Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.151 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1 [UR]Uḫa-at-tu-⸢šu⸣-ma-ašḪattuša:GN.GEN.SG;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSŠU.⸢GI⸣old woman:{(UNM)}
[UR]Uḫa-at-tu-⸢šu⸣-ma-aš | MUNUSŠU.⸢GI⸣ |
---|---|
Ḫattuša GN.GEN.SG Ḫattuša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | old woman {(UNM)} |
Vs.? 2 mzi-⸢ki⸣-〈il〉-t[u]-ušZikiltu:PNm.NOM.SG.C a-ra-a-išto stop (transitive); to rise:2SG.PST;
to stop (transitive); to rise:{2SG.PST, 3SG.PST}
mzi-⸢ki⸣-〈il〉-t[u]-uš | a-ra-a-iš |
---|---|
Zikiltu PNm.NOM.SG.C | to stop (transitive) to rise 2SG.PST to stop (transitive) to rise {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs.? 3 LUGAL-ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
king:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-ak-ki-še-etweighty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ta-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
LUGAL-aš | na-ak-ki-še-et | ta-a-aš |
---|---|---|
Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} king {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | weighty {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs.? 4 ⸢DINGIRMEŠ⸣divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-ta-a-ašplace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to take:{3SG.PST, 2SG.PST};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢DINGIRMEŠ⸣ | pa-ra-a | pé-ta-a-aš |
---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | place {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to take {3SG.PST, 2SG.PST} to send 3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? 5 ni-pí-[š]a-ašsky:{GEN.SG, D/L.PL};
sky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} a-ra-a-išto stop (transitive); to rise:2SG.PST;
to stop (transitive); to rise:{2SG.PST, 3SG.PST} iš-tar-ni-ka-i-inillness:ACC.SG.C ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
ni-pí-[š]a-aš | DIŠKUR | a-ra-a-iš | iš-tar-ni-ka-i-in | ta-aš |
---|---|---|---|---|
sky {GEN.SG, D/L.PL} sky {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to stop (transitive) to rise 2SG.PST to stop (transitive) to rise {2SG.PST, 3SG.PST} | illness ACC.SG.C | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs.? 6 LUGAL-ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
king:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-ak-ki-še-etweighty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
LUGAL-aš | na-ak-ki-še-et | ta-aš |
---|---|---|
Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} king {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | weighty {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs.? 7 mzi-ki-il-tuZikiltu:{PNm(UNM)} ba-i-išto give:3SG.PST
mzi-ki-il-tu | ba-i-iš |
---|---|
Zikiltu {PNm(UNM)} | to give 3SG.PST |
Vs.? 8 [ḫ]ur-la-ašHurrian:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫurla:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} a-ra-a-išto stop (transitive); to rise:2SG.PST;
to stop (transitive); to rise:{2SG.PST, 3SG.PST} ⸢na⸣-ak-ki-še-⸢et!⸣weighty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
[ḫ]ur-la-aš | a-ra-a-iš | ⸢na⸣-ak-ki-še-⸢et!⸣ | ta-aš |
---|---|---|---|
Hurrian {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫurla {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | to stop (transitive) to rise 2SG.PST to stop (transitive) to rise {2SG.PST, 3SG.PST} | weighty {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs.? 9 ḫa-ar-ka-andestruction:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to have:2SG.IMP;
to perish:2SG.IMP ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} ⸢ul⸣-ḫa-li-⸢iš⸣-še-et(something bad):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
ḫa-ar-ka-an | ta-aš | ⸢ul⸣-ḫa-li-⸢iš⸣-še-et | ta-aš |
---|---|---|---|
destruction {ACC.SG.C, GEN.PL} to perish {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to have 2SG.IMP to perish 2SG.IMP | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} | (something bad) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs.? 10 DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-ta-ašplace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to take:{3SG.PST, 2SG.PST};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRMEŠ | pa-ra-a | pé-ta-aš |
---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | place {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to take {3SG.PST, 2SG.PST} to send 3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? 11 URUḫa-at-tu-ša-ašḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Di-na-ri-ešInari:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} a-ra-a-i-išto stop (transitive); to rise:2SG.PST;
to stop (transitive); to rise:{2SG.PST, 3SG.PST}
URUḫa-at-tu-ša-aš | Di-na-ri-eš | a-ra-a-i-iš |
---|---|---|
Ḫattuša {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} Ḫattuša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Inari {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | to stop (transitive) to rise 2SG.PST to stop (transitive) to rise {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs.? 12 iš-tar-ni-ka-i-inillness:ACC.SG.C ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} ḫi-⸢en⸣-ka-anepidemic:ACC.SG.C t[a]-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
iš-tar-ni-ka-i-in | ta-aš | ḫi-⸢en⸣-ka-an | t[a]-aš |
---|---|---|---|
illness ACC.SG.C | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} | epidemic ACC.SG.C | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs.? 13 ḫa-ar-ka-andestruction:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to have:2SG.IMP;
to perish:2SG.IMP ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} ⸢ḫur-la(?)Hurrian:{VOC.SG, ALL, STF};
Ḫurla:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} ba-i⸣-išto give:3SG.PST
ḫa-ar-ka-an | ta-aš | ⸢ḫur-la(?) | ba-i⸣-iš |
---|---|---|---|
destruction {ACC.SG.C, GEN.PL} to perish {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to have 2SG.IMP to perish 2SG.IMP | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} | Hurrian {VOC.SG, ALL, STF} Ḫurla {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | to give 3SG.PST |
Vs.? 14 [x-x]-x-x ⸢a-ra⸣-i-išto stop (transitive); to rise:2SG.PST;
to stop (transitive); to rise:{2SG.PST, 3SG.PST} na-a[k-ki-še-e]tweighty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ⸢ta⸣-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
⸢a-ra⸣-i-iš | na-a[k-ki-še-e]t | ⸢ta⸣-aš | |
---|---|---|---|
to stop (transitive) to rise 2SG.PST to stop (transitive) to rise {2SG.PST, 3SG.PST} | weighty {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs.? 15 [DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} pa-ra-a]further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-ta-ašplace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to take:{3SG.PST, 2SG.PST};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x [
[DINGIRMEŠ | pa-ra-a] | pé-ta-aš | … | |
---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | place {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to take {3SG.PST, 2SG.PST} to send 3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs.? 2 ⸢ḫi-en⸣-ka-anepidemic:ACC.SG.C [
⸢ḫi-en⸣-ka-an | … |
---|---|
epidemic ACC.SG.C |
Rs.? 3 URUḫa-aš-šu-⸢i⸣Ḫaššuwa:GN.D/L.SG [ba-a-išto give:3SG.PST
URUḫa-aš-šu-⸢i⸣ | [ba-a-iš |
---|---|
Ḫaššuwa GN.D/L.SG | to give 3SG.PST |
Rs.? 4 na-at-⸢tanot:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} URU⸣ka-an-⸢ni-eš!Kane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} a-ra-i⸣-[išto stop (transitive); to rise:2SG.PST;
to stop (transitive); to rise:{2SG.PST, 3SG.PST}
na-at-⸢ta | URU⸣ka-an-⸢ni-eš! | a-ra-i⸣-[iš |
---|---|---|
not { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to stop (transitive) to rise 2SG.PST to stop (transitive) to rise {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs.? 5 na-ak-ki-i[š]-še-⸢et⸣(spirits of the) dead:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
weighty:{NOM.SG.C, VOC.SG}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
(spirits of the) dead:ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
weighty:ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
weighty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} ḫur-la-ašHurrian:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫurla:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} ul-ḫa-a[l-li-še-e]t(something bad):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
na-ak-ki-i[š]-še-⸢et⸣ | ta-aš | ḫur-la-aš | ul-ḫa-a[l-li-še-e]t | ta-aš |
---|---|---|---|---|
(spirits of the) dead {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} weighty {NOM.SG.C, VOC.SG}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} (spirits of the) dead ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} weighty ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} weighty {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} | Hurrian {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫurla {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | (something bad) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs.? 6 i-ta-lu-⸢i⸣to become evil:D/L.SG [pé-t]a-ašplace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to take:{3SG.PST, 2SG.PST};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-ta-lu-⸢i⸣ | [pé-t]a-aš |
---|---|
to become evil D/L.SG | place {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to take {3SG.PST, 2SG.PST} to send 3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 7 [i-t]a-lu-[wa?-an?-zato become evil:GEN.PL=REFL ḫ]i-en-ka-anepidemic:ACC.SG.C ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
[i-t]a-lu-[wa?-an?-za | ḫ]i-en-ka-an | ta-aš |
---|---|---|
to become evil GEN.PL=REFL | epidemic ACC.SG.C | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs.? 8 [x x ]x[ x x x KU]R?-ašrepresentation of mountain:GEN.SG;
land:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢a⸣-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} tu-uḫ-še-etto cut off:{2SG.PST, 3SG.PST}
KU]R?-aš | ⸢a⸣-aš-šu | ar-ḫa | tu-uḫ-še-et | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
representation of mountain GEN.SG land {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} land {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to cut off {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs.? 9 LUG[AL]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} x x ar-ši-ni-imng. unkn.:D/L.SG D!ḫal-⸢ma⸣-šu-ut-t[a]-ašḪalmaššuit(t):DN.GEN.SG;
Ḫalmaššuit(t):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
LUG[AL] | ar-ši-ni-i | D!ḫal-⸢ma⸣-šu-ut-t[a]-aš | |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | mng. unkn. D/L.SG | Ḫalmaššuit(t) DN.GEN.SG Ḫalmaššuit(t) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 10 LUGAL-ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
king:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} p[é-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pí-⸢tu-li⸣-ia-ancramping:{ACC.SG.C, GEN.PL};
cramping:D/L.SG ta-i-išto sit:3SG.PST
LUGAL-aš | p[é-r]a-an | pí-⸢tu-li⸣-ia-an | ta-i-iš |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} king {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | cramping {ACC.SG.C, GEN.PL} cramping D/L.SG | to sit 3SG.PST |
Rs.? 11 MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} p[é-ra-a]n!?in front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pí-tu-li-ia-ancramping:{ACC.SG.C, GEN.PL};
cramping:D/L.SG ta-a-išto sit:3SG.PST
MUNUS.LUGAL | p[é-ra-a]n!? | pí-tu-li-ia-an | ta-a-iš |
---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | cramping {ACC.SG.C, GEN.PL} cramping D/L.SG | to sit 3SG.PST |
Rs.? 12 DINGIRMEŠ-a[š?divinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-r]a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa-i-išto give:3SG.PST
DINGIRMEŠ-a[š? | pa-r]a-a | pa-i-iš |
---|---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to give 3SG.PST |
Rs.? 13 URUx-[x-x]-⸢ša?-tu⸣-ma-aš a-ra-i-išto stop (transitive); to rise:2SG.PST;
to stop (transitive); to rise:{2SG.PST, 3SG.PST}
a-ra-i-iš | |
---|---|
to stop (transitive) to rise 2SG.PST to stop (transitive) to rise {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs.? 14 i-t[a-lu-ušto become evil:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} i]š-ta-za-na-ašME.EŠsoul:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soul:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ta⸣-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
i-t[a-lu-uš | i]š-ta-za-na-ašME.EŠ | ⸢ta⸣-aš |
---|---|---|
to become evil {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | soul {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} soul ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs.? 15 LUGAL-⸢ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
king:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MÈ?⸣to fight:3SG.PRS.IMPF;
to fight:3SG.PRS;
battle:{(UNM)} ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} ut-ni-ia-ta-anUtniyant:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={POSS.2SG.ACC.SG.C, POSS.2SG.GEN.PL};
Utniyant:{DN(UNM)}={POSS.2SG.ACC.SG.C, POSS.2SG.GEN.PL} uš-tu-ulto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
LUGAL-⸢aš | MÈ?⸣ | ta-aš | ut-ni-ia-ta-an | uš-tu-ul | ta-aš |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} king {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to fight 3SG.PRS.IMPF to fight 3SG.PRS battle {(UNM)} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} | Utniyant {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={POSS.2SG.ACC.SG.C, POSS.2SG.GEN.PL} Utniyant {DN(UNM)}={POSS.2SG.ACC.SG.C, POSS.2SG.GEN.PL} | to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs.? 16 ar-ši-inplanting(?):ACC.SG.C;
ring(?):ACC.SG.C;
(oracle term and divine epithet):ACC.SG.C ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
ar-ši-in | ta-aš |
---|---|
planting(?) ACC.SG.C ring(?) ACC.SG.C (oracle term and divine epithet) ACC.SG.C | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs.? 17 DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-⸢ta⸣-ašplace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to take:{3SG.PST, 2SG.PST};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRMEŠ | pa-ra-a | pé-⸢ta⸣-aš |
---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | place {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to take {3SG.PST, 2SG.PST} to send 3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 18 fa-aš-ki-li-ašAškili:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Aškili:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ra-i-išto stop (transitive); to rise:2SG.PST;
to stop (transitive); to rise:{2SG.PST, 3SG.PST}
fa-aš-ki-li-aš | a-ra-i-iš |
---|---|
Aškili {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG} Aškili PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to stop (transitive) to rise 2SG.PST to stop (transitive) to rise {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs.? 19 i-ta-⸢lu-wa⸣to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ba-i-itto go:3SG.PST
Ende Rs.
i-ta-⸢lu-wa⸣ | ba-i-it |
---|---|
to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to go 3SG.PST |