Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.282 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
2′ ]-⸢ru?-ia⸣ a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} x-x[
a-ri | ||
---|---|---|
to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
3′ U]Š?-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
U]Š?-KE-EN | 1 | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|---|
to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
4′ ]x DLIŠ-iaIštar:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} x[
… | DLIŠ-ia | ||
---|---|---|---|
Ištar {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|