Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.270 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] ⸢EGIR⸣-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
… | ⸢EGIR⸣-pa | pa-a-i |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely |
2′ iš-ḫi-i]a-[n]u-unto tie:1SG.PST
… | iš-ḫi-i]a-[n]u-un |
---|---|
to tie 1SG.PST |
3′ URU-a]ncity:FNL(a).ACC.SG.C;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} IŠ-TU ÉRINME[Š]troop:{ABL, INS}
… | URU-a]n | DUTU-ŠI | IŠ-TU ÉRINME[Š] |
---|---|---|---|
city FNL(a).ACC.SG.C city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | troop {ABL, INS} |
4′ nu-wa-r]a-a-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
… | nu-wa-r]a-a-an |
---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC |
5′ ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG d]a-aḫ-ḫito take:1SG.PRS
… | ša-ra-a | d]a-aḫ-ḫi |
---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 1SG.PRS |
6′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ú-da-aḫ-ḫ]ito bring (here):1SG.PRS
Text bricht ab
… | ar-ḫa | ú-da-aḫ-ḫ]i |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to bring (here) 1SG.PRS |