Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.19 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. 4′ [ ] ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C nu-w[a(-)
… | ku-e-eš | |
---|---|---|
which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? INT.NOM.PL.C dog man NOM.PL.C |
Vs. 5′ [ ]x-er nu-wa-ra-a[n(-)
… | ||
---|---|---|
Vs. 6′ [ ] me-mi-iš-ke-etto speak:3SG.PST.IMPF [
… | me-mi-iš-ke-et | … |
---|---|---|
to speak 3SG.PST.IMPF |
Vs. 7′ [ ](-)⸢at⸣-ti-iš a-aš-ši-i[a-
… | ||
---|---|---|
Vs. 8′ [ ] pé-eš-tato give:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:{2SG.PST, 3SG.PST};
towards:;
in front of:;
to rub:2SG.IMP nam-ma-wastill:;
then: šu-me-[ešyou (pl.):{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | pé-eš-ta | nam-ma-wa | šu-me-[eš |
---|---|---|---|
to give {2SG.PST, 3SG.PST} to rub {2SG.PST, 3SG.PST} towards in front of to rub 2SG.IMP | still then | you (pl.) {PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. 9′ [ ] ⸢É?⸣MEŠhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} pé-⸢eš⸣-tato give:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:{2SG.PST, 3SG.PST};
towards:;
in front of:;
to rub:2SG.IMP [
… | ⸢É?⸣MEŠ | ḫu-u-ma-an | pé-⸢eš⸣-ta | … |
---|---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to give {2SG.PST, 3SG.PST} to rub {2SG.PST, 3SG.PST} towards in front of to rub 2SG.IMP |
Vs. 10′ [ -i]a-wa-aš-ši ARAD-an-niservice:D/L.SG pé-eš-tato give:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:{2SG.PST, 3SG.PST};
towards:;
in front of:;
to rub:2SG.IMP [
… | ARAD-an-ni | pé-eš-ta | … | |
---|---|---|---|---|
service D/L.SG | to give {2SG.PST, 3SG.PST} to rub {2SG.PST, 3SG.PST} towards in front of to rub 2SG.IMP |
Vs. 11′ x[ ] DUMU.MUNUS-IA ⸢DAM⸣-an-nimarriage:D/L.SG nam-mastill:;
then: pé-eḫ-[ḫito give:1SG.PRS
… | DUMU.MUNUS-IA | ⸢DAM⸣-an-ni | nam-ma | pé-eḫ-[ḫi | |
---|---|---|---|---|---|
marriage D/L.SG | still then | to give 1SG.PRS |
Vs. 12′ U[RU]ḫa-⸢at-tu-ša⸣-an-waḪattuša:GN.ACC.SG.C;
(): URU-ancity:FNL(a).ACC.SG.C;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C ḫa[r-z]ito have:3SG.PRS ÉMEŠhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} [
U[RU]ḫa-⸢at-tu-ša⸣-an-wa | URU-an | ku-iš | ḫa[r-z]i | ÉMEŠ | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša GN.ACC.SG.C () | city FNL(a).ACC.SG.C city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to have 3SG.PRS | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 13′ ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ḫar-zito have:3SG.PRS LUGAL-uš-ša-waking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} a-pa-a-⸢aš⸣to be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚME-ŠE-DU!-TI [
ku-it | ḫar-zi | LUGAL-uš-ša-wa | a-pa-a-⸢aš⸣ | GAL | LÚME-ŠE-DU!-TI | … |
---|---|---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to have 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | to be finished 3SG.PST he DEM2/3.NOM.SG.C Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. 14′ A-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -š]i? ḫa-at-ra-a-nu-unto inform:1SG.PST an-da-ma-an-wa ER-u-e-[ento request:1PL.PST ]
A-[NA | … | ḫa-at-ra-a-nu-un | an-da-ma-an-wa | ER-u-e-[en | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to inform 1SG.PST | to request 1PL.PST |
Vs. 15′ [ ]-a 1-an-kionce:QUANmul ḫa-at-ra-išto inform:2SG.PST an-da-wato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ER-u-e-[ento request:1PL.PST ]
… | 1-an-ki | ḫa-at-ra-iš | an-da-wa | ER-u-e-[en | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
once QUANmul | to inform 2SG.PST | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to request 1PL.PST |
Vs. 16′ [ -p]í? ḫa-at-ra-išto inform:2SG.PST KUR[ME]Šrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} ga-aš-ga-wa-muKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} ku-ru-r[i-ia-aḫ-ḫe-er]to treat as an enemy:3PL.PST
… | ḫa-at-ra-iš | KUR[ME]Š | ga-aš-ga-wa-mu | ku-ru-r[i-ia-aḫ-ḫe-er] | |
---|---|---|---|---|---|
to inform 2SG.PST | representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | Kaška {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} | to treat as an enemy 3PL.PST |
Vs. 17′ [ ke-e-da]-nithis one:DEM1.D/L.SG MUKAM-tiyear:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ER-wa-arto request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} Ú-ULnot:NEG [
… | ke-e-da]-ni | MUKAM-ti | an-da | ER-wa-ar | Ú-UL | … |
---|---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.D/L.SG | year {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to request {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | not NEG |
Vs. 18′ [ ]xMEŠ ta-ni-nu-um-mito arrange:1SG.PRS DUMU.NITAMEŠ-ma-wason:{(UNM)} x[
… | ta-ni-nu-um-mi | DUMU.NITAMEŠ-ma-wa | ||
---|---|---|---|---|
to arrange 1SG.PRS | son {(UNM)} |
Vs. 19′ [ ]-wa-at-ta an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-e-im-mi-ia-an-zi [
… | an-da | ú-e-im-mi-ia-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. 20′ [ ]x ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS ku-it-wawhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS [
… | ku-it | ú-wa-an-zi | ku-it-wa | i-ia-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
Vs. 21′ [ ] ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: DUMU.NITAMEŠson:{(UNM)} me-ma-an-zito speak:3PL.PRS nu-wa-aš-ma-aš-za: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
still:={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=REFL, QUOT=PPRO.2PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.2PL.DAT=REFL};
(unknown number):={QUOT=PPRO.3PL.D/L=REFL, QUOT=PPRO.2PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.2PL.DAT=REFL} [
… | ku-it | DUMU.NITAMEŠ | me-ma-an-zi | nu-wa-aš-ma-aš-za | … |
---|---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | son {(UNM)} | to speak 3PL.PRS | CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} still ={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} n QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=REFL, QUOT=PPRO.2PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.2PL.DAT=REFL} (unknown number) ={QUOT=PPRO.3PL.D/L=REFL, QUOT=PPRO.2PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.2PL.DAT=REFL} |
Vs. 22′ [ a]r-ku-wa-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} DÙ-mito make:1SG.PRS am-mu-uk-ma-waI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | a]r-ku-wa-ar | DÙ-mi | am-mu-uk-ma-wa | ku-it | A-N[A |
---|---|---|---|---|---|
to mate {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} to divide {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} to request {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | to make 1SG.PRS | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 23′ [ ]-za ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C ar-ku-wa-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} i-ia-az-zito make:3SG.PRS [
… | ku-iš | ar-ku-wa-ar | i-ia-az-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to mate {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} to divide {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} to request {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | to make 3SG.PRS |
Vs. 24′ [ a]r-ku-wa-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG A-NA DUMU.NIT[AMEŠson:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | a]r-ku-wa-ar | i-ia-an-zi | nu-wa-za | A-NA DUMU.NIT[AMEŠ |
---|---|---|---|---|
to mate {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} to divide {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} to request {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS | CONNn=QUOT=REFL CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | son {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 25′ [ ]xḪI.A ti-ik-ku-uš-nu-um-mi nu-wa(-)[
… | ti-ik-ku-uš-nu-um-mi | ||
---|---|---|---|
Vs. 26′ [ me-na-a]ḫ-ḫa-an-daopposite: i-ia-am-mito make:1SG.PRS ma-[
… | me-na-a]ḫ-ḫa-an-da | i-ia-am-mi | |
---|---|---|---|
opposite | to make 1SG.PRS |
Vs. 27′ [ me-na-aḫ-ḫa-a]n-daopposite: ti-ik-ku-uš-nu-um-[mi
… | me-na-aḫ-ḫa-a]n-da | ti-ik-ku-uš-nu-um-[mi |
---|---|---|
opposite |
Vs. 28′ [ ]x x ⸢me⸣-na-aḫ-ḫa-⸢an-da⸣opposite: [
… | ⸢me⸣-na-aḫ-ḫa-⸢an-da⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
opposite |
… | |||
---|---|---|---|
Ende Rs.
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 5′ [ ḫu]-u-ma-an-daevery; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} a-[
… | ḫu]-u-ma-an-da | |
---|---|---|
every whole {QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} |
Rs. 6′ [ ]x-pa KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} kar-ga-mišKarkamiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [
… | KUR | kar-ga-miš | … | |
---|---|---|---|---|
representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | Karkamiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 7′ [ ]x ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
… | ku-e-da-ni | KUR-e | … | |
---|---|---|---|---|
which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} representation of mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} land {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. 8′ [ ]x É-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḪA-AT-T[IḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}
… | É-er | I-NA KUR | URUḪA-AT-T[I | |
---|---|---|---|---|
house {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
Rs. 9′ [ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} KU]Rrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} URUkar-ga-mišKarkamiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ke-e-ez-za-m[athis one:DEM1.ABL;
here:
… | LUGAL | KU]R | URUkar-ga-miš | ke-e-ez-za-m[a |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | Karkamiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | this one DEM1.ABL here |
Rs. 10′ [ LUGAL]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} URUmar-tu nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ŠEŠ-I[A
… | LUGAL] | KUR | URUmar-tu | nu-wa | ŠEŠ-I[A |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. 11′ [ ] EGIR-zi-az-[m]a-walast:ABL=CNJctr=QUOT x[
… | EGIR-zi-az-[m]a-wa | |
---|---|---|
last ABL=CNJctr=QUOT |
Rs. 12′ [ ]-za ú-ez-z[ito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS ](-)ši(-)[
… | ú-ez-z[i | … | ||
---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Rs. 13′ [ ]x-ia ku-⸢e-ez⸣-zawhich:REL.ABL;
who?:INT.ABL;
each:INDFevr.ABL;
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} [
… | ku-⸢e-ez⸣-za | … | |
---|---|---|---|
which REL.ABL who? INT.ABL each INDFevr.ABL which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} |
Rs. 14′ [ -w]a-ra-an-kán I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
… | I-NA KUR | … | |
---|---|---|---|
representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. 15′ [ LÚ]tu-ḫu-kán-ti-iš:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} [
… | LÚ]tu-ḫu-kán-ti-iš | … |
---|---|---|
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs. 16′ [ ] kiš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-aḫ-[ḫu-unto speak:1SG.PST
… | kiš-ša-an | me-ma-aḫ-[ḫu-un |
---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 1SG.PST |
Rs. 17′ [ ḫur?]-⸢za⸣-ke-šito curse:2SG.PRS.IMPF ŠEŠ-KA-wa [
… | ḫur?]-⸢za⸣-ke-ši | ŠEŠ-KA-wa | … |
---|---|---|---|
to curse 2SG.PRS.IMPF |
Rs. 18′ [ ] zi-ik-ma-wa-aš-šiyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.D/L [
… | zi-ik-ma-wa-aš-ši | … |
---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.D/L |
Rs. 19′ [ ] me-mi-ia-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C ḫa-a[t-ra-
… | me-mi-ia-an | ku-in | |
---|---|---|---|
to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C to speak 2SG.IMP word D/L.SG | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C |
Rs. 20′ [ -w]a-aš-ši nam-mastill:;
then: z[i?-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG
… | nam-ma | z[i?-ik | |
---|---|---|---|
still then | you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG |
Rs. 21′ [ -m]a-wa-aš-ši AŠ-ŠUMbecause:{D/L.SG_wegen:POSP, D/L.PL_wegen:POSP} [
… | AŠ-ŠUM | … | |
---|---|---|---|
because {D/L.SG_wegen POSP, D/L.PL_wegen POSP} |
Rs. 22′ [ -w]a-at-ta ku?-en?-z[i?to strike:3SG.PRS
… | ku?-en?-z[i? | |
---|---|---|
to strike 3SG.PRS |
Rs. 23′ [ me-m]i-ia-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG [Š]A? D10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL} [
… | me-m]i-ia-an | [Š]A? D10 | … |
---|---|---|---|
to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C to speak 2SG.IMP word D/L.SG | Storm-god {GEN.SG, GEN.PL} heroism(?) {GEN.SG, GEN.PL} Tarḫuntašša {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. 24′ [ k]u-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} dam-me-in-x[
… | k]u-e | |
---|---|---|
which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. 25′ [ ] ŠA KURrepresentation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL};
land:{GEN.SG, GEN.PL} URUaš-šurAššur:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} an-x[
… | ŠA KUR | URUaš-šur | |
---|---|---|---|
representation of mountain {GEN.SG, GEN.PL} land {GEN.SG, GEN.PL} | Aššur {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 26′ [ ]-kán me-mi-ia-ašword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C [
… | me-mi-ia-aš | ku-iš | … | |
---|---|---|---|---|
word {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} word {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} word {NOM.SG.C, VOC.SG} to speak 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
Rs. 27′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} le-enot!:NEG wa-aḫ-nu-mito turn:1SG.PRS am-m[u-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
EGIR-pa | le-e | wa-aḫ-nu-mi | am-m[u-uk |
---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | not! NEG | to turn 1SG.PRS | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Rs. 28′ GAM-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} AṢ-BATto seize:1SG.PST ki-nu-na-ma-wa EGIR(-)[
GAM-an | AṢ-BAT | ki-nu-na-ma-wa | |
---|---|---|---|
lower {ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | to seize 1SG.PST |
Rs. 29′ GIM-an-wawhen:CNJ;
when:INTadv ŠEŠ-IA am-mu-ug-gaI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} [
GIM-an-wa | ŠEŠ-IA | am-mu-ug-ga | … |
---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Rs. 30′ [nu-w]a-aš-šinot (volitive):={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} DUMU.MUNUSdaughter:{(UNM)} a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG UDK[AM-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
[nu-w]a-aš-ši | DUMU.MUNUS | a-pé-e-da-ni | UDK[AM-ti |
---|---|---|---|
not (volitive) ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} still ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | daughter {(UNM)} | he DEM2/3.D/L.SG | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
Rs. 31′ [ a]m?-ma-wa-ra-anburnt offering (abbr. for ambašši-):{(ABBR)} A-NA ŠEŠ-IA x[
… | a]m?-ma-wa-ra-an | A-NA ŠEŠ-IA | |
---|---|---|---|
burnt offering (abbr. for ambašši-) {(ABBR)} |
Rs. 32′ [ ]-da(-)nu-ut-ta KA×U-azmouth:ABL;
mouth:{(UNM)} Ú-U[Lnot:NEG
… | KA×U-az | Ú-U[L | |
---|---|---|---|
mouth ABL mouth {(UNM)} | not NEG |
Rs. 33′ [ŠE]Š-IA pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS A-[N]Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
[ŠE]Š-IA | pa-ra-a | pé-eḫ-ḫi | A-[N]A | |
---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to give 1SG.PRS | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 34′ [ ]-an a-pé-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG pé-eš-duto give:3SG.IMP;
to rub:3SG.IMP a[m-
… | a-pé-da-ni | pé-eš-du | ||
---|---|---|---|---|
he DEM2/3.D/L.SG | to give 3SG.IMP to rub 3SG.IMP |
Rs. 35′ [ ] a-pé-ni-iš-ša-anas (mentioned):DEMadv ku-wa-atwhy?:;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
… | a-pé-ni-iš-ša-an | ku-wa-at | … |
---|---|---|---|
as (mentioned) DEMadv | why? unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. 36′ [ ]x nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk mtu-ut-ḫa-[li-iaTudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tudḫaliya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
… | nu-wa-kán | mtu-ut-ḫa-[li-ia | |
---|---|---|---|
CONNn=QUOT=OBPk | Tudḫaliya {PNm(UNM)} Tudḫaliya PNm.D/L.SG Tudḫaliya {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} |
Rs. 37′ [ ]x ti-ia-an-zato sit:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
set:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to step:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to sit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
set:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to step:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢e⸣-[eš-
… | ti-ia-an-za | ||
---|---|---|---|
to sit {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} set {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to step {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to sit {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} set {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to step {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. 38′ [ KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} URUkar]-an-du-ni-ia-ašKar(an)duniya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Kar(an)duniya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
… | KUR | URUkar]-an-du-ni-ia-aš | |
---|---|---|---|
representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | Kar(an)duniya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} Kar(an)duniya GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
lk. Rd. 1′ ]x x[ z]i-iaZiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
from this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)} [
… | … | z]i-ia | … | ||
---|---|---|---|---|---|
Ziya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} from this side tapeworm larva(?) {(ABBR)} Za GN.D/L.SG Zip(p)(a)l(an)ta {GN(ABBR)} Ziya GN.D/L.SG Ziplantawiya {PNf(ABBR)} |
lk. Rd. 2′ ]-wa-aš-ma-aš [ ]-da-ni [
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
lk. Rd. 3′ ]-a-an-na-ša [ ]x-ma-aš KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} [
… | … | KUR | … | ||
---|---|---|---|---|---|
representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} |
lk. Rd. 4′ ]x-un nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} aš-šurAššur:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [
… | nu-mu | LUGAL | KUR | aš-šur | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | Aššur {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
lk. Rd. 5′ ]-ta na-aš-ká[n:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
… | na-aš-ká[n | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
lk. Rd. 6′ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} EGIR!-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L x[
Ende lk. Rd.
… | a]r-ḫa | EGIR!-ŠU | |
---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L |