Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.27 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | ||
|---|---|---|---|
| … | |||
|---|---|---|---|
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
Vs.? 6′ ]-mu-ta [ ] Dḫé-pát:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
| … | … | Dḫé-pát | |
|---|---|---|---|
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
| … | |
|---|---|
Vs.? bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
Rs.? 4′ ] DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | DINGIR-LIM | da-a-i |
|---|---|---|
| divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? 6′ ]-a-ḫi da-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:
| da-a-an | |
|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire |
Rs.? 7′ ]x ši-pa-an-ti-iato pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| ši-pa-an-ti-ia | |
|---|---|
| to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
| … |
|---|
| … |
|---|
| … |
|---|
| … | |
|---|---|
Rs.? bricht ab
| … | ||
|---|---|---|