Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 15.30 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. II 1 1 ki-iš-nu-nu-un:1SG.PST 2 DIŠKUR-na-taStorm-god:DN.HITT.ACC.SG={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} ZI-KAsoul:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} QA-TAM-MAlikewise:ADV
ki-iš-nu-nu-un | DIŠKUR-na-ta | ZI-KA | QA-TAM-MA |
---|---|---|---|
1SG.PST | Storm-god DN.HITT.ACC.SG={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} | soul {a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} | likewise ADV |
(Frg. 1) Vs. II 2 ku-*li*-ia-u-e-eš- duTu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
… | du | |
---|---|---|
Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} |
(Frg. 1) Vs. II 3 3 [ ca 4 Zeichen k]i-is-ta-ru 4 ḫa-tu-ga-a-tarfright:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} KI.MINditto:ADV
… | k]i-is-ta-ru | ḫa-tu-ga-a-tar | KI.MIN |
---|---|---|---|
fright {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. II 4 5 […] 6 *ša*-a-u-wa-arto rage:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
wrath:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} KI.MINditto:ADV
*ša*-a-u-wa-ar | KI.MIN | |
---|---|---|
to rage {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} wrath {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. II 5 7 [… ]x-u-ia-an-te-eš
(Frg. 1) Vs. II 6 8 [… -i]a-an-za ki-i-ša-ruto become:3SG.IMP.MP
ki-i-ša-ru | ||
---|---|---|
to become 3SG.IMP.MP |
(Frg. 1) Vs. II 7 9 [… Ḫ]a-at-tu-ša-aš […] (Bruch)(Lücke unbestimmbarer Größe) 10
Ḫ]a-at-tu-ša-aš | ||
---|---|---|
(Frg. 2) 1′ [ ]UDU?sheep:{(UNM)} a-x[ ]
… | ]UDU? | … | |
---|---|---|---|
sheep {(UNM)} |
(Frg. 2) 2′ 11 [ ]-⸢ta?⸣-ta-an wa-[ ]…
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 2) 3′ 12 [ ] 13 pa-ra-a-ašair:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Para(?):{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Para(?):{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SIḪI.A-ŠUhorn:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} wa-[ar-ḫu-iš]brushwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
raw:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | pa-ra-a-aš | SIḪI.A-ŠU | wa-[ar-ḫu-iš] |
---|---|---|---|
air {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Para(?) {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Para(?) {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | horn {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | brushwood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} raw {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 2) 4′ 14 [ ša-ap-pu]-še-et KI.MINditto:ADV1 15 nuCONNn LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUG[ALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ]
… | ša-ap-pu]-še-et | KI.MIN | … | nu | LUGAL | MUNUS.LUG[AL | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ditto ADV | CONNn | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
(Frg. 2) 5′ [ ] 16 [ ]x-ni-iš-še-et TI-itrib:INS;
(type of stone or object made of stone):INS;
life:INS M[UKAMperiod of one year:{(UNM)};
year:{(UNM)} GÍ]D.DAlength:{(UNM)};
long:{(UNM)}
… | TI-it | M[UKAM | GÍ]D.DA | |
---|---|---|---|---|
rib INS (type of stone or object made of stone) INS life INS | period of one year {(UNM)} year {(UNM)} | length {(UNM)} long {(UNM)} |
(Frg. 2) 6′ [ ] 17 [ -š]a-pa an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: QA-TAM-MAlikewise:ADV wa-ar-[ḫ]u-iš-dubrushwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
raw:{NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
… | an-da | QA-TAM-MA | wa-ar-[ḫ]u-iš-du | |
---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | likewise ADV | brushwood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} raw {NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 2) 7′ 18 [ NI]NDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} NINDA.Ì.E.[D]É.Asponge cake:{(UNM)} TU₇⸢ḪI.A⸣soup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}
… | NI]NDA.GUR₄.RAḪI.A | me-ma-al | NINDA.Ì.E.[D]É.A | TU₇⸢ḪI.A⸣ |
---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | sponge cake {(UNM)} | soup {(UNM)} (meat) soup {(UNM)} |
(Frg. 2) 8′ [e-et-ri-ti-it …? ] 19 [ ]⸢e-et⸣to eat:2SG.IMP;
to make:2SG.PST e-kuto drink:2SG.IMP 20 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ka-la-[an-kán-za]to calm:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to calm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-eš[]to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
[e-et-ri-ti-it | … | ]⸢e-et⸣ | e-ku | nu-uš-ša-an | pa-ra-a | ka-la-[an-kán-za] | e-eš[] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to eat 2SG.IMP to make 2SG.PST | to drink 2SG.IMP | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to calm {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to calm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) 9′ 21 [ ] 22 [n]u-ut-ták-kán:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} QA-TAM-⸢MA⸣likewise:ADV ták-ku-wa-an-[ta-ru]to present:3PL.IMP.MP
… | [n]u-ut-ták-kán | LUGAL | MUNUS.LUGAL | QA-TAM-⸢MA⸣ | ták-ku-wa-an-[ta-ru] |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | likewise ADV | to present 3PL.IMP.MP |
(Frg. 2) 10′ 23 [ ḫa]r-akto have:2SG.IMP 24 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC pa-aḫ-ša-nu-anto protect:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-akto have:2SG.IMP 25 nu-zaCONNn=REFL DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [ ]
… | ḫa]r-ak | nu-uš | pa-aḫ-ša-nu-an | ḫar-ak | nu-za | DIŠKUR | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to have 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to protect {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to have 2SG.IMP | CONNn=REFL | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 2) 11′ [ ] 26 [ ] … ša-ra-a-az-zi-ia-ašupper:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(unk. mng.):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
upper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to unravel(?):3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(wooden object):ABL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ša-ra-a-az-zi-išupper:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} [ ]
… | ša-ra-a-az-zi-ia-aš | ša-ra-a-az-zi-iš | … | |
---|---|---|---|---|
upper {NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (unk. mng.) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} upper {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to unravel(?) 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (wooden object) ABL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | upper {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
(Frg. 2) 12′ 27 [ …? ] 28 [ḫa-an-te-e]z-zi-ia-ša-azforemost:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢ḫa⸣-an-te-ez-zi-išforemost:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} zi-i[k]you (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG
… | … | [ḫa-an-te-e]z-zi-ia-ša-az | ⸢ḫa⸣-an-te-ez-zi-iš | zi-i[k] | |
---|---|---|---|---|---|
foremost {NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | foremost {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG |
(Frg. 2) 13′ 29 [ ] 30 [ ] ša-ra-a-az-zi-išupper:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ⸢a-ša⸣-[a]n-du[]to remain:3PL.IMP;
to exist:3PL.IMP
… | ša-ra-a-az-zi-iš | ⸢a-ša⸣-[a]n-du[] |
---|---|---|
upper {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | to remain 3PL.IMP to exist 3PL.IMP |
(Frg. 2) 14′ 31 [ ] 32 [ ḫa-an-te]-ez-zi-išforemost:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} a-ša-an-duto remain:3PL.IMP;
to exist:3PL.IMP
… | ḫa-an-te]-ez-zi-iš | a-ša-an-du |
---|---|---|
foremost {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | to remain 3PL.IMP to exist 3PL.IMP |
(Frg. 2) 15′ 33 [ ] 34 [ḫ]a-tu-ga-materrible:;
terrible:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
terrible:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
to be terrible:2SG.IMP KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} LUKÚR
… | [ḫ]a-tu-ga-ma | KUR | LUKÚR |
---|---|---|---|
terrible terrible {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} terrible {NOM.PL.N, ACC.PL.N} to be terrible 2SG.IMP | representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} |
(Frg. 2) 16′ [ ] 35 [ ]-x-at-ša-ma-aš kat-ta-anlow:;
under:;
below: ⸢e?⸣-[ ]
… | kat-ta-an | … | ||
---|---|---|---|---|
low under below |
(Frg. 2) 17′ 36 [ ]x-ši-kán-du[]
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 1′ 37 [… -u]n-aš[ …]
(Frg. 1) Rs. III 2′ 38 […] […]
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 3′ 39 [… m]a-aḫ-ḫa-anwhen: x[ …]
m]a-aḫ-ḫa-an | |||
---|---|---|---|
when |
(Frg. 1) Rs. III 4′ 40 [… ]-e-ša[(-) … -l]i-i-ú-ma wa-a-[ …]
(Frg. 1) Rs. III 5′ ak-ku-uš-ke-⸢et⸣to drink:3SG.PST.IMPF 41 ⸢nu-zaCONNn=REFL D⸣10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} šu-up-pí-ia-aḫ-ḫu-utto make holy:2SG.IMP.MP
ak-ku-uš-ke-⸢et⸣ | ⸢nu-za | D⸣10 | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫu-ut |
---|---|---|---|
to drink 3SG.PST.IMPF | CONNn=REFL | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to make holy 2SG.IMP.MP |
(Frg. 1) Rs. III 6′ 42 nuCONNn ZI-KAsoul:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ku-ú-li-i-e-eš-duto calm so.:3SG.IMP (Rasur)
nu | ZI-KA | an-da | ku-ú-li-i-e-eš-du |
---|---|---|---|
CONNn | soul {a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to calm so. 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 7′ 43 nuCONNn a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ša-ni-iz-zipleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} me-mi-iš-kito speak:2SG.IMP.IMPF
nu | a-aš-šu | ša-ni-iz-zi | ud-da-a-ar | me-mi-iš-ki |
---|---|---|---|---|
CONNn | well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | pleasant {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to speak 2SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 8′ 44 nu-kánCONNn=OBPk UDUsheep:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-en-na-an-zito drive there:3PL.PRS
nu-kán | UDU | pa-ra-a | pé-en-na-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | sheep {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to drive there 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 9′ 45 ku-na-an-zi-ma-an-kánto strike:3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk Ú-ULnot:NEG
ku-na-an-zi-ma-an-kán | Ú-UL |
---|---|
to strike 3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | not NEG |
(Frg. 1) Vs. I? 1′ 1 x x x[ …] 2 […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 2′ i-da-a-l[a-1 …] 3 […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 3′ ḫar-pu-uš a[r- …] 4 […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 4′ ḫar-pu-uš ma-aḫ-ḫ[a- …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 5′ ki-iš-nu-me-en 5 z[i- …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 6′ LUGAL MUNUS.LUGAL KUR-KA […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 7′ 6 nu-za-kán EGIR-pa x[ …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 8′ 7 GU₄-uš gi-im-ri […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 9′ 8 zi-ga DIŠKUR EGIR-a[n? …] 9 […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 10′ EGIR-pa tu-el pár-na-at-[ …] 10 […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 11′ la-ap-pí-na-aš-ša-an a[r-2 …] 11 […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 12′ ar-ša-aš-šu-ur pa-aḫ-š[i] 12 […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 13′ pa-aḫ-ši 13 LUGAL MUNUS.LUGAL QA-TAM-MA […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 14′ 14 A-WA-AT ma-a-an NA₄pa-aš-ši-lu-u[š …] 15 […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 15′ šu-up-pí-ia-an-du-uš NA₄pa-aš-ši-l[u-uš …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 16′ 16 ku-u-uš ma-aḫ-ḫa-an ḫa-tu-ga-uš […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 17′ 17 D10-ni-ia-kán ZI-KA an-da QA-T[AM-MA …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 18′ 18 ku-u-uš ma-aḫ-ḫa-an ḫa-tu-ga-uš k[a?- …] 19 […]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 19′ ⸢ga⸣-ra-du-uš-du-uš QA-TAM-MA ni-x[ …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I? 20′ 20 [… … -u]š ma-aḫ-ḫa-an ḫa-tu-g[a-uš …]
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II 1 21 ki-iš-nu-nu-un 22 DIŠKUR-na-ta ZI-KA QA-TAM-MA
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II 2 ku-*li*-ia-u-e-eš-du
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II 3 23 [ ca 4 Zeichen k]i-iš-ta-ru 24 ḫa-tu-ga-a-tar KI.MIN
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II 4 25 […] 26 *ša*-a-u-wa-ar KI.MIN
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II 5 27 [… ]x-u-ia-an-te-eš
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II 6 28 [… -i]a-an-za ki-i-ša-ru
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II 7 29 [… ḫ]a-at-tu-ša-aš
… |
---|
… |
---|
(Frg. 3) 0′ 30 […]
… |
---|
(Frg. 3) 1′ 31 [ ](.)UDU? a-x[ ]
… |
---|
(Frg. 3) 2′ 32 [ ]-⸢ta?⸣-ta-an wa-[ ]…
… |
---|
(Frg. 3) 3′ 33 [ ] 34 pa-ra-a-aš SIḪI.A-ŠU wa-[ar-ḫu-iš]
… |
---|
(Frg. 3) 4′ 35 [ ša-ap-pu]-še-et KI.MIN4 36 nu LUGAL MUNUS.LUG[AL ]
… |
---|
(Frg. 3) 5′ [ ] 37 [ ]x-ni-iš-še-et TI-it M[UKAM GÍ]D.DA
… |
---|
(Frg. 3) 6′ [ ] 38 [ -š]a-pa an-da QA-TAM-MA wa-ar-[ḫ]u-iš-du
… |
---|
(Frg. 3) 7′ 39 [ NI]NDA.GUR₄.RAḪI.A me-ma-al NINDA.Ì.E.[D]É.A TU₇⸢ḪI.A⸣
… |
---|
(Frg. 3) 8′ [e-et-ri-ti-it … ] 40 [ ] ⸢e-et⸣ e-ku 41 nu-uš-ša-an pa-ra-a ka-la-[an-kán-za] e-eš
… |
---|
(Frg. 3) 9′ 42 [ ] 43 [n]u-ut-ták-kán LUGAL MUNUS.LUGAL QA-TAM-⸢MA⸣ ták-ku-wa-an-[ta-ru]
… |
---|
(Frg. 3) 10′ 44 [ ḫa]r-ak 45 nu-uš pa-aḫ-ša-nu-an ḫar-ak 46 nu-za DIŠKUR [ ]
… |
---|
(Frg. 3) 11′ [ ] 47 [ ] ša-ra-a-az-zi-ia-aš ša-ra-a-az-zi-iš [ ]
… |
---|
(Frg. 3) 12′ 48 [ … ] 49 [ḫa-an-te-e]z-zi-ia-ša-az ⸢ḫa⸣-an-te-ez-zi-iš zi-i[k]
… |
---|
(Frg. 3) 13′ 50 [ ] 51 [ ] ša-ra-a-az-zi-iš ⸢a-ša⸣-[a]n-du [ ]
… |
---|
(Frg. 3) 14′ 52 [ ] 53 [ ḫa-an-te]-ez-zi-iš a-ša-an-du
… |
---|
(Frg. 3) 15′ 54 [ ] 55 [ḫ]a-tu-ga-ma KUR LÚKÚR
… |
---|
(Frg. 3) 16′ [ ] 56 [ ]-x-at-ša-ma-aš kat-ta-an ⸢e?⸣-[ ]
… |
---|
(Frg. 3) 17′ 57 [ ]x-ši-kán-du [ ]
… |
---|
(Frg. 2) Rs. III 1′ 58 [… -u]n-aš […]
… |
---|
(Frg. 2) Rs. III 2′ 59 […] […]
… |
---|
(Frg. 2) Rs. III 3′ 60 [… m]a-aḫ-ḫa-an x[ …]
… |
---|
(Frg. 2) Rs. III 4′ 61 [… ]-e-ša(-)[ … -l]i-i-ú-ma wa-a-[ …]
… |
---|
(Frg. 2) Rs. III 5′ ak-ku-uš-ke-⸢et⸣ 62 ⸢nu-za D⸣10 šu-up-pí-ia-aḫ-ḫu-ut
… |
---|
(Frg. 2) Rs. III 6′ 63 nu ZI-KA an-da ku-ú-li-i-e-eš-du (Rasur)
… |
---|
(Frg. 2) Rs. III 7′ 64 nu a-aš-šu ša-ni-iz-zi ud-da-a-ar me-mi-iš-ki
… |
---|
(Frg. 2) Rs. III 8′ 65 nu-kán UDU pa-ra-a pé-en-na-an-zi
… |
---|
(Frg. 2) Rs. III 9′ 66 ku-na-an-zi-ma-an-kán Ú-UL
… |
---|
(Frg. 4) 1′ 67 [… ]x-⸢a ar-ra⸣-a[n- …] 68 […]
… |
---|
(Frg. 4) 2′ [… ]x-az GÌR-az ḫar-ga-[6 …]
… |
---|
(Frg. 4) 3′ 69 […] D10-na-aš ZI-KA wa-a[r-8 …] 70 […]
… |
---|
(Frg. 4) 4′ […] ka-ra-du-uš-du-uš
… |
---|
(Frg. 4) 5′ [… ]x10 ŠA D10 ZI-KA QA-TAM-M[A …]
… |
---|
(Frg. 4) 6′ 72 [… ].LUGAL *an-da* na-iš-ḫu-ut 73 x
… |
---|
(Frg. 4) 7′ […] 74 [t]a-aš-ta ku-it D10-ni i-d[a- …] 75 […]
… |
---|
(Frg. 4) 8′ [… -i]k-ki-it-ti an-⸢da⸣ […]
… |
---|
(Frg. 4) 9′ 76 [… -i]a-an-n[a(-) …]
… |
---|
(Frg. 4) 10′ 77 [… ]x[ …] Fragment bricht ab; Lücke unbekannter Größe
… |
---|
(Frg. 2) Rs. IV 3 78 x[ …] 79 […]
… |
---|
(Frg. 2) Rs. IV 4 an-d[a …] 80 […]
… |
---|
(Frg. 2) Rs. IV 5 me-mi-[ …] 81 […]
… |
---|
(Frg. 2) Rs. IV 6 DUGDÍL[IM …]
… |
---|
(Frg. 2) Rs. IV 7 82 an-x[ …] Rs. IV bricht ab
… |
---|