Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.35 (2021-12-31)

Vs. I 1 LUGA]LŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

LUGA]LGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. I 2 URUa-ri-i]n-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

URUa-ri-i]n-na
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 3 UR.S]AGheroism:{(UNM)};
hero:{(UNM)}

UR.S]AG
heroism
{(UNM)}
hero
{(UNM)}

Vs. I 4 U]R.SAGheroism:{(UNM)};
hero:{(UNM)}

U]R.SAG
heroism
{(UNM)}
hero
{(UNM)}

Vs. I 5 LU]GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

LU]GALGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. I 6 URUku-u]š-šarKušsar:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

URUku-u]š-šar
Kušsar
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 7 U]R.SAGheroism:{(UNM)};
hero:{(UNM)}


U]R.SAG
heroism
{(UNM)}
hero
{(UNM)}

Vs. I 8 ] e-šerto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF

e-šer
to sit
3PL.PST
to exist
3PL.PST
to make
3PL.PST.IMPF

Vs. I 9 ]x-šir

Vs. I 10 ]x-na-ir

Vs. I 11 ]-ir

Vs. I 12 ]-šir

Vs. I 13 ]x-pí-ia

Vs. I 14 ]xḪI.A

Vs. I 15 ka]t?-talow:;
under:;
below:

ka]t?-ta
low

under

below

Vs. I 16 ]x

Vs. I bricht ab

Vs. II 1 1one:QUANcar NA₄pa-aš-ši-la-ašstone:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TUout of:{ABL, INS} [

1NA₄pa-aš-ši-la-ašna-ašIŠ-TU
one
QUANcar
stone
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
out of
{ABL, INS}

Vs. II 2 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ḫu-u-la-li-an-zito wind around:3PL.PRS n[am?-

an-daḫu-u-la-li-an-zi
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to wind around
3PL.PRS

Vs. II 3 *SÍG*wool:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
*ar-ḫa*to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫu-u-la-[li-

*SÍG*SA₅še-er*ar-ḫa*
wool
{(UNM)}
red
{(UNM)}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. II 4 na-an-za-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
kur-ku-ra-anball(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
to intimidate:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫal-z[i-iš-ša-an-zito summon:3PL.PRS.IMPF ]


na-an-za-ankur-ku-ra-anḫal-z[i-iš-ša-an-zi

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
ball(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to intimidate
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to summon
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 5 1one:QUANcar pur-pu-ra-ašlump:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} IM-ašwind:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1one:QUANcar SÍGwool:{(UNM)} t[a-ḫa-pí-ša-a-i](woollen object(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(woollen object(?):D/L.SG

1pur-pu-ra-ašIM-aš1SÍGt[a-ḫa-pí-ša-a-i]
one
QUANcar
lump
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wind
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one
QUANcar
wool
{(UNM)}
(woollen object(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(woollen object(?)
D/L.SG

Vs. II 6 SÍGwool:{(UNM)} ta-ḫa-pí-ša-i-ma(woollen object(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(woollen object(?):D/L.SG
k[i-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}

SÍGta-ḫa-pí-ša-i-mak[i-iš-ša-an
wool
{(UNM)}
(woollen object(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(woollen object(?)
D/L.SG
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

Vs. II 7 i-ia-anyew(?):ACC.SG.C;
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C;
Iya:PNf.D/L.SG
SÍGwool:{(UNM)} BABBARwhite:{(UNM)} pur-pu-ra-[lump:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} i-ia-an-za]to go:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
yew(?):ACC.SG.C;
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C

i-ia-anSÍGBABBARpur-pu-ra-[i-ia-an-za]
yew(?)
ACC.SG.C
to go
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Iya
PNf.ACC.SG.C
Iya
PNf.D/L.SG
wool
{(UNM)}
white
{(UNM)}
lump
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to go
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
yew(?)
ACC.SG.C
to go
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Iya
PNf.ACC.SG.C

Vs. II 8 iš-tar-naamid: pé-e-di-ma-a[što take:2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
place:D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:2SG.IMP={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
place:D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
SÍGwool:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)}

iš-tar-napé-e-di-ma-a[šSÍGSA₅
amid
to take
2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
place
D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
2SG.IMP={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
place
D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
wool
{(UNM)}
red
{(UNM)}

Vs. II 9 te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} 2two:QUANcar AŠ-RAplace:{(UNM)} ḫu-u-la-[li-ia-anbandage:GEN.PL;
distaff:GEN.PL;
to wind around:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
bandage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
distaff:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to wind around:2SG.IMP;
onyx(?):D/L.SG

te-pu2AŠ-RAḫu-u-la-[li-ia-an
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
two
QUANcar
place
{(UNM)}
bandage
GEN.PL
distaff
GEN.PL
to wind around
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
bandage
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
distaff
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to wind around
2SG.IMP
onyx(?)
D/L.SG

Vs. II 10 2two:QUANcar GIŠḫa-tal-ke-eš-n[ahawthorn:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
hawthorn:{VOC.SG, ALL, STF}

2GIŠḫa-tal-ke-eš-n[a
two
QUANcar
hawthorn
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
hawthorn
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. II 11 še-e-kán(unit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):D/L.SG
an-kuentirely:ADV n[a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} IŠ-TU SÍGwool:{ABL, INS}

še-e-kánan-kun[a-atIŠ-TU SÍG
(unit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(unk. mng.)
D/L.SG
entirely
ADV

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
wool
{ABL, INS}

Vs. II 12 SÍGwool:{(UNM)} BABBARwhite:{(UNM)} [u-u-la-li-ia-an-te-ešto wind around:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


Vs. II bricht ab

SÍGBABBAR[u-u-la-li-ia-an-te-eš
wool
{(UNM)}
white
{(UNM)}
to wind around
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. V 1′ ]x [

Rs. V 2′ ]x [

Rs. V 3′ ] *pu*-ra?-ta[l?-

Rs. V 4′ ]a?-at-ti-liin Hattic language:;
Hattic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
x1 [

Ende Rs.V; Text bricht ab

]a?-at-ti-li
in Hattic language

Hattic
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Der Zeichenrest gehört evtl. zu einer weiteren Zeile.
0.57433295249939