Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.93 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Bo 4170+ (CTH 484) [by HPM Beschwörungsrituale]

Bo 4170{Frg. 1} + KUB 15.32{Frg. 2} + KBo 51.93{Frg. 3} (+) KBo 52.209{Frg. 4} (+) KBo 58.58{Frg. 5} (+ ) Unpub.{Frg. 6} + KBo 54.70{Frg. 7} + KBo 66.38{Frg. 8} + KBo 52.83{Frg. 9} + KBo 64.28{Frg. 10}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1+2) Ro I 1 1 DINGIR.MAḪMEŠ DGul-ša-aš ŠA [D]INGIRMEŠ tu-u-eg-ga-aš an-t[u- ]

(Frg. 1+2) Ro I 2 DINGIR.MAḪMEŠ DZu-uk-ki-in DAn-zi-li-in KASKAL-[az]

(Frg. 1+2) Ro I 3 ki-iš-ša-an ḫu-u-it-ti-ia-an-zi


(Frg. 1+2) Ro I 4 2 2 GIŠir-ḫu-i TUR ŠÀ.BA 1 GIŠ[ir]-ḫu-i ŠA DINGIRMEŠ A-NA [ ]

(Frg. 1+2) Ro I 5 1 GIŠir-ḫu-i-ma tu-eg-ga-[] A-NA DINGIR.MAḪMEŠ A-NA D[ ]

(Frg. 1+2) Ro I 6 Ù A-NA An-zi-li t[ák-ša-a]n 3 na-at GIŠir-ḫu-i 1-[EN]

(Frg. 1+2) Ro I 7 4 ú-li-ḫi-eš-ma-at2 3-e-[ .GU]R₄.RAḪI.A-ia IŠ-TU [ ]

(Frg. 1+2) Ro I 8 QA-TAM-MA ḫa-an-da-a-it-[ta-at]

(Frg. 10+1+2) Ro I 8 5 IŠ-T]U SÍSKUR-ia-aš-ša-a[n]

(Frg. 10+1+2) Ro I 9 DZu-uk-ki-iš A[n- a]n-tu-uḫ-ša-

(Frg. 10+1+2) Ro I 10 tu3-ig-ga-aš-š[a ]-an-te-e[š]


(Frg. 10+1+2) Ro I 11 6 A-NA 1 GIŠ i[r4- k]at-ta ki-iš-[

(Frg. 10+2) Ro I 12 7 nu-kán ki-[ (_ )]-u-wa-ar ka-ru-ú-i-l[i-ia-az]

(Frg. 10+2) Ro I 13 tup-pí-az [(…) i-en-z]i

(Frg. 2) Ro I 13 8 nu ma-aḫ-ḫa-an ki-i ḫu-u-m[a- ]

(Frg. 10+2) Ro I 14 9 [nu] GIŠBANŠ[URḪI.A ša-r]a-a kar-pa-an-zi 10 na-at-ká[n ŠA]

(Frg. 10+2) Ro I 15 [URUT]a-ú5-[i-ni-ia KÁ.GAL-a]z kat-ta pé-e-da-an-z[i]

(Frg. 2) Ro I 16 11 [ BANŠ]URḪI.A ḫa-an-te-ez-zi KASKAL-ši ti-a[n-_ ]

(Frg. 2) Ro I 17 12 [ ] da-a-i 13 na-at DUTU-LUM! me-na-aḫ-ḫa-[ ]

(Frg. 2) Ro I 18 [ ] 14 nu Š]A Ì.DU₁₀.GA a-na-ni-eš-ḫi-ia-aš me-m[i- ]

(Frg. 2) Ro I 19 [ ] 15 [ ]-an zi-in-na-i 16 nu-kán EGIR-a[n- ]

(Frg. 2) Ro I 20 [ -r]u-la-az pa-aḫ-ḫur wa-ar-pa-an-zi 17 nu p[a- ]

(Frg. 2) Ro I 21 [ -a]n-zi 18 nu BA.BA.ZA šal-kán-zi 19 nu 1 NINDAdu-ú[ ]

(Frg. 2) Ro I 22 [ ] 20 [n]a-an za-nu-an-zi 21 nam-ma 1 GUNNI TUR i-e[n- ]

(Frg. 2) Ro I 23 22 [ -a]n NINDAdu-ú-ni-in pár-ši-ia 23 na-an-ša-an

(Frg. 2) Ro I 24 [ GUN]NI da-a-i 24 še-er-ra-aš-ša-an me-ma-al NINDA.Ì.E.DÉ.A

(Frg. 2) Ro I 25 [ ] UTULga-an-ga-ti da-a-i

(Frg. 2+3) Ro I 25 25 GIŠIN-BIḪI.A-ia-aš-ša-an

(Frg. 2+3) Ro I 26/Ro 1′ [š]e9-er iš-ḫu-wa-a-i 26 nam-ma GEŠTIN ši-pa-an-ti 27 nu-uš-ša-an

(Frg. 2+3) Ro I 27/Ro 2′ ša-ni-iz-zi Ì še-er iš-ḫu-wa-a-i 28 Ì.DU₁₀.GA-ia-aš-ša-an

(Frg. 2+3) Ro I 28/Ro 3′ še-er la-a-ḫu-i 29 nu ŠA NINDAdu-ú-ni-ia-aš me-mi-ia-nu-uš me-ma-i

(Frg. 2+3) Ro I 29/Ro 4′ 30 nu ma-aḫ-ḫa-an zi-in-na-i


(Frg. 2+3) Ro I 30/Ro 5′ 31 nu ŠA BA.BA.ZA LÀL Ì.GIŠ Ì.DU₁₀.GA-ia-ša KASKALMEŠ ḫu-u-it-ti-ia-zi

(Frg. 2+3) Ro I 31/Ro 6′ 32 nu-uš-ša-an A-NA 1 KASKAL 1 NINDA.SIG pár-ši-ia 33 A-NA KA.GÌR-ia-aš-ša-an

(Frg. 2+3) Ro I 32/Ro 7′ 1 NINDA.SIG pár-ši-ia 34 še-er-ma-aš-ša-an me-ma-al NINDA.Ì.E.DÉ.A iš-ḫu-wa-a-i

(Frg. 2+3) Ro I 33/Ro 8′ 35 UTULga-an-ga-ti-ia-aš-ša-an UTULBA.BA.ZA IN-BIḪI.A še-er iš-ḫu-wa-a-i

(Frg. 2+3) Ro I 34/Ro 9′ 36 EGIR-ŠU-ma GEŠTIN ši-pa-an-ti 37 nu ma-aḫ-ḫa-an zi-in-na-i 38 nu-za DINGIRMEŠ

(Frg. 2+3) Ro I 35/Ro 10′ ḫu-u-it-ti-ia-u-an-zi ap-pa-an-zi 39 na-aš IŠ-TU SIG SA₅ i-ia-an-da-aš

(Frg. 2+3) Ro I 36/Ro 11′ ḫu-ud-du-ul-li-it TÚGku-ri-iš-ni-it-ta ḫu-u-it-ti-ia-zi

(Frg. 2+3) Ro I 37/Ro 12′ 40 ŠA TI₈MUŠEN-ia pár-ta-u-ni-it ú-i-ia-iz-zi 41 [nu EGIR-an-d]a

(Frg. 2+3) Ro I 38/Ro 13′ ki-iš-ša-an me-ma-i


(Frg. 2+3) Ro I 39/Ro 14′ 42 DINGIR.MAḪMEŠ DGul-še-eš DINGIRMEŠ-aš an-tu-uḫ-ša-aš-ša tu-eg-ga-aš

(Frg. 2+3) Ro I 40/Ro 15′ DINGIR.MAḪMEŠ DGul-še-eš DZu-uk-ki-iš An-zi-li-iš ku-wa-pí-wa-za

(Frg. 2+3) Ro I 41/Ro 16′ im11-ma ku-wa-pí

(Frg. 2) Ro I 41 43 ku-e-da-ni-wa-za im-ma ku-e-da-ni KUR-e

(Frg. 2) Ro I 42 44 [m]a-a-an-wa-za ne-pí-ši ma-a-an-wa-za ták-ni-i ḪUR.SAGMEŠ-aš ÍDMEŠ-aš

(Frg. 2) Ro I 43 45 [n]u KUR.KURMEŠ ḫu-ma-an-da an-da ḫal-za-a-i 46 ki-nu-na-wa EGIR-pa

(Frg. 2) Ro I 44 ú-wa-at-ten šu-me-en-za-an ŠA EN SÍSKUR É-ri iš-ta-na-a-ni

(Frg. 2) Ro I 45 GIŠŠÚ.A-ki-it-ti ke-e-da-ni SÍSKUR-ni


(Frg. 2) Ro I 46 47 ki-iš-ša-an-na me-ma-i 48 ma-an-wa-za ša-an-te-e 49 na-aš-ma-wa-aš-ma-aš-kán

(Frg. 2) Ro I 47 ar-ḫa ku-iš-ki ḫu-it-ti-ia-an tal-li-an mu-ga-an ḫar-zi

(Frg. 2) Ro I 48 50 nu-wa-aš-ma-aš a-pa-a-aš i-da-a-lu-uš ḫu-wa-ap-pa-aš ḫar-wa-a-ši-ia pé-di

(Frg. 2) Ro I 49 mu-ki-iš-ke-et 51 ki-nu-na-wa-aš-ma-aš ka-a-ša an-za-a-aš

(Frg. 2) Ro I 50 pa-ra-a ḫa-an-da-an-ni DUTU-i kat-ta-an aš-šu-li ḫu-u-it-ti-ia-an-ni-eš-ki-u-wa-ni

(Frg. 2) Ro I 51 tal-le-eš-ki-u-wa-ni mu-ki-iš-ga-u-e-ni 52 SÍSKUR-ia-wa-aš-ma-aš

(Frg. 2) Ro I 52 ša-ni-iz-zi pár-ku-i pí-eš-ga-u-e-ni 53 nu-wa-kán a-pé-e-da-ni

(Frg. 2) Ro I 53 i-da-a-la-u-i an-tu-uḫ-ši a-wa-an ar-ḫa ú-wa-at-tén 54 nu-wa EGIR-pa

(Frg. 2) Ro I 54 ke-e-el ŠA EN SISKUR É-ri ú-wa-at-ten 55 nu-uš-ši-iš-[ša-an]

(Frg. 2) Ro I 55 an-da aš-šu-li ne-ia-tén ti-ia-tén 56 nu-uš-ši pi-iš-t[en TI-tar]

(Frg. 2) Ro I 56 ḫa-ad-du-la-a-tar in-na-ra-u-wa-a-tar MUḪI.A.GÍD.DA DINGIRMEŠ-aš [ ]13

(Frg. 2) Ro I 57 du-uš-ga-ra-at-ta-an DINGIRMEŠ-aš mi-ú-mar ZI-aš la-lu-uk-k[i-ma-an]14 57 [nu-uš-ši]15

(Frg. 2) Ro I 58 DUMUMEŠ DUMU.MUNUSMEŠ ḫa-aš-šu-uš ḫa-an-za-aš-šu-uš-ša pí-iš-kat-t[en]


(Frg. 2) Ro I 59 58 [nu-u]š-ši nu-ú-un tu-u-um-ma-an-ti-[ ] x [ ]


(Frg. 2) Ro I 60 59 [nu] ma-aḫ-ḫa-an zi-in-na-i 60 nu-?-[ ]

(Frg. 2) Ro I 61 [ḫa-r]a-na-aš pár-ta-a-u-ar GIŠBANŠ[UR ] 61 [ ]

(Frg. 2) Ro I 62 [1 N]A₄pa-aš-ši-lu-un ŠA KA.GÌR-i[a ]

(Frg. 2) Ro I 63 62 [ o ]-x ú-i-te-ni-it ar-ḫa x[ 63 [ A?-NA?]

(Frg. 2) Ro I 64 [GIŠBAN]ŠUR da-a-i 64 pé-di-ma za-a[p- ]


(Lacuna di ca. 10 righe)

(Frg. 4) (Ro II) 1′ 65 ]-iš19[a-

(Frg. 4) (Ro II) 2′ 66 [ _ _ _ _ ‑i]a ta‑la‑a[h‑_ _ _ _ ]

(Frg. 4) (Ro II) 3′ 67 [ ]a‑zi‑zi‑i[a ]

(Frg. 4) (Ro II) 4′ [ -r]a-a-ni20

(Frg. 4) (Ro II) 5′ 68 [ ]MEŠ? DGul-š[a21- (…)]

(Frg. 4) (Ro II) 6′ [ ] 2 MUŠENḪI.A 1 SI[LA₄- ]

(Frg. 4) (Ro II) 7′ 69 [ I]Š-TU 9 KASKALMEŠ aš-nu-[ ] 70 [ ]

(Frg. 4) (Ro II) 8′ [ ]

(Frg. 2+4) Ro II 1′/(Ro II) 8′ 71 [ ]a-a-pí-ia-aš [ p]é?22-e?-[ ]

(Frg. 2+4) Ro II 2′/(Ro II) 9′ 72 [ DIN]GIRMEŠ-it ki-[iš-š]a-an a-ri-ia-u-en

(Frg. 2+4) Ro II 3′/(Ro II) 10′ 73 7 8?24[ -a]n-zi N[U.25 ]


(Frg. 2) Ro II 4′ 74 nu 9[ ] 74a [nu 9 ]a-a-pí-pát ki-nu-wa-n-zi

(Frg. 2) Ro II 5′ 75 na-aš m[a-aḫ-ḫa-an ]-zi 76 nu DINGIRMEŠ

(Frg. 2) Ro II 6′ kat-ta [ ] 77 [ ] 78 ḫu-u-da-ak-za GIŠAL

(Frg. 2) Ro II 7′ da-a-i 79 [] 80 [ -TU]M da-a-i

(Frg. 2) Ro II 8′ 81 nu a-pé-e-[ez ] 82 [ GIŠš]a-at-ta-an

(Frg. 2) Ro II 9′ GIŠMAR GIŠ[ ] 83 [ š]a-ra-a li-ša-iz-zi

(Frg. 2) Ro II 10′ 84 nam-ma-kán GEŠTIN [] 85 [ p]ár-ši-ia

(Frg. 2) Ro II 11′ 86 na-at a-r[a- -z]i-ia da-a-i

(Frg. 2) Ro II 12′ 87 nam-ma-kán G[_ K]Ù.BABBAR ḫa-an-te-ez-zi

(Frg. 2) Ro II 13′ a-a-pí-ti a[n-_ ] 88 A-N]A TU-DI-TUM-ma-kán ḫa-zi-zi [K]Ù.BABBAR

(Frg. 2) Ro II 14′ an-da da!26-a-i 89 [ na-at-ká]n ḫa-an-te-ez-zi a-a-pí-ti kat-ta-an-t[a]

(Frg. 2) Ro II 15′ ga-an-ki 90 ḫa-z[i-z]i-da-aš-ma-aš-ša-an ap-pé-ez-zi-ia-az

(Frg. 2) Ro II 16′ TÚGku-ri-eš-šar ḫa-ma-an-kán 91 nu ma-aḫ-ḫa-an zi-in-na-i

(Frg. 2) Ro II 17′ 92 nu 1 MUŠEN ḫu-u-ma-an-da-a-aš a-a-pí-ia-aš e‑nu‑ma‑aš‑ši‑ia

(Frg. 2) Ro II 18′ it‑kal‑zi‑ia ši-pa-an-ti 93 nu 9 a-a-pí iš-ḫar-nu-ma-a-iz-zi

(Frg. 2) Ro II 19′ 94 nam-ma A-NA 9 a-a-pí-ti 9 MUŠENḪI.A 1 SILA₄-ia am‑ba‑aš‑ši

(Frg. 2) Ro II 20′ wa-ra-a-ni 95 ki-el-di-ia-ia 9 MUŠENḪI.A 1 SILA₄-ia ši-pa-an-ti

(Frg. 2) Ro II 21′ 96 nu ku-e-da-ni-ia A-NA 1 a-a-pí-ti 1 MUŠEN da-a-i 97 1 SILA₄-ma-kán

(Frg. 2) Ro II 22′ mar-kán-zi 98 na-an ḫa-an-te-ez-zi a-a-pí-ti ti-an-zi

(Frg. 2) Ro II 23′ 99 za-ma-li-ma-kán da-an-zi 100 nu ḫu-u-ma-an-da-a-aš a-a-pí-ia-[]

(Frg. 2) Ro II 24′ ti-an-zi 101 9NINDA.SIGMEŠ-ia pár-ši-ia 102 na-at a-a-pi-ia-[]

(Frg. 2) Ro II 25′ še-er ½-AM ke-e-ez ½-AM-ma ke-e-ez da-a-i

(Frg. 2) Ro II 26′ 103 3 NINDA.SIGMEŠ-ma pár-ši-ia 104 na-at a-a-pi-ia-aš DINGIR˽MEŠ-aš

(Frg. 2) Ro II27′ pa-ri-ia-an EGIR-pa-ia mar-za-iz-zi

(Frg. 2) Ro II 27′ 105 NINDA.Ì.E.DÉ.A

(Frg. 2) Ro II 28′ me-ma-al iš-[ ] 106 ši-pa-an-ti-ia


(Frg. 2) Ro II 29′ 107 na-aš-ta ma-a[ḫ-ḫa-an zi-in-n]a-an-zi aš-nu-an-zi

(Frg. 2) Ro II 30′ 108 nu-za AZU [a- ca 6-7 segni ]-x 109 na-aš-ta DINGIR[MEŠ]

(Frg. 2) Ro II 31′ a-pí-ia-az [u- ] 110 [ .Z]A L[ÀL?29 ]

(Frg. 2) Ro II 32′ KASKALMEŠ KÀ.GÌR.KAS[KAL ]

(Frg. 2) Ro II 33′ 111 nu-uš-ša-a[n ] 112 [ ]

(Frg. 2) Ro II 34′ pár-ši-an-z[i ]

(Frg. 2+5) Ro II 34′/(Ro II) 1′ 113 [ i]š31-ḫu-u-[ ]

(Frg. 2+5) Ro II 35′/(Ro II 2′) 114 [UTU]L[g]a-an-ga-t[i-34 ]

(Frg. 5) (Ro II) 2′ 115 [nu GEŠTIN] ši-pa-an-t[i]

(Frg. 5) (Ro II) 3′ 116 [ -u]l-li-it

(Frg. 5) (Ro II) 4′ [] 117 [ -a]š pár-ta-u-[ ]

(Frg. 5) (Ro II) 5′ [] 118 [ -a]z ḫu-i[t-_ ]

(Frg. 5) (Ro II) 6′ [] 119 [ ]-ia 1-N[U- ]

(Frg. 5) (Ro II) 7′ 120 [ ] x x37 []

(Frg. 6) Vo III 1′ 151 [ ]x52 [ ]

(Frg. 6) Ro III 2′ 152 [ t]i-e-zi54


(Frg. 6) Vo III 3′ 153 nu 1 MUŠEN ḫu‑u‑[ _ _ _ ‑i]a da‑la‑aḫ‑ḫu‑ul‑z[i‑ia ]

(Frg. 6) Vo III 4′ da‑a‑ri‑ia du‑pur‑pu‑ri‑ia 1 MUŠEN-ma ḫi‑[ _ _ _ _ ]

(Frg. 6) Vo III 5′ da‑pí‑ḫi‑ia 1 MUŠEN-ma ša‑ta‑an‑ti‑i[a _ _ _ _ _ ]

(Frg. 6) Vo III 6′ 1 MUŠEN-ma a‑na‑ni‑iš‑ḫi‑ia ú‑ni‑ḫi‑ia [ ]


(Frg. 6) Vo III 7′ 154 [nu] ma-aḫ-ḫa-an zi-in-na-an-zi 155 nu[ ]

(Frg. 6) Vo III 8′ [] 156 na-a]t-kán A-NA GIŠTIR Ta-ú-ri-ša an-d[a ]


(Frg. 2+6) Vo III 1′/Vo III 9′ 157 [ ] A-NA 9 ḪI.A 3 MUŠENḪI.A 9 NINDA.S[IGMEŠ _ _ _ ][i57 ]


(Frg. 2+6) Vo III 2′/Vo III 10′ 158 ki-e]l-di-ia-ia 1 MUŠEN 9 NINDA.SIGMEŠ [ -t]i 159 9 N[INDA ]

(Frg. 2+6) Vo III 3′/Vo III 11′ [ -i]a 160 na-at ḪI.A še-er d[a-a-i] 161 [ ]a-an NINDA.x[ ]60

(Frg. 2+6) Vo III 4′/Vo III 12′ [me-ma]-al61 iš-ḫu-wa-i 162 TU₇ BA.[ Ì.D]U₁₀.GA-an [ -w]a-a-i(?)

(Frg. 2+6) Vo III 5′/Vo III 13′ 163 nu GEŠTIN ši-[ ] 164 [ -m]a?62 pár-ši-ia-an-zi

(Frg. 2+6) Vo III 6′/Vo III 14′ 165 ca. 3 segni -k]án ḪI.A-aš an-d[a ] 165a [ me-m]a-la-kán

(Frg. 2+6) Vo III 7′/

(Frg. 2+6) Vo III 15′ [ .D]É.A TU₇˽BA.BA.Z[A64 an-da] iš-ḫu-wa-i

(Frg. 2) Vo III 8′ 166 [ KÙ.S]I₂₂ NA₄AŠ.NU₁₁.GAL

(Frg. 2) Vo III 9′ [] 167 [ -k]án KAŠ GEŠTIN

(Frg. 2) Vo III 10′ [] 168 [ ].KU₇-ia

(Frg. 2) Vo III 11′ [] 169 [ z]i-in-na-i


(Frg. 2) Vo III 12′ 170 [] 171 nam-m]a(?)68 ŠA BA.BA.ZA LÀL

(Frg. 2) Vo III 13′ [ ]MEŠ-ia i-e-ez-zi

(Frg. 2) Vo III 14′ 172 [ ]-ia 173 me-ma-al-la-aš-ša-an

(Frg. 2) Vo III 15′ [] 174 [ ]TU₇˽BA.BA.ZA še-er da-a-i

(Frg. 2) Vo III 16′ 175 [ ]


(Frg. 2) Vo III 17′ 176 [ ]-zi 177 [ ] DINGIRMEŠ71

(Frg. 7) Vo III 1″ 184 76d[a]-r[i?- ]

(Frg. 7) Vo III 2″ da-a-pí-[ ]

(Frg. 7) Vo III 3″ a-ša-ap-š[i- ]

(Frg. 7) Vo III 4″ 1 SILA₄-ma [ ]

(Frg. 7) Vo III 5′ it-[ka]l-[77


(Frg. 2) Vo IV 1 189 [ ] x81 x -ra-kán ḫu-[ ]

(Frg. 2) Vo IV 2 [ ]-TIM za-ap-za-ga-a-ia [ ] 190 [ _]

(Frg. 2) Vo IV 3 [ .D]É.A-ia an-da iš-ḫ[u- ] 191 [ ]

(Frg. 2) Vo IV 4 [GA K]U₇ Ì-an LÀL-it an-d[a ] 192 [ ]

(Frg. 2) Vo IV 5 193 [nu]84 DINGIR˽MEŠ-aš pa-ri-ia-an x[ ]. 194 [ ]86


(Frg. 2) Vo IV 6 195 [nam]-ma BA.BA.ZA LÀL Ì KASKALME[Š ] 196 [ ]

(Frg. 2) Vo IV 7 [pár-š]i-ia-an-zi 197 ši-pa-an-da-an-[ ] 198 [ ]

(Frg. 2) Vo IV 8 [a]p-pa-an-zi 199 na-aš a-ru-na-az [ ] 200 [ ]

(Frg. 2) Vo IV 9 [z]i-in-na-an-zi 201 nu NA₄pa-aš-š[i-_ ] 202 [ ]

(Frg. 2) Vo IV 10 [IG]IḪI.A-wa EGIR-pa ne-ia-an-z[i] 203 [ ]

(Frg. 2) Vo IV 11 [i]š-ḫu-wa-an-zi 204 an-da im-mi-ia-[ ]


(Frg. 2) Vo IV 12 205 [ EG]IR.SÍSKUR ti-ia-zi 206 nu 1 MU[ŠEN ]

(Frg. 2) Vo IV 13 [ -m]a ḫa‑ri‑ia ḫa‑zi‑zi‑i[a _ _ _ ]‑iš‑[ _ _ _ _ _ _ ]

(Frg. 2) Vo IV 14 207 [nu ma-aḫ]-ḫa-an zi-in-na-an-zi 208 nu DING[IRMEŠ ša-r]a-a kar-[ ]

(Frg. 2) Vo IV 15 209 [ ] a-pí-ia-pát ÍDMEŠ-aš pé-e-[di t]i-an- [zi]


(Frg. 2+8) Vo IV 16/1′ 210 [ _ -N]A 9 ÍDMEŠ 2 MUŠENḪI.A 9 N[INDA.SIGM]-ia am‑b[a‑ _ š]i88 wa-r[a- ]

(Frg. 2+8) Vo IV 17/2′ 211 [ki-el-d]i-ia-ia 3 MUŠEN 9 NINDA.SIGMEŠ-ia ši-pa-an-t[i 212 [ ]-da-ia-k[án]

(Frg. 2+8) Vo IV 18/3′ [ ]-an QA-TAM-MA iš-ḫu-wa-i

(Frg. 2+8) Vo IV 18 213 ši-pa-an-ti-ia 214 [ _M] MEŠ-ia-aš-ša-[ ]

(Frg. 2+8) Vo IV 19 [ _ _ -M]A ši-pa-an-ti 215 ŠA BA.BA.ZA-ia KASKALMEŠ QA-TAM-M[A ]u-u-it-ti-ia-〈an〉-zi

(Frg. 2+8) Vo IV 20 216 [ ]a-an NINDA.SIGMEŠ pár-ši-ia-an-zi

(Frg. 2+8+9) Vo IV 20 216a ši-pa-a[n]-da90-[ ] 217 nu DINGIRMEŠ

(Frg. 2+8+9) Vo IV 21 [ ]-az ḫu-u-it-ti-ia-a[n]-z[i] 218 [ m]a-[aḫ-ḫ]a-an z[i]-in-na-an-zi

(Frg. 2+8+9) Vo IV 22 219 [ ] pa-aš-ši-lu-uš d[a]-an-zi [ ]93


(Frg. 3+2+9) (Vo IV) 1′/Vo IV 23 220 [ _94DIN]GIRMEŠ IGIḪI.A-wa EGIR-pa ne-an-zi

(Frg. 3+2+9) (Vo IV) 2′/Vo IV 23 221 nu-uš-ma-aš kat-ta-an

(Frg. 3+2+9) (Vo IV) 2′/Vo IV 24 [ ]-wa-an-zi 222 an-da im-mi-ia-an-da-ia kat-ta-an

(Frg. 3+2+9) (Vo IV) 3′/Vo III 25 [ -w]a-an-zi

(Frg. 3+2+9) (Vo IV) 3′/Vo IV 25 223 na-[ ] EGIR.SÍSKUR ti-ia-zi


(Frg. 3+2+9) (Vo IV) 4′/Vo IV 26 224 [ ]u‑w[a]‑al‑zi‑ia da‑la‑aḫ‑ḫu‑ul‑zi‑ia 1 MUŠEN-ma

(Frg. 3+2+9) (Vo IV) 5′/Vo IV 27 [ _ _ ‑i]a95 ḫa96-zi-z[i- _ ] a-na-ni-iš-ḫi-ia ú‑ni‑ḫi‑ia


(Frg. 2+9) Vo IV 28 225 [ z]i-in-na-i 226 nu DINGIRME[Š x x -i]š?-x? k[at?-t]a? pé-e-da-an-zi

(Frg. 2+9) Vo IV 29 227 [ x MUŠE]NḪI.A 1 SILA₄-ia wa-ra-a-ni 228 [š]i-pa-an-t[i- ]98

(Frg. 2+9) Vo IV 30 229 [ _ _ _ _ Q]A-TAM-MA 9 MUŠENḪI.A 1 SILA₄-ia š[i?- ]

(Frg. 2+9) Vo IV 31 230 [ ca. 5 segni k]e‑el‑di‑ia‑aš ḪUR.SAGMEŠ-aš ša-ra-[a

(Frg. 2) Vo IV 32 231 [nu-uš-ša-an NINDA].SÍGMEŠ pár-ši-ia-an-zi 232 SILA₄-ma-kán ma[r- ]

(Frg. 2) Vo IV 33 233 [ ca. 5segni ]x IŠ-TU DUGDÍLIM.GAL ḫa-an-te-ez-zi ḪUR.SA[G-i?]

(Frg. 2) Vo IV 34 [ 234 [ ]x da-an-zi 235 nu ḫu-u-ma-an-da-aš ḪUR.SAGMEŠ-[]

(Frg. 2) Vo IV 35 [] 236 [nu?] ši-pa-an-ti 237 ḪUR.SAGMEŠ ŠA DINGIRMEŠ˽MEŠ

(Frg. 2) Vo IV 36 [ ca. 4-5 segni pa]-ri-ia-an EGIR-pa-ia mar-za-a-iz-zi


(Frg. 2) Vo IV 37 238 [] 239 [nam-ma Š]A BA.BA.ZA LÀL Ì.GIŠ? KASKALMEŠ i-en-zi

(Frg. 2) Vo IV 38 240 [ ca. 2-3 segni NINDA.SIGMEŠ pár-š]i-ia-an-zi 241 me-ma-al-la-kán

(Frg. 2) Vo IV 39 [NINDA.Ì.E.DÉ.A TU7g]a-an-ga-ti še-er iš-ḫu-wa-i 242 ši-pa-an-ti-[ia?]110

(Frg. 2) Vo IV 40 243 [ ḫu-i]t-ti-ia-an-zi 244 nu NA₄pa-aš-ši-lu-uš da-[an-zi]112

(Frg. 2) Vo IV 41 245 [nu ma-aḫ-ḫa-an zi-in-na]-an-zi 246 nu-kán DINGIRMEŠ IGIḪI.A-wa EGIR-[pa]

(Frg. 2) Vo IV 42 [ ] 247 [ kat-t]a-an iš-ḫu-wa-an-zi

(Frg. 2) Vo IV 43 248 [ ] kat-ta-an la-a-ḫu-i114


(Frg. 2) Vo IV 44 249 [ _ ] 250 nu] 1 MUŠEN ḫu‑wa‑al‑zi‑ia da‑la‑aḫ‑ḫu‑u[l‑ _ _ ]

(Frg. 2) Vo IV 45 [ _ _ _ _ _ _ ‑i]a a‑na‑ni‑iš‑ḫi‑ia ú‑ni‑ḫi‑ia


(Frg. 2) Vo IV 46 251 [ 252 n]a-aš ne-pí-ša-aš pé-di kat-ta ti-a[n-zi]

(Frg. 2) Vo IV 47 253 [ ca. 5-6 segni 254 [ n]e-pí-ša-aš 4-aš GIŠa-ri-im-pa-[]

(Frg. 2) Vo IV 48 [] 255 [] 256 [ ]x[ ]

(Frg. 2) Vo IV 49 [] 257 [ ]-eš/MEŠ-pát ḫa-[ ]

(Frg. 2) Vo IV 50 258 [] 259 [ IGIḪI].A-wa EGIR-pa [ ]

(Frg. 2) Vo IV 51 260 [ ]121

(Frg. 2) Vo IV 52 261 [ ]-u-i 262 na-aš EGIR [SÍSKUR ]

(Frg. 2) Vo IV 53 263 [ _ _ _ _ _ _ _ ‑a]ḫ‑ḫu‑ul‑zi‑i[a ]

(Frg. 2) Vo IV 54 [ ]x123[ ]‑iš‑ḫi‑ia ú-ni-ḫi-i[a]

(Frg. 10+2) Vo IV 55 264 [pa-a-r]a-ma [] kat-ta-an URU-aš pu-u-ri-ia-a[n-za]

(Frg. 10+2) Vo IV 56 [ḫu-u-m]a-an-da-[ ] 265 [ am]‑ba‑aš‑ši 1 SILA₄ ke‑el‑[ _ _ ]


(Frg. 10+2) Vo IV 57 266 [pa-r]a-a-ma PA-[ Q]A-TAM-MA 267 nu še‑ep‑[ _ _ ]

(Frg. 10+2) Vo IV 58 [ ]-ša-m[i-… -a]r-ra-an-zi130 268 n[a- ]

(Frg. 10+2) Vo IV 59 [an-d]a pé-e131-[ ]

(Frg. 1+2+7) Vo IV 59 269 [ ‑i]a ḫu‑u‑li‑ia 2[ ]

(Frg. 1+2+7) Vo IV 60 [nam-m]a132 ki‑eš‑ḫ[i‑ _ _ _ _ _ Š]A DINGIRMEŠ A-NA DINGIR.M[AḪM]133

(Frg. 1+2+7) Vo IV 61 1 SILA₄ an-tu-uḫ-ša-[ ]-aš A-NA DZu-u[k- ] DAn-zi-li

(Frg. 1+2+7) Vo IV 62 1 UDU nam-ma pé-ra-an ar-ḫa [ ]-ar-nu-ma-aš MUŠENḪI.A wa-[a]r-nu-an-zi

(Frg. 1+2+7) Vo IV 63 270 1 MUŠEN e‑nu‑ma‑aš‑ši‑ia 1 MUŠEN še‑[er]‑te‑ḫi‑ia še‑ra‑pí‑ḫi‑ia 1 MUŠEN-ma

(Frg. 1+2+7) Vo IV 64 a‑lu‑um‑pa‑az‑ḫi‑ia 1 MUŠEN-ma ni‑eš‑ḫi‑ia 1 SILA₄-ma zu‑zu‑ma‑ki‑ia ki-el-di- [ia]


(Frg. 3) bd. sin. 1′ Kol271 [ ]-it-[ ]

(Frg. 3) bd. sin. 2′ Kol272 [ ]DUTU-ŠI KA×U-az pa-r[a- ]

Sulla lettura del segno -at invece -ap come si ha in Haas – Wilhelm 1974, 148, 170, cfr. Otten – Rüster 1975, 245.
Qui inizia Bo 69/56 Ro. I.
Qui si interrompe Bo 4170 Ro. I.
Qui si interrompe Bo 69/56 Ro. I.
Qui inizia 357/u.
Qui si interrompe 357/u.
Sulla base di KUB 15.34+ Ro II 7 = KUB 15.33a++ Ro II 2-3 3 KUB 15.34+ Ro II 20-21 si potrebbe proporre un integrazione aš-ši-ya-u-wa-ar, anche se il poco spazio che resta alla fine della riga parla a sfavore di questa proposta (cfr. tuttavia r. 50, dove abbiamo 5 segni scritti sulla linea di divisione fra le colonne). In alternativa cfr. Haas-Wilhelm, 1974, 154 e CHD L-M 309b s.v. miu(m)mar che non integrano niente e legano direttamente dušgarattan a DINGIRMEŠ-. (cfr. però anche id. L-N 29a s.v. lalukkima-, dove l'integrazione viene lasciata in sospeso).
Haas – Wilhelm 1974, 154: la-lu-uk-k[i-mar].
Questa integrazione non è sicura, ma in tal modo si potrebbe giustificare la ripetizione del verbo pai- “dare, concedere” (in questo secondo caso con l'aggiunta del suffisso -šk-) alla fine di Ro I 58, che è probabilmente riferito al “signore del rituale”.
Qui inizia 996/u.
Contrariamente all'autografia in KBo 52.209, dalla foto (Archivio AdW Mainz PhB 733) si può chiaramente vedere che fra le righe 4' e 5' di 996/u non vi è alcuna linea di paragrafo.
Questo nome di divinità deve essere aggiunto in KBo 52 XX, parimenti deve essere eliminato IŠTAR-ga.
Qui inizia KUB 15.32 Ro II.
Vi è evidentemente una variante rispetto all'esemplare A, a seconda di come si legge il segno in KUB 15.32 Ro II 3' posto subito prima della lacuna: una prima soluzione che prevede una lettura ⸢a⸣-[ , comporterebbe un'integrazione ⸢a⸣[-a-pí … nel qual caso si dovrebbe, però, supporre che B. ometta la riga corrispondente al kolon 74, in quanto sulla riga in questione (KUB 15.32 Ro II 3') – l'ultima prima della linea di paragrafo – non vi è spazio per ulteriori segni dopo N[U.SIG5, dato anche che la fine della riga stessa presenta uno spazio vuoto pari a circa 5-6 segni. La soluzione migliore potrebbe essere allora quella di leggere ⸢8⸣, per cui l'esemplare B., non ripeterebbe una seconda volta la frase relativa all'apertura delle fosse rituali e presenterebbe, quindi, una versione abbreviata rispetto ad A.
Qui si interrompe 996/u.
Il segno sulla tavoletta è certamente NA, ma in questo contesto il verbo nai- che in unione con il preverbo anda significa “rivolgere l'attenzione a qcn./qcs.”, non sembra avere senso.
Haas – Wilhelm 1974, 159 n. f): ].DÙG!-ya.
Qui inizia 464/z.
Qui si interrompe KUB 15.32 Ro II. L'integrazione e la conseguente interpretazione del testo qui proposte, si differenziano notevolmente da Haas – Wilhelm 1974, cit., anzitutto per il fatto che l'esame della foto di KUB 15.32 Ro II (Bo 2529+ = Archivio AdW PhB3784) mostra che non vi è nessuna linea di paragrafo dopo Ro II 34, come invece erroneamente riportato nell'autografia in KUB 15.32. I resti dei segni, inoltre, sembrano suggerire con sicurezza l'integrazione UTULgangati, (contra Haas – Wilhelm 1974, 158 che integrano x x -an-ša) confermando ulteriormente il parallelismo con A. Ro I 29 sgg. = B Ro I 31 sgg., iniziato al kolon 113 (v. le due note precedenti).
Qui si interrompe 464/z.
Qui inizia 1321/u.
Qui inizia 1321/u.
Qui inizia KUB 15.32 Vo III.
In base alle tracce dei segni presenti sulla foto (B3791), è possibile una lettura NINDA.⸢Ì⸣.E.DÉ.A.
Cfr. l'eventuale passo parallelo in KUB 15.31 Ro II 30-31 = KUB 15.32 Ro II 29'-30'.
In questo punto la lacuna fra 1321/u, 13' e KUB 15.31 Vo III 5' può essere quantificata in circa 4-5 segni, tolti i tre segni pa-an-ti.
Qui si interrompe 1321/u.
Per l'integrazione cfr. A. Vo III 46 e Vo IV 14 nella sezioni parallele relative rispettivamente all'evocazione dal mare e dai fiumi.
Qui si interrompe KUB 15.32 Vo III.
Qui inizia 71/v Ro. III.
Qui si interrompe 71/v Ro. III.
Qui inizia KUB 15.32 Vo. IV.
Ci aspetteremmo la presenza del pronome enclitico -at, riferito ai NINDA.SIGMEŠ della riga precedente (come del resto avviene nel passo parallelo contenuto in A. Ro II 29 = B. Ro II 26'), per esprimere l'oggetto del verbo marzai-; la lacuna presente sia in A. Vo III 44 sia in B. Vo IV 5, esclude che vi sia spazio sufficiente per inserire un ulteriore segno (-at appunto).
Ragioni di spazio suggeriscono che a differenza del testimone A., B. riporti il verbo marzai una sola volta, per cui un'ipotetica ricostruzione di Vo IV 5 potrebbe essere: [nu] ⸢DINGIR MEŠ-aš pa-ri-ya-an E[GIR-pa-ya mar-za-iz-zi ši-pa-an-ti-ya], mostrando quindi un perfetto parallelismo con Ro II 26'.
Qui inizia 367/E.
Qui inizia 1228/u+1319/u.
Qui si interrompe 367/E.
Qui inizia 357/u Vo.
Per l'integrazione cfr. Vo IV 13.
Qui si interrompe 357/u Vo.
Qui si interrompe 1228/u+1319/u. Possibile anche un'integrazione [nu š]i-pa-an-t[i].
L'enclitica -ya sarebbe scritta sul bordo.
I due segni in lacuna sono scritti sul bordo. Lo stesso vale per le integrazioni successive in fine di riga per B.
L'uso del singolare appare anomalo, dal momento che in tutti gli altri passi paralleli del rituale si trova sempre il plurale, come sarebbe più logico anche qui dal momento che questi due periodi sono strettamente connessi tra loro e una cambio di soggetto, metterebbe in crisi la coerenza logica del discorso. Si può perciò avanzare l'ipotesi di un errore dello scriba che avrebbe operato uno scambio di soggetto del verbo fra singolare e plurale.
Haas – Wilhelm 1974, 169 n. g). La riga di paragrafo sulla foto risulta molto debole e appena visibile, come se lo scriba l'avesse tracciata senza troppa convinzione. È possibile che si tratti di un errore e si è, quindi, preferito non considerare quest linea di paragrafo. Del resto, sulla base dei passi paralleli delle altre sezioni, i due periodi presenti in B. Vo IV 51 e 52 sono strettamente connessi tra loro e una linea di paragrafo non sembra avere senso.
Qui inizia Bo 69/56 Vo IV.
Diversamente Haas – Wilhelm 1974, 170 e Haas 1198, 41: … 2 MUŠEN[ḪI.A N]A4?-ri RA-an-zi “… schlägt man zwei Vögel auf einem [St]ein”. La foto mostra chiaramente che i segni RI e RA fanno parte della stessa parola; inoltre le tracce dei segni che precedono RI fanno propendere proprio per una lettura AR, piuttosto che parlare in favore di un doppio verticale, da intendere come parte finale di NA4, come appare sull'autografia in KUB 15.
Qui si interrompe Bo 69/56 Vo IV.
Qui inizia Bo 4170 Vo IV.
Qui inizia KBo 54.70 Vo IV.
0.36210989952087