Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.8 (2021-12-31)

1′ a-ra-an-ta-r]ito stand:3PL.PRS.MP;
to stop (transitive); to rise:3PL.PRS.MP
nuCONNn ku-iš-šaeach:INDFevr.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
[

a-ra-an-ta-r]inuku-iš-ša
to stand
3PL.PRS.MP
to stop (transitive)
to rise
3PL.PRS.MP
CONNneach
INDFevr.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

2′ [iš-ḫu-uz-zi-ia-an-t]e-eš-ma-at-kánto buckle:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ša-[ap-pa-ri-it]knife(?):INS


[iš-ḫu-uz-zi-ia-an-t]e-eš-ma-at-kánša-[ap-pa-ri-it]
to buckle
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
knife(?)
INS

3′ ti-it-t]a-nu-mito place:1SG.PRS nam-ma--ša-anstill:;
then:

ti-it-t]a-nu-minam-ma--ša-an
to place
1SG.PRS
still

then

4′ ]x-aš 9nine:QUANcar 〈〈U〉〉 Ú-NU-UTtools:{(UNM)}

9Ú-NU-UT
nine
QUANcar
tools
{(UNM)}

5′ KÁ.GAL-TI]Mgate:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ku-er-ḫito cut:1SG.PRS na-an(-)x[

KÁ.GAL-TI]Mar-ḫaku-er-ḫi
gate
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to cut
1SG.PRS

6′ ]-ḫi [


7′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-e-da-a]n-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
LÚ.MEŠMUŠEN.DÙ-ia-x[

ar-ḫapé-e-da-a]n-zi
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

8′ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-ši-ia-[

a]r-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

9′ ]x x x-aš-ši-[

Text bricht ab

0.53579592704773