Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.123 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. nur Zeichenspuren
Rs. 1 EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
EGIR-an-da-ma | ku-i-e-eš | DINGIRMEŠ |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 2 A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} (Rasur) a-aš-ša-u-e-ešwell:NOM.PL.C nuCONNn a-pu-u-ušhe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
A-NA LUGAL | a-aš-ša-u-e-eš | nu | a-pu-u-uš |
---|---|---|---|
Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | well NOM.PL.C | CONNn | he {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
Rs. 3 a-ku-uš-ke-ez-zito drink:3SG.PRS.IMPF
a-ku-uš-ke-ez-zi |
---|
to drink 3SG.PRS.IMPF |
Rs. 4 nam-mastill:;
then: ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} D10-anStorm-god:DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
nam-ma | ú-ez-zi | LUGAL-uš | D10-an |
---|---|---|---|
still then | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Storm-god DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 5 Dwaa-li-zi-li-in-na GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
Dwaa-li-zi-li-in-na | GUB-aš | … |
---|---|---|
to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 6 a-aš-ka-azgate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF} IŠ-TU BI-IB-RIrhyton:{ABL, INS} [e-ku-zi]to drink:3SG.PRS
a-aš-ka-az | IŠ-TU BI-IB-RI | [e-ku-zi] |
---|---|---|
gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} | rhyton {ABL, INS} | to drink 3SG.PRS |
Rs. 7 GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚḫal-li-ia-⸢ri⸣-[ ]
GIŠ.DINANNA | GAL | … | |
---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs. 8 NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP ]
NINDAta-kar-mu-un | pár-ši-i[a | … |
---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Rs. 9 D10-na-ašStorm-god:{DN.FNL(na).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG};
heroism(?):GEN.SG;
Tarḫuni:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NA₄ḫu-u-wa-ši-ia[cult stele:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
cult stele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ]
D10-na-aš | NA₄ḫu-u-wa-ši-ia[ | … |
---|---|---|
Storm-god {DN.FNL(na).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG} heroism(?) GEN.SG Tarḫuni {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | cult stele {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} cult stele {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. 10 da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI.⸢A?⸣[cupbearer:{(UNM)} ]
da-a-i | LÚSAGI.⸢A?⸣[ | … |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | cupbearer {(UNM)} |
Rs. 11 a-aš-ka-azgate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF} ú-d[a-a-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL-i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
a-aš-ka-az | ú-d[a-a-i | LUGAL-i] |
---|---|---|
gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Rs. 12 pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: LUGAL-u[šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP ]
pa-a-i | LUGAL-u[š | pár-ši-ia | … |
---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Rs. bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|