Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.19 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ]x[

Vs.? 2′ ki-it]-kar-še-etat the head (of):={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} d[a]-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP


ki-it]-kar-še-etd[a]-a-i
at the head (of)
={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Vs.? 3′ ]-ez-zi

Vs.? 4′ ] e-ša-ri(wide woollen) band):D/L.SG;
to sit:3SG.PRS.MP;
bright(?):D/L.SG


e-ša-ri
(wide woollen) band)
D/L.SG
to sit
3SG.PRS.MP
bright(?)
D/L.SG

Vs.? 5′ DINGIR.MA]mother goddess:{(UNM)} DGUL-šu-ušGULzanika- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}

DINGIR.MA]DGUL-šu-uš
mother goddess
{(UNM)}
GULzanika- deities
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš- deities
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš- deities
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}

Vs.? 6′ ]x DUD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)}
SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)}

DUDSIG₅
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
favour
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
well
{(UNM)}

Vs.? 7′ ] pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP

pár-ši-ia
to break
2SG.IMP
to flee
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to break
2PL.IMP

Vs.? 7a′ ] (unbeschrieben)


Vs.? 8′ ]x-ša-an-na-aš

Vs.? 9′ -z]i-li-in DINGIR˽MEŠmale deities:{(UNM)}

DINGIR˽MEŠ
male deities
{(UNM)}

Vs.? 10′ ]x DINGIR.MAḪmother goddess:{(UNM)} DGUL-šu-u[šGULzanika- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}

DINGIR.MAḪDGUL-šu-u[š
mother goddess
{(UNM)}
GULzanika- deities
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš- deities
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš- deities
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}

Vs.? 11′ -i]n GIŠ.-ašbed(ding):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bed(ding):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dx[

GIŠ.-aš
bed(ding)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bed(ding)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 12′ D]a-ša-am-mi-li-i[nḪaš(š)amme/ili:DN.ACC.SG.C

D]a-ša-am-mi-li-i[n
Ḫaš(š)amme/ili
DN.ACC.SG.C

Vs.? 13′ ]x[

Vs.? bricht ab

Rs.?


Rs.? 1′ pa-aḫ-ḫu-e]-ni-itfire:INS za-n[u?-an-zito cook:3PL.PRS;
to bring so. across:3PL.PRS

pa-aḫ-ḫu-e]-ni-itza-n[u?-an-zi
fire
INS
to cook
3PL.PRS
to bring so. across
3PL.PRS

Rs.? 2′ ] 2two:QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’:{(UNM)} NINDA.Ì.E.[DÉ.Asponge cake:{(UNM)}

2NINDA.SIGḪI.ANINDA.Ì.E.[DÉ.A
two
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
sponge cake
{(UNM)}

Rs.? 3′ ]x-an-zi nuCONNn PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
1one:QUANcar GIŠBA[NŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}

nuPA-NI DINGIR-LIM1GIŠBA[NŠUR
CONNngod
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
one
QUANcar
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs.? 4′ ]-ša-an NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[ ]


NINDA.ÉRINMEŠti-an-zi
soldier bread
{(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs.? 5′ NINDA.S]IG‘flat bread’:{(UNM)} ŠA UP-NIhand:{GEN.SG, GEN.PL} (Rasur)

NINDA.S]IGŠA UP-NI
‘flat bread’
{(UNM)}
hand
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs.? 6′ ] pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
AD.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)}

pár-ši-iana-aš-kánGIŠBANŠURAD.KID
to break
2SG.IMP
to flee
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to break
2PL.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
reed worker
{(UNM)}
made of reed wickerwork
{(UNM)}

Rs.? 7′ ]x UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} ku-ra-a-anto cut:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kurunta:{PNm(ABBR)}
da-[a]-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP

UZUNÍG.GIGUZUŠÀku-ra-a-anda-[a]-i
liver
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
to cut
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Kurunta
{PNm(ABBR)}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Rs.? 8′ ]x me-ma-al-lagroats:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
groats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
iš-ḫu-u-wa-a-ito pour:2SG.IMP;
to pour:3SG.PRS;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

me-ma-al-laiš-ḫu-u-wa-a-i
groats
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to pour
2SG.IMP
to pour
3SG.PRS
to pour
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 9′ me-m]a-al-lagroats:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
groats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

me-m]a-al-laPA-NI DINGIR-LIM
groats
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs.? 10′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
nuCONNn 1one:QUANcar GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)}

d]a-a-inu1GA.KIN.AGTUR
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP
CONNnone
QUANcar
cheese
{(UNM)}
small
{(UNM)}

Rs.? 11′ ] šu-up-pa-ašritually pure:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
(ritually pure vessel):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meat:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to sleep:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sleep:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP


šu-up-pa-ašše-erda-a-i
ritually pure
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
(ritually pure vessel)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
meat
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to sleep
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sleep
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Rs.? 12′ ]x-ni ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[

ti-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Rs.? 13′ ]x x[

Rs.? bricht ab

0.53923010826111