Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.153 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [LÚSA]GI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LU[GAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS
[LÚSA]GI.A‑kán | LU[GAL‑i | NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi] |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
2′ [ta‑a]n‑kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑⸢ra⸣‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} p[é‑e‑da‑i]hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
[ta‑a]n‑kán | pa‑⸢ra⸣‑a | p[é‑e‑da‑i] |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
3′ [pár‑aš‑na]‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ⸢ú⸣‑[ez‑zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
[pár‑aš‑na]‑a‑u‑wa‑aš‑kán | ⸢ú⸣‑[ez‑zi] |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
4′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.L]UGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DKAL[Hirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
[LUGAL | MUNUS.L]UGAL | TUŠ‑aš | DKAL[ |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} |
5′ [a‑ku‑w]a‑an‑z[itrinken:3PL.PRS
Text bricht ab
[a‑ku‑w]a‑an‑z[i |
---|
trinken 3PL.PRS |