Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.50 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ ]x x[


Vs. 2′ [ ]-kán mpa-i-ia-an(-)[

Vs. 3′ [ ]-un nuCONNn pa-itto go:3SG.PST me-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [

nupa-itme-ek-ki
CONNnto go
3SG.PST
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs. 4′ [ ] ḫu-u-da-a-akin a hurry:ADV Ú-ULnot:NEG x[

ḫu-u-da-a-akÚ-UL
in a hurry
ADV
not
NEG

Vs. 5′ [ki-i]š-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
nam-mastill:;
then:
te-nu-unto speak:1SG.PST;
Tenu:DN.ACC.SG.C
LÚ.MEŠ[

[ki-i]š-ša-annam-mate-nu-un
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
still

then
to speak
1SG.PST
Tenu
DN.ACC.SG.C

Vs. 6′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
nam-mastill:;
then:
im-mi-ia-an-da-atto mix:3PL.PST.MP [

an-danam-maim-mi-ia-an-da-at
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
still

then
to mix
3PL.PST.MP

Vs. 7′ MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URU-azcity:ABL;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
nam-mastill:;
then:
ap-pa-a[n-

MEŠURU-azan-danam-ma
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
city
ABL
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
still

then

Vs. 8′ ŠA mpa-i-ia LÚ.MEŠTE-MI an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[

ŠA mpa-i-iaLÚ.MEŠTE-MIan-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. 9′ nu-zaCONNn=REFL am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
NINDA-anbread:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread:{(UNM)}
[

nu-zaam-mu-ukku-inNINDA-an
CONNn=REFLI
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C
bread
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
bread
{(UNM)}

Vs. 10′ nu-kánCONNn=OBPk ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
BE-ELlord:{(UNM)} [

nu-kánku-išBE-EL
CONNn=OBPkwhich
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
lord
{(UNM)}

Vs. 11′ [ ]x x x[

Vs. bricht ab

lk. Rd. 1′ ]x x x x[

lk. Rd. 2′ ] Ú-ULnot:NEG ku-[

lk. Rd. bricht ab

Ú-UL
not
NEG
0.55177187919617