Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.162 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1′ [ U]Š-⸢KE⸣-EN-NUto prostrate:3PL.PRS [
| … | U]Š-⸢KE⸣-EN-NU | … |
|---|---|---|
| to prostrate 3PL.PRS |
Vs.? 2′ [ -z]i ta-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} UGULAsupervisor:{(UNM)} L[Ú
| … | ta-aš-ta | UGULA | … | |
|---|---|---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | supervisor {(UNM)} |
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
Vs.? 4′ [ ]x EGIR-naafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DZA-BA₄-BA₄:{DN(UNM)} GUB-a[što rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink:3SG.PRS
| … | EGIR-na | DZA-BA₄-BA₄ | GUB-a[š | e-ku-zi | |
|---|---|---|---|---|---|
| afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | {DN(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS |
Vs.? 5′ [ NINDA.GU]R₄!.RA-inloaf:ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP [ ]
| … | NINDA.GU]R₄!.RA-in | pár-ši-ia | … |
|---|---|---|---|
| loaf ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs.? r. Kol. bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
Rs.? 6′ [ ] 4four:QUANcar e-ku-zito drink:3SG.PRS [
| … | 4 | e-ku-zi | … |
|---|---|---|---|
| four QUANcar | to drink 3SG.PRS |
| … | … | ||
|---|---|---|---|
Rs.? 8′ [ t]a-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} 𒉽
| … | t]a-aš-ta | |
|---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} |
Rs.? 9′ [ -i]n?-na 1one:QUANcar DUGKA.GAG-an:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:{(UNM)}
| … | 1 | DUGKA.GAG-an | |
|---|---|---|---|
| one QUANcar | {ACC.SG.C, GEN.PL} {(UNM)} |
Rs.? 10′ [ LÚGU]DU₁₂?-išanointed priest:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
| … | LÚGU]DU₁₂?-iš |
|---|---|
| anointed priest {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs.? r. Kol. bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|