Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.103 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
Vs.? 2′ [EGI]R-⸢an-da⸣-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} [
| [EGI]R-⸢an-da⸣-ma | 1 | NINDA.SIG | … |
|---|---|---|---|
| afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | one QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} |
Vs.? 3′ [EGIR-a]n-da-⸢ma⸣afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| [EGIR-a]n-da-⸢ma⸣ | 1 | NINDA.SIG | A-NA | … |
|---|---|---|---|---|
| afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | one QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 4′ [pár-ši]-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
| [pár-ši]-ia |
|---|
| to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs.? 5′ [EGIR-an-da-m]aafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} *A-N[A*to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| [EGIR-an-da-m]a | 1 | NINDA.SIG | *A-N[A* |
|---|---|---|---|
| afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | one QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
| … | |
|---|---|
Vs.? 7′ [ NINDA.S]IG‘flat bread’:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | NINDA.S]IG | A-N[A |
|---|---|---|
| ‘flat bread’ {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 8′ [ pár-ši]-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
Vs.? bricht ab
| … | pár-ši]-i[a |
|---|---|
| to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
| … | nu | ||
|---|---|---|---|
| CONNn |
Rs.? 2′ [ ]x-⸢an⸣ a-ra-an-zito arrive at:3PL.PRS;
to raise:3PL.PRS;
to wash:3PL.PRS x[
| … | … | a-ra-an-zi | ||
|---|---|---|---|---|
| to arrive at 3PL.PRS to raise 3PL.PRS to wash 3PL.PRS |
Rs.? 3′ [ḫ]u-u-ma-an-du-uševery; whole:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} e-⸢ku⸣-z[ito drink:3SG.PRS
| [ḫ]u-u-ma-an-du-uš | e-⸢ku⸣-z[i |
|---|---|
| every whole {QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} | to drink 3SG.PRS |
Rs.? 4′ ma-*aḫ-ḫa*-an-ma-atas:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} Étar-n[u-
| ma-*aḫ-ḫa*-an-ma-at | |
|---|---|
| as ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs.? 5′ nuCONNn Dḫé-pát:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} e-ku-zito drink:3SG.PRS x[
| nu | Dḫé-pát | e-ku-zi | |
|---|---|---|---|
| CONNn | {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to drink 3SG.PRS |
Rs.? 6′ ⸢ nu⸣-kánCONNn=OBPk GIŠzé-e-ri-i[a-
| nu⸣-kán | |
|---|---|
| CONNn=OBPk |
Rs.? 7′ [ ]x ⸢an-da⸣-a[n?to be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
Rs.? bricht ab
| … | ⸢an-da⸣-a[n? | |
|---|---|---|
| to be warm PTCP.ACC.SG.C inside |