorative piece of clothing)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
wool

wool
{(UNM)}
blue
{(UNM)}
lapis lazuli
{(UNM)}
nine
QUANcar
(decorative piece of clothing)
NOM.PL.C
(decorative piece of clothing)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
green wool
{(UNM)}
nine
QUANcar
sash(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wool

wool
{(UNM)}
white
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 6′/8′ 9nine:QUANcar tar-pa-la-ašsash(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGwool:;
wool:{(UNM)}
ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)}
9nine:QUANcar tar-pa-[la-ašsash(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tar-pa]-la-aš!sash(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍG[A-ṢAR-TUM]green wool:{(UNM)}


9tar-pa-la-ašSÍGZA.GÌN9tar-pa-[la-aštar-pa]-la-aš!SÍG[A-ṢAR-TUM]
nine
QUANcar
sash(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wool

wool
{(UNM)}
blue
{(UNM)}
lapis lazuli
{(UNM)}
nine
QUANcar
sash(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sash(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
green wool
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 7′ 1one:QUANcar ku-ut-ta-na-al-linecklace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
KÙ.[SI₂₂gold:{(UNM)}

1ku-ut-ta-na-al-liKÙ.BABBARKÙ.[SI₂₂
one
QUANcar
necklace
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
gold
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 8′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ú-e-šu-ri-i[a-an-zito suffocate:3PL.PRS

na-atan-daú-e-šu-ri-i[a-an-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to suffocate
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 9′ x x 4vier:QUANcar ku-un-ga-li-ia-ti-[in an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

4ku-un-ga-li-ia-ti-[inan-da
vier
QUANcar
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) Vs. I 10′ [ ] KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
1one:QUANcar SI.GARnecklace:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
1one:QUANcar [


KÙ.BABBAR1SI.GARKÙ.BABBAR1
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
one
QUANcar
necklace
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
one
QUANcar

(Frg. 1) Vs. I 11′ [ne-pé-e]š?sky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} URUDUcopper:{(UNM)} ER-ṢE-TUMsoil:{(UNM)} URUDUcopper:{(UNM)} 1-[NU-TIMset:{(UNM)}

[ne-pé-e]š?URUDUER-ṢE-TUMURUDU1-[NU-TIM
sky
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
copper
{(UNM)}
soil
{(UNM)}
copper
{(UNM)}
set
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 12′ [ ḫa-a]ḫ-ḫarlungs:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} URUDUcopper:{(UNM)} 3three:QUANcar mu-i-la-ašspade(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} U[RUDUcopper:{(UNM)}

ḫa-a]ḫ-ḫarURUDU3mu-i-la-ašU[RUDU
lungs
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
copper
{(UNM)}
three
QUANcar
spade(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
copper
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 13′ [ ] ka-la-am-madoor post(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} URUDUcopper:{(UNM)} 1one:QUANcar šu-mi-[it-ta-an-zaaxe:{NOM.SG.C, VOC.SG}

ka-la-am-maURUDU1šu-mi-[it-ta-an-za
door post(?)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
copper
{(UNM)}
one
QUANcar
axe
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. I 14′ [ URU]DU?BAL 1one:QUANcar NA₄kar-pu-zi-i[š?

URU]DU?BAL1NA₄kar-pu-zi-i[š?
one
QUANcar

(Frg. 1) Vs. I 15′ 2?two:QUANcar TI₈MUŠEN.ḪI.AAquila:{(UNM)};
eagle:{(UNM)}
ka-ru-ú-i-[li-


2?TI₈MUŠEN.ḪI.A
two
QUANcar
Aquila
{(UNM)}
eagle
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 16′ 1-NU-TUMset:{(UNM)} GIŠ.NUNUZ.ZI.BÁ.NA NA₄[za-ap-za-ga-iaglass:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

1-NU-TUMGIŠ.NUNUZ.ZI.BÁ.NANA₄[za-ap-za-ga-ia
set
{(UNM)}
glass
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1) Vs. I 17′ 2-ŠUtwice:QUANmul (Rasur) 9nine:QUANcar GIŠzu-up-pa-r[iḪI.Atorch:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
torch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}


2-ŠU9GIŠzu-up-pa-r[iḪI.A
twice
QUANmul
nine
QUANcar
torch
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
torch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. I 18′ nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anwhen: ŠU-TUMnomad:{(UNM)};
hand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
work:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ḫa-an-da-[a-ez-zito arrange:3SG.PRS

numa-aḫ-ḫa-anŠU-TUMḫa-an-da-[a-ez-zi
CONNnwhen
nomad
{(UNM)}
hand
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
work
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to arrange
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 19′ i-ia-an-zato go:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
yew(?):ACC.SG.C;
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C
ŠÀ-BIheart:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
in:D/L_in:POSP
GIŠta-ḫa-[ra-am-ma(-)

i-ia-an-zaŠÀ-BI
to go
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
yew(?)
ACC.SG.C
to go
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Iya
PNf.ACC.SG.C
heart
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
in
D/L_in
POSP

(Frg. 1) Vs. I 20′ nu-kánCONNn=OBPk GIŠKUN₅ladder:{(UNM)} URUDUcopper:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[

nu-kánGIŠKUN₅URUDUan-da
CONNn=OBPkladder
{(UNM)}
copper
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) Vs. I 21′ DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠA IMwind:{GEN.SG, GEN.PL};
:{GEN.SG, GEN.PL}
an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:


DINGIRMEŠ-ašŠA IMan-d[a
divinity
GEN.SG
deity
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wind
{GEN.SG, GEN.PL}

{GEN.SG, GEN.PL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) Vs. I 22′ nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} a-da-an-nato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
a-k[u-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

nu-uš-ma-aša-da-an-naa-k[u-wa-an-na

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
to eat
INF
footrest(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
footrest(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) Vs. I 23′ A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠta-ḫa-ra-am-ma(-)[

A-NA
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. I 24′ x x DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
x x[

Vs. I bricht ab

DINGIRMEŠ
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ ] an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

an-daA-N[A
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. IV 2′ [nu-u]š-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
EGIR-p[aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}


[nu-u]š-ša-anEGIR-p[a

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Rs. IV ca. 4-5 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

"/>

(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ ] Ú-ULnot:NEG [

Ú-UL
not
NEG

(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ f]a-aš-duAšdu:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG} [

f]a-aš-du
Ašdu
{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ ] UḪ₇-aḫ-ḫa-a[n-da-an

UḪ₇-aḫ-ḫa-a[n-da-an

(Frg. 1) Rs. IV 6′ [ ] SIG₅-aḫ-mito make right:1SG.PRS

SIG₅-aḫ-mi
to make right
1SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 7′ [na-an-k]ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ták-na-a[zsoil:ABL;
soil:ALL;
bright:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

[na-an-k]ánták-na-a[z
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPksoil
ABL
soil
ALL
bright
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

(Frg. 1) Rs. IV Rest unbeschrieben

Rs. IV bricht ab

0.6261031627655