Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 16.61 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1 UM-MAthus:ADV mša-mu-u-ḫa-LÚ mx-DINGIR-LIM-iš-m[u ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
UM-MA | mša-mu-u-ḫa-LÚ | ki-iš-ša-an | |
---|---|---|---|
thus ADV | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs.? 2 me-mi-iš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} 4vier:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} A-NA m⸢ma⸣-[ra-aš-ša(oracle bird):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
me-mi-iš-ta | 4 | MA.NA | KÙ.BABBAR | A-NA m⸢ma⸣-[ra-aš-ša |
---|---|---|---|---|
to speak {2SG.PST, 3SG.PST} to speak 2SG.IMP word D/L.SG word {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | vier QUANcar | mina {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | (oracle bird) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
AD-DIN |
---|
to give 1SG.PST |
Vs.? 4 ma-aḫ-ḫa-an-ma-wawhen:1 URUḫa-at-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG ar-ú-ento arrive at:1PL.PST;
to wash:1PL.PST n[uCONNn
ma-aḫ-ḫa-an-ma-wa | … | URUḫa-at-tu-ši | ar-ú-en | n[u |
---|---|---|---|---|
when | Ḫattuša GN.D/L.SG | to arrive at 1PL.PST to wash 1PL.PST | CONNn |
Vs.? 5 ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-mi-iš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} 2two:QUANcar LI-IMthousand:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ŠEḪI.Afavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP x[
ki-iš-ša-an | me-mi-iš-ta | 2 | LI-IM | PA | ŠEḪI.A | |
---|---|---|---|---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak {2SG.PST, 3SG.PST} to speak 2SG.IMP word D/L.SG word {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | two QUANcar | thousand QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | favourable {(UNM)} barley {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP |
Vs.? 6 [pí-i]a?-na-at-te-ento give:2PL.PST;
to give:2PL.IMP;
to reward:2PL.PST;
to reward:2PL.IMP nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ma-a-anwhen: A-NA DU[TU-ŠI:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[pí-i]a?-na-at-te-en | nu-wa | ma-a-an | A-NA DU[TU-ŠI |
---|---|---|---|
to give 2PL.PST to give 2PL.IMP to reward 2PL.PST to reward 2PL.IMP | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | when | {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘my sun’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 7 [nu-w]a-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ⸢kar-di⸣-mi-ia-at-ta-ri nu-wa-x[
[nu-w]a-ra-aš-kán | ⸢kar-di⸣-mi-ia-at-ta-ri | |
---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk |
Vs.? 8 [n+]1n+1:QUANcar LIthousand:QUANcar;
hostage (abbr. for LĪṬŪTU):{(UNM)};
juniper:{(UNM)} 7?to sift:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ŠEḪI.Afavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP te-mito speak:1SG.PRS
[n+]1 | LI | 7? | ME | PA | ŠEḪI.A | te-mi |
---|---|---|---|---|---|---|
n+1 QUANcar | thousand QUANcar hostage (abbr. for LĪṬŪTU) {(UNM)} juniper {(UNM)} | to sift QUANcar | hundred QUANcar water(course) {(UNM)} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | favourable {(UNM)} barley {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP | to speak 1SG.PRS |
Vs.? 9 mma-ra-aš-ša-š[a?(oracle bird):{HITT.ADJG.NOM.SG.C, HITT.ADJG.GEN.SG, HITT.ADJG.GEN.PL, HITT.ADJG.D/L.PL} k]i-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-mi-iš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} a-x[
mma-ra-aš-ša-š[a? | k]i-iš-ša-an | me-mi-iš-ta | |
---|---|---|---|
(oracle bird) {HITT.ADJG.NOM.SG.C, HITT.ADJG.GEN.SG, HITT.ADJG.GEN.PL, HITT.ADJG.D/L.PL} | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak {2SG.PST, 3SG.PST} to speak 2SG.IMP word D/L.SG word {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs.? 10 4?vier:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} m[i-i]n-⸢de⸣-eš-na-aš(measure):GEN.SG KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} pa-x[
4? | MA.NA | KÙ.BABBAR | m[i-i]n-⸢de⸣-eš-na-aš | KÙ.BABBAR | |
---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | mina {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | (measure) GEN.SG | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs.? 11 ⸢A⸣-NA DUTU-ŠI:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AṢ-BATto seize:1SG.PST nu-zaCONNn=REFL DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} mi-im-ma-[ašto refuse:{3SG.PST, 2SG.PST} pa-a-an-du-wa]to go:3PL.IMP=QUOT
⸢A⸣-NA DUTU-ŠI | AṢ-BAT | nu-za | DUTU-ŠI | mi-im-ma-[aš | pa-a-an-du-wa] |
---|---|---|---|---|---|
{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘my sun’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to seize 1SG.PST | CONNn=REFL | {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | to refuse {3SG.PST, 2SG.PST} | to go 3PL.IMP=QUOT |
Vs.? 12 [ša]r-ni-in-kán-duto pay/make compensation:3PL.IMP nu-wa-aš-šinot (volitive):={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ú-wa-nu-unto come:1SG.PST [
[ša]r-ni-in-kán-du | nu-wa-aš-ši | ú-wa-nu-un | … |
---|---|---|---|
to pay/make compensation 3PL.IMP | not (volitive) ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} still ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to come 1SG.PST |
Vs.? bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs.? 2′ nu-wa-aš-ši-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} G[U₄?ḪI.Acattle:{(UNM)} ]x-x-x-⸢at⸣ nu-wa-ra-[
nu-wa-aš-ši-kán | G[U₄?ḪI.A | ||
---|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} | cattle {(UNM)} |
Rs.? 3′ ḫa-a-li-ia-a[š?(type of pastry):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
wall:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
night watch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to kneel down:2SG.PST;
(part of the body):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(type of pastry):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wall:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
night watch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to kneel down:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ] tar-na-aḫ-ḫu-unto let:1SG.PST [
ḫa-a-li-ia-a[š? | … | tar-na-aḫ-ḫu-un | … |
---|---|---|---|
(type of pastry) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} wall {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} night watch {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to kneel down 2SG.PST (part of the body) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (type of pastry) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wall {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} night watch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to kneel down 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to let 1SG.PST |
Rs.? 4′ UM-MAthus:ADV mša-mu-u-ḫa-LÚ ŠA KUŠḪI.Askin:{GEN.SG, GEN.PL} ša-a-ša-ašwild goat:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
UM-MA | mša-mu-u-ḫa-LÚ | ŠA KUŠḪI.A | ša-a-ša-aš | |
---|---|---|---|---|
thus ADV | skin {GEN.SG, GEN.PL} | wild goat {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} { CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 5′ ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C šar-ni-in-⸢ker⸣to pay/make compensation:3PL.PST na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} mma-⸢ra-aš⸣-ša-a-aš(oracle bird):{HITT.ADJG.NOM.SG.C, HITT.ADJG.GEN.SG, HITT.ADJG.GEN.PL, HITT.ADJG.D/L.PL} [
ku-in | šar-ni-in-⸢ker⸣ | na-aš-ta | mma-⸢ra-aš⸣-ša-a-aš | … |
---|---|---|---|---|
which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | to pay/make compensation 3PL.PST | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | (oracle bird) {HITT.ADJG.NOM.SG.C, HITT.ADJG.GEN.SG, HITT.ADJG.GEN.PL, HITT.ADJG.D/L.PL} |
Rs.? 6′ kar-aš-tato cut off:LUW.3SG.PST;
to cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP;
horn:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
horn:{VOC.SG, ALL, STF};
Gara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
granary:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
wheat(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢pa-i⸣-mi-wa-⸢ra⸣-ašto go:1SG.PRS={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA ⸢NAM.RA⸣booty:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
prisoner:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUšu-wa-[aš-šu-wa
kar-aš-ta | ⸢pa-i⸣-mi-wa-⸢ra⸣-aš | A-NA ⸢NAM.RA⸣ | URUšu-wa-[aš-šu-wa |
---|---|---|---|
to cut off LUW.3SG.PST to cut off {2SG.PST, 3SG.PST} to cut off 3SG.PRS.MP horn {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} horn {VOC.SG, ALL, STF} Gara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} granary HURR.ESS||HITT.D/L.SG wheat(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to go 1SG.PRS={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | booty {D/L.SG, D/L.PL, ALL} prisoner {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.? 7′ pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG A-NA ⸢NAM⸣.RAbooty:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
prisoner:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUšu-wa-aš-šu-wa [
pé-eḫ-ḫi | nu-wa | A-NA ⸢NAM⸣.RA | URUšu-wa-aš-šu-wa | … |
---|---|---|---|---|
to give 1SG.PRS | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | booty {D/L.SG, D/L.PL, ALL} prisoner {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.? 8′ 2two:QUANcar KUŠḫa-ap-pu-⸢ut⸣-rireins(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} AD-⸢DIN⸣to give:1SG.PST a-pu-u-na-wahe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C [
2 | KUŠḫa-ap-pu-⸢ut⸣-ri | GU₄ḪI.A | AD-⸢DIN⸣ | a-pu-u-na-wa | … |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | reins(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | cattle {(UNM)} | to give 1SG.PST | he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C |
Rs.? 9′ 2222:QUANcar GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} x-x-x-x pé-en-ni-x[
22 | GU₄ḪI.A | ||
---|---|---|---|
22 QUANcar | cattle {(UNM)} |
Rs.? 10′ UM-MAthus:ADV mma-[ra-aš-ša(oracle bird):{HITT.ADJG.VOC.SG, HITT.ADJG.ALL, HITT.ADJG.STF} ]x GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} URU⸢šu⸣-wa-aš-šu-w[a
UM-MA | mma-[ra-aš-ša | GU₄ḪI.A | URU⸢šu⸣-wa-aš-šu-w[a | |
---|---|---|---|---|
thus ADV | (oracle bird) {HITT.ADJG.VOC.SG, HITT.ADJG.ALL, HITT.ADJG.STF} | cattle {(UNM)} |
Rs.? 11′ pé-en-na-aḫ-ḫu-unto drive there:1SG.PST nuCONNn A-NA NAM.RAbooty:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
prisoner:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 2525:QUANcar G[U₄ḪI.Acattle:{(UNM)}
pé-en-na-aḫ-ḫu-un | nu | A-NA NAM.RA | 25 | G[U₄ḪI.A |
---|---|---|---|---|
to drive there 1SG.PST | CONNn | booty {D/L.SG, D/L.PL, ALL} prisoner {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | 25 QUANcar | cattle {(UNM)} |
Rs.? 12′ AD-DINto give:1SG.PST 5fünf:QUANcar GU₄ḪI.A-ma-káncattle:{(UNM)} a-aš-tato remain:{2SG.PST, 3SG.PST};
to remain:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to be good:3SG.PRS.MP;
(evil) spell:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
(evil) spell:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to be warm:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)} nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ⸢a⸣-ap?-[
AD-DIN | 5 | GU₄ḪI.A-ma-kán | a-aš-ta | nu-uš | |
---|---|---|---|---|---|
to give 1SG.PST | fünf QUANcar | cattle {(UNM)} | to remain {2SG.PST, 3SG.PST} to remain {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to be good 3SG.PRS.MP (evil) spell {LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N} (evil) spell {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to be warm 3SG.PRS.MP Awarna {GN(ABBR)} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Rs.? 13′ A-NA mḫu-uḫ-ḫu LÚSIPA.GU₄oxherd:{(UNM)} pé-eḫ-ḫu-[un]to give:1SG.PST
A-NA mḫu-uḫ-ḫu | LÚSIPA.GU₄ | pé-eḫ-ḫu-[un] |
---|---|---|
oxherd {(UNM)} | to give 1SG.PST |
Rs.? 14′ UM-MAthus:ADV [m]ša-mu-u-ḫa-LÚ ŠA KUŠskin:{GEN.SG, GEN.PL} ša-a-ša-ašwild goat:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} [
UM-MA | [m]ša-mu-u-ḫa-LÚ | ŠA KUŠ | ša-a-ša-aš | 1 | ME | … |
---|---|---|---|---|---|---|
thus ADV | skin {GEN.SG, GEN.PL} | wild goat {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} { CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one QUANcar | hundred QUANcar water(course) {(UNM)} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Rs.? 15′ nuCONNn ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT MUperiod of one year:{(UNM)};
year:{(UNM)} 7KAMto sift:QUANcar ku-i-ta-ašwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
because:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-NA LÚMEŠvirility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SI[PAshepherd:{(UNM)}
nu | ka-a-aš | MU | 7KAM | ku-i-ta-aš | A-NA LÚMEŠ | SI[PA |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | period of one year {(UNM)} year {(UNM)} | to sift QUANcar | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} because ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | virility {D/L.SG, D/L.PL, ALL} man {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | shepherd {(UNM)} |
Rs.? 16′ EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ŠA LUGAL-ma-an-kánŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL} A-NA GIS.ḪURḪI.⸢A⸣ [
EGIR-an | ŠA LUGAL-ma-an-kán | A-NA GIS.ḪURḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} king {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs.? 17′ da-i-e-erto sit:3PL.PST ⸢ta⸣-ru-up-⸢ta⸣-ma-an:{2SG.PST, 3SG.PST};
:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} mgul-lu-x[
Kolumnenende
da-i-e-er | ⸢ta⸣-ru-up-⸢ta⸣-ma-an | |
---|---|---|
to sit 3PL.PST | {2SG.PST, 3SG.PST} {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |