Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.108 (2021-12-31)

KBo 51.108 (CTH 530) [by HPM Cult Inventories]

KBo 51.108_txKBo 51.108
Abbreviations (morphological glossing)

§ 1′

1′ 1 [ ]x x x x[ ]

2′ [ ] *x x x x* gu[l-ša-an(-)(?) ] 2

3′ [ DUGḫar-ši(?)]storage vessel:{D/L.SG, STF} TA NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP};
‘thick’ bread (loaf):{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP}
gul-š[a-an(-) ] 3

DUGḫar-ši(?)]TA NINDA.GUR₄.RA
storage vessel
{D/L.SG, STF}
presenter of bread offerings
{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
‘thick’ bread (loaf)
{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}

4′ [ BI-I]B-RIḪI.Arhyton:{(UNM)} ANA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ŠA NINDA.D[Ù.DÙbaker:{GEN.SG, GEN.PL} ]

BI-I]B-RIḪI.AANA LUGALŠA NINDA.D[Ù.DÙ
rhyton
{(UNM)}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
baker
{GEN.SG, GEN.PL}

5′ [ ] ŠA ˽GIŠBANŠURtable man:{GEN.SG, GEN.PL} 1one:QUANcar DUG?pa-x[ ]

ŠA ˽GIŠBANŠUR1
table man
{GEN.SG, GEN.PL}
one
QUANcar

6′ [ DUGḫa-ni-š]a-ašscooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KAŠbeer:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUa-[ ]


(Randleiste)

DUGḫa-ni-š]a-ašKAŠ1UDUA-NA D10
scooping bowl
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
scooping bowl
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
beer
{(UNM)}
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
0.53490495681763