Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.82 (2021-12-31)
| 
                 
  | 
             ANNOTATION STATUS  | 
Vs.? I 1′ [I]Š-TUout of:{ABL, INS} x[1
| [I]Š-TU | … | |
|---|---|---|
| out of {ABL, INS}  | 
 Vs.? I 2′   ḫu-up-pa-r[ibowl:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
bowl:D/L.SG;
(bread or pastry):D/L.SG;
(cloth or garment):D/L.SG;
to mistreat:3SG.PRS.MP 
| ḫu-up-pa-r[i | 
|---|
| bowl {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} bowl D/L.SG (bread or pastry) D/L.SG (cloth or garment) D/L.SG to mistreat 3SG.PRS.MP  | 
 Vs.? I 3′   GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} S[ÌR-RU(?)to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}  
| GIŠ.DINANNA | GAL | S[ÌR-RU(?) | 
|---|---|---|
| stringed instrument {(UNM)}  | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)}  | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}  | 
 Vs.? I 4′   ⸢LÚ⸣SAGI-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[ 
| ⸢LÚ⸣SAGI-aš | |
|---|---|
| cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | 
Vs.? I 5′ LÚSAGI-aš-⸢kán⸣[cupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| LÚSAGI-aš-⸢kán⸣[ | 
|---|
| cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | 
 Vs.? I 6′   na-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs x[ 
| na-aš-ša-an | |
|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs  | 
 Vs.? I 7′   [LU]GAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ⸢MUNUS⸣.LUG[AL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} 
Vs.? I bricht ab
| [LU]GAL | ⸢MUNUS⸣.LUG[AL | 
|---|---|
{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)}  | {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)}  | 
Rs.? 2′ LÚS[AGIcupbearer:{(UNM)}
| LÚS[AGI | 
|---|
| cupbearer {(UNM)}  | 
 Rs.? 3′   LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} x[  
| LUGAL-uš | |
|---|---|
| king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)}  | 
Rs.? 4′ e-ep-z[ito seize:3SG.PRS
| e-ep-z[i | 
|---|
| to seize 3SG.PRS  | 
Rs.? 6′ NI[NDAz]i-ip-pu-la-a[š-
Rs.? 7′ N[INDAš]a-ra-a-mabread allotment(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} d[a-
| N[INDAš]a-ra-a-ma | |
|---|---|
| bread allotment(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | 
 Rs.? 8′   ⸢DUMU⸣MEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} ge-⸢nu⸣-w[a-ašknee:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open:VBN.GEN.SG;
knee:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GADAlinen cloth:{(UNM)} 
| ⸢DUMU⸣MEŠ.É.GAL | ge-⸢nu⸣-w[a-aš | GADA | 
|---|---|---|
| palace servant {(UNM)}  | knee {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open VBN.GEN.SG knee STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | linen cloth {(UNM)}  | 
 Rs.? 9′   LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGAL-aš-ša:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GUB-⸢ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸣[  
| LUGAL-uš | MUNUS.LUGAL-aš-ša | GUB-⸢aš | … | 
|---|---|---|---|
| king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)}  | {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | 
 Rs.? 10′   a-ku-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} LÚ.[MEŠ?  
| a-ku-an-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | … | 
|---|---|---|---|
| to drink 3PL.PRS  | stringed instrument {(UNM)}  | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)}  | 
Rs.? 11′ SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} x[
| SÌR-RU | LÚALAM.ZU₉ | |
|---|---|---|
| to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}  | cult actor {(UNM)}  | 
Rs.? 12′ [p]al-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS LÚS[AGIcupbearer:{(UNM)}
| [p]al-wa-a-ez-zi | LÚS[AGI | 
|---|---|
| to intone 3SG.PRS  | cupbearer {(UNM)}  | 
 Rs.? 13′   [pa?]-⸢a⸣-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pár-ši-[iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP  
| [pa?]-⸢a⸣-i | LUGAL-uš | pár-ši-[ia | 
|---|---|---|
| to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people completely  | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)}  | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP  | 
 Rs.? 14′   [   ]x ⸢da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ 
Rs.? bricht (dem unteren Rand nah) ab
| … | ⸢da-a-i⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP}  |