Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.265 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ SA₂₀]-⸢A-TI(unit of volume):{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GÚG⸣(type of pastry):{(UNM)} t[ar-na-ašto let:{3SG.PST, 2SG.PST};
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | SA₂₀]-⸢A-TI | 1 | NINDA.GÚG⸣ | t[ar-na-aš |
---|---|---|---|---|
(unit of volume) {(UNM)} | one QUANcar | (type of pastry) {(UNM)} | to let {3SG.PST, 2SG.PST} {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
2′ ] NINDA.Ìfat bread:{(UNM)} tar-na-ašto let:{3SG.PST, 2SG.PST};
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
… | NINDA.Ì | tar-na-aš | … |
---|---|---|---|
fat bread {(UNM)} | to let {3SG.PST, 2SG.PST} {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
3′ ] tar-na-ašto let:{3SG.PST, 2SG.PST};
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
… | tar-na-aš | … |
---|---|---|
to let {3SG.PST, 2SG.PST} {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
4′ ḫ]u-u-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-[nu-
… | ḫ]u-u-up-pár | KAŠ | |
---|---|---|---|
husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} |
5′ ]x-aš-ši Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} A-NA SISKU[Rsacrifice:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to recite:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | Ù | A-NA SISKU[R | |
---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | sacrifice {D/L.SG, D/L.PL, ALL} to recite {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
6′ ]x la-aḫ-ḫu-u-ra-aš!offering table:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 3three:QUANcar [
… | la-aḫ-ḫu-u-ra-aš! | 3 | … | |
---|---|---|---|---|
offering table {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | three QUANcar |
7′ ]x (Rasur) ⸢ú-e-te⸣-x[
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|