Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 11.15 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 [ d]a-⸢a-i?to sit:3SG.PRS 2 A-NA? D⸣[toD/L.SG ]
| … | d]a-⸢a-i? | A-NA? D⸣[ | … | |
|---|---|---|---|---|
| to sit 3SG.PRS | toD/L.SG |
2′ [ ]-⸢ni?⸣ da-a-ito sit:3SG.PRS 3 EGIR-ŠU-m[a?afterwards:ADV=CNJctr ]
| … | da-a-i | EGIR-ŠU-m[a? | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| to sit 3SG.PRS | afterwards ADV=CNJctr |
3′ [ ] 4 pal-za-aš-ḫi-iš-ša-anbase:D/L.SG=OBPs 2sictwo:QUANcar
| … | pal-za-aš-ḫi-iš-ša-an | 2sic | AŠ-R[A | da-a-i] |
|---|---|---|---|---|
| base D/L.SG=OBPs | two QUANcar | place D/L.PL(UNM) | to sit 3SG.PRS |
4′ 5 [NINDAa]-a-anwarm bread:ACC.SG.N ḫar-zu-ú-zu-ta(bread or pastry?):ACC.PL.N ⸢i⸣-[ia-an-zi]to make:3PL.PRS
| [NINDAa]-a-an | ḫar-zu-ú-zu-ta | ⸢i⸣-[ia-an-zi] |
|---|---|---|
| warm bread ACC.SG.N | (bread or pastry?) ACC.PL.N | to make 3PL.PRS |
5′ 6 [iš-ta-n]a-a-nialtar:D/L.SG a-ap-paagain:ADV A-NA D[É-AD/L.SG ]
| [iš-ta-n]a-a-ni | a-ap-pa | A-NA D[É-A | … | |
|---|---|---|---|---|
| altar D/L.SG | again ADV | D/L.SG |
6′ [ ]x-ma Dma-a-ti;
:DN.D/L.SG Dḫ[a-az-zi-iz-zi;
:DN.D/L.SG ]
| … | Dma-a-ti | Dḫ[a-az-zi-iz-zi | … | |
|---|---|---|---|---|
DN.D/L.SG | DN.D/L.SG |
7′ [ ] 2two:QUANcar AŠ-RA;
place:D/L.PL(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS 7 [ ]
| … | 2 | AŠ-RA | da-a-i | … | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| two QUANcar | place D/L.PL(UNM) | to sit 3SG.PRS |
| … |
|---|
9′ 8 [ p]é-e-diplace:D/L.SG ḫa-[an-da-an-zi]to arrange:3PL.PRS
| … | p]é-e-di | ḫa-[an-da-an-zi] |
|---|---|---|
| place D/L.SG | to arrange 3PL.PRS |
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
Text bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|