Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.220 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [wa]-aḫ-nu-⸢an⸣-[z]ito turn:3PL.PRS [ ]x x x [
[wa]-aḫ-nu-⸢an⸣-[z]i | … | … | ||
---|---|---|---|---|
to turn 3PL.PRS |
2′ IŠ-⸢TU⸣ DINGIR-LIMdivinity:{ABL, INS};
godsman(?):{ABL, INS};
god:{ABL, INS} Ú-⸢UL⸣not:NEG ḫa-⸢an⸣-x[
IŠ-⸢TU⸣ DINGIR-LIM | Ú-⸢UL⸣ | |
---|---|---|
divinity {ABL, INS} godsman(?) {ABL, INS} god {ABL, INS} | not NEG |
3′ me-na-aḫ-ḫa-an-taopposite: pa-ap-pár-aš-[zito sprinkle:3SG.PRS
me-na-aḫ-ḫa-an-ta | pa-ap-pár-aš-[zi |
---|---|
opposite | to sprinkle 3SG.PRS |
4′ a-še-ḫi-ia(unk. mng.):D/L.SG=CNJadd pu-ti-ḫi-ia a-⸢pí⸣-[
a-še-ḫi-ia | pu-ti-ḫi-ia | |
---|---|---|
(unk. mng.) D/L.SG=CNJadd |
5′ 1one:QUANcar NINDA.⸢KU₇⸣sweet bread:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} ŠA BA.B[A.ZAbarley porridge:{GEN.SG, GEN.PL}
1 | NINDA.⸢KU₇⸣ | ŠA 1 | UP-NI | ŠA BA.B[A.ZA |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | sweet bread {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand {(UNM)} | barley porridge {GEN.SG, GEN.PL} |
6′ ⸢ta⸣-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire: Du-ni-iaUnia:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Unia:DN.D/L.SG 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:{(UNM)} Š[Aof:{GEN.SG, GEN.PL}
⸢ta⸣-a-an | Du-ni-ia | 1 | NINDA.KU₇ | Š[A |
---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire | Unia {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Unia DN.D/L.SG | one QUANcar | sweet bread {(UNM)} | of {GEN.SG, GEN.PL} |
7′ a-a-an-⸢da⸣-anwarm bread:ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP A+NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
a-a-an-⸢da⸣-an | pár-ši-ia | A+NA | … |
---|---|---|---|
warm bread ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
8′ a-[p]é-elhe:DEM2/3.GEN.SG 1one:QUANcar NINDAdu-ú-ni-in(type of pastry):ACC.SG.C Š[Aof:{GEN.SG, GEN.PL}
a-[p]é-el | 1 | NINDAdu-ú-ni-in | Š[A |
---|---|---|---|
he DEM2/3.GEN.SG | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | of {GEN.SG, GEN.PL} |
9′ a-[p]é-⸢el⸣-lahe:DEM2/3.GEN.SG=CNJadd 1one:QUANcar NINDAdu-ú-ni-⸢in⸣(type of pastry):ACC.SG.C Š[Aof:{GEN.SG, GEN.PL}
a-[p]é-⸢el⸣-la | 1 | NINDAdu-ú-ni-⸢in⸣ | Š[A |
---|---|---|---|
he DEM2/3.GEN.SG=CNJadd | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | of {GEN.SG, GEN.PL} |
10′ [A-N]A DÉ-AEa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one:QUANcar NINDAdu-ú-ni-⸢in⸣(type of pastry):ACC.SG.C [
[A-N]A DÉ-A | 1 | NINDAdu-ú-ni-⸢in⸣ | … |
---|---|---|---|
Ea {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
11′ pár-š[i-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | pár-š[i-ia] |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
12′ [ ]x-⸢ma⸣ MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} ⸢da-an⸣-[zito take:3PL.PRS
… | MUŠEN˽ḪUR-RI | ⸢da-an⸣-[zi | |
---|---|---|---|
cave duck {(UNM)} | to take 3PL.PRS |
Lk. Kol. bricht ab
… | nu | ||
---|---|---|---|
CONNn |