Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.216 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
3′ ]-aš? a-ku-an-z[i?to drink:3PL.PRS
| … | a-ku-an-z[i? | |
|---|---|---|
| to drink 3PL.PRS |
4′ ḪI].⸢A⸣-aš GU₄ḪI.A-ašbovid:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bovid:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UDU[sheep:{(UNM)}
| … | GU₄ḪI.A-aš | UDU[ | |
|---|---|---|---|
| bovid {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bovid {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sheep {(UNM)} |
| … | |
|---|---|
6′ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside: šu-uḫ-ḫa-[
| a]n-da | |
|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside |
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|