Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.133 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ da-g]a-zi-pu-ušsoil:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [

da-g]a-zi-pu-uš
soil
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. I 2′ [ ]-zi [


Vs. I 3′ [ ]SAGI.Acupbearer:{(UNM)} (Rasur) [

]SAGI.A
cupbearer
{(UNM)}

Vs. I 4′ [ I]GIḪI.A-iteye:INS i-ia-zito make:3SG.PRS [

I]GIḪI.A-iti-ia-zi
eye
INS
to make
3SG.PRS

Vs. I 5′ [ ]x-a-aš GIŠzé-ri-al-li-ašcup-holder:{GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
cup-holder:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

GIŠzé-ri-al-li-aš
cup-holder
{GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
cup-holder
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 6′ [a-ḫa]-a(Hattian exclamation):HATT ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[a-ḫa]-aḫal-za-a-i
(Hattian exclamation)
HATT
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 7′ [DUMUMEŠ.É.GA]Lpalace servant:{(UNM)} A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
[ ]

[DUMUMEŠ.É.GA]LA-NA LUGALMUNUS.LUGAL
palace servant
{(UNM)}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

Vs. I 8′ [ME-Ewater(course):{(UNM)} QA-TI]completed:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
ḫu-u-up-ri-ithusk:INS;
pelvis(?):HITT.INS;
(kind of cloth or garment):INS
KÙ.S[I₂₂]gold:{(UNM)}

[ME-EQA-TI]ḫu-u-up-ri-itKÙ.S[I₂₂]
water(course)
{(UNM)}
completed
{(UNM)}
to finish
3SG.PRS
hand
{(UNM)}
husk
INS
pelvis(?)
HITT.INS
(kind of cloth or garment)
INS
gold
{(UNM)}

Vs. I 9′ [pé-e-da-an-z]ito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} [ ]

[pé-e-da-an-z]iGALDUMUMEŠ.É.GAL
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}

Vs. I 10′ [ ]x pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP

pé-e-da-i
to take
3SG.PRS
to take
2SG.IMP

Vs. I 11′ [ Š]UḪI.A-ŠU!-NUhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} a?-an?-ša-an-z[i]to wipe off:3PL.PRS


Š]UḪI.A-ŠU!-NUa?-an?-ša-an-z[i]
hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
to wipe off
3PL.PRS

Vs. I 12′ [ ]x x[ ]x-a-x[

Vs. I 13′ [ ]

Vs. I 14″ [ ]x

Vs. I 15″ [ ]x-wa-an-zi x[

Vs. I 16″ [ ]x-zi x[

Vs. I 17″ [ ]x[

Vs. I bricht ab

Rs. IV 1′ [ -d]a-an

Rs. IV Ende von ca. 2 Zeilen unbeschrieben

Kolophon

Rs. IV 2′ [ mp]í-ik-kuPikku:{PNm(UNM)}

mp]í-ik-ku
Pikku
{PNm(UNM)}

Rs. IV 3′ [ ?GÁB].ZU.ZUeducated male:{(UNM)}

?GÁB].ZU.ZU
educated male
{(UNM)}

Rs. IV 4′ [ ] M!GIŠ.NU.KIRI₆GIŠ.NU.KIRI₆:{PNm(UNM)}

M!GIŠ.NU.KIRI₆
GIŠ.NU.KIRI₆
{PNm(UNM)}

Rs. IV 5′ [ m]a-nu-wa-an-zaAnuanza:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

m]a-nu-wa-an-za
Anuanza
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

Rs. IV 6′ [ -u]š

Rs. IV 7′ [ IŠ-ṬUR]to write:3SG.PST

IŠ-ṬUR]
to write
3SG.PST

Rs. IV Ende von ca. 2 Zeilen unbeschrieben

Rs. IV bricht ab

0.53588914871216