Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.109 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
2′ ]⸢D?⸣IŠKUR-maStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ú-x[
… | ]⸢D?⸣IŠKUR-ma | |
---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
3′ B]A.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} ŠA 2two:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ḫ[a-az-zi-la-aš(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | B]A.BA.ZA | ŠA 2 | ḫ[a-az-zi-la-aš |
---|---|---|---|
barley porridge {(UNM)} | two { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (unit of volume) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
4′ DU]Gvessel:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḫa-a-[
DU]G | GEŠTIN | 1 | |
---|---|---|---|
vessel {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | one QUANcar |
5′ ]⸢n⸣-ŠUn times:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | ]⸢n⸣-ŠU | e-ku-zi |
---|---|---|
n times QUANmul | to drink 3SG.PRS |
6′ ]⸢D⸣ḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dša[r-ru-maŠarrum(m)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Šarrum(m)a:{DN(UNM)}
… | ]⸢D⸣ḫé-pát | Dša[r-ru-ma |
---|---|---|
Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Šarrum(m)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Šarrum(m)a {DN(UNM)} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|