Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.37 (2021-12-31)

Vs.


Vs. 1′ [ ]x

Vs. 2′ [ ]-ḫa-ši-i-in

Vs. 3′ [URUḫa-at-ka₄-ra-ašḪatkara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUta-ta-l]u-ú-up-paTataluppa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}1

[URUḫa-at-ka₄-ra-ašURUta-ta-l]u-ú-up-pa
Ḫatkara
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Tataluppa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 4′ [URUzi-ik-kar-pí-iš-n]a-ašZikkarpisna:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

[URUzi-ik-kar-pí-iš-n]a-aš
Zikkarpisna
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

Vs. 5′ [URUša-ni-da-ašŠanita:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} UR]Uḫa-a-aš-tu-ri-a[šḪašturia:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Ḫašturia:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[URUša-ni-da-ašUR]Uḫa-a-aš-tu-ri-a[š
Šanita
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Ḫašturia
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Ḫašturia
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 6′ [URUga-az-gal-p]a-tu-na-ašKazkalpatunaš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

[URUga-az-gal-p]a-tu-na-aš
Kazkalpatunaš
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

Vs. 7′ [URUal-la-an-da-ašAllanda:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} UR]Upí-i-in-!?-ni-ašPinpinia:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Pinpinia:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[URUal-la-an-da-ašUR]Upí-i-in-!?-ni-aš
Allanda
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Pinpinia
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Pinpinia
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 8′ [URUad-di-mi-š]a-ašAttimiša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

[URUad-di-mi-š]a-aš
Attimiša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

Vs. 9′ [URUḫa-li-ip-zu-u-ra-aš]Ḫalipzura:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUka-aš-pa-ru-na-ašKašparuna:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

[URUḫa-li-ip-zu-u-ra-aš]URUka-aš-pa-ru-na-aš
Ḫalipzura
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Kašparuna
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

Vs. 10′ [URUḫa-a-pí-nu-wa-ašḪapinuwa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUl]a-az-z[u]-mi-ia-ašLazumia:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Lazumia:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[URUḫa-a-pí-nu-wa-ašURUl]a-az-z[u]-mi-ia-aš
Ḫapinuwa
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Lazumia
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Lazumia
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 11′ [URUku-i-lu-na-ašKuiluna:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUt]a?-at-tu-[lu?]-pa-ra-ašTattulupara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

[URUku-i-lu-na-ašURUt]a?-at-tu-[lu?]-pa-ra-aš
Kuiluna
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Tattulupara
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

Vs. 12′ [URUan-ta-ru-ut-ta-aš]Antarutta:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUz[i-m]i-im-pa-ašZimimpa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

[URUan-ta-ru-ut-ta-aš]URUz[i-m]i-im-pa-aš
Antarutta
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Zimimpa
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

Vs. 13′ URUt[a-i-ta-an-da-a]šTaitanta:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

URUt[a-i-ta-an-da-a]š
Taitanta
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

Vs. 14′ URUt[a-ḫa-ri-pa-a]šTaḫaripa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUḫa-ma-ḫu-u-la-[Ḫamaḫula:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

URUt[a-ḫa-ri-pa-a]šURUḫa-ma-ḫu-u-la-[
Taḫaripa
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Ḫamaḫula
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

Vs. 15′ ŠU.NÍGINsum:{(UNM)} 2[5?25:QUANcar MUNUS.MEŠSÌR(female) singer:{(UNM)} ḪAL-ṢÍ(?)district:{(UNM)} URUk]a-a-ta-paKatap(p)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}


ŠU.NÍGIN2[5?MUNUS.MEŠSÌRḪAL-ṢÍ(?)URUk]a-a-ta-pa
sum
{(UNM)}
25
QUANcar
(female) singer
{(UNM)}
district
{(UNM)}
Katap(p)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 16′ ke-e-da-ašthis one:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
this one:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
here:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
URUDIDLIcity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
x xMEŠ x[ ]-ŠU-NU2

ke-e-da-ašURUDIDLI
this one
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
this one
DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
here
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 17′ ḫa-az-zi-an-zito strike:3PL.PRS Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
[m]a-a-anwhen: SANGApriest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[

ḫa-az-zi-an-ziÙ[m]a-a-anSANGAD10
to strike
3PL.PRS
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
when
priest
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 18′ URUzi-ip-pa-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-iz-zito go:3SG.PRS

URUzi-ip-pa-la-an-tapa-iz-zi
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to go
3SG.PRS

Vs. 19′ ku-wa-a-atwhy?:;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
URU-iacity:{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa-a-pí-aš(male or female) cult functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(male or female) cult functionary):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

ku-wa-a-atURU-iaḫa-a-pí-aša-a-ri
why?

unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
city
{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}
(male or female) cult functionary)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(male or female) cult functionary)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
lawsuit
D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. 20′ ták-ku-uš-še(unk. mng.):1SG.PST;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP
ŠAḪ-ašpig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
swineherd:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pig:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
swineherd:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-ap-zito make so. obey:3SG.PRS;
to be abundant:3SG.PRS

ták-ku-uš-šeŠAḪ-ašḫa-ap-zi
(unk. mng.)
1SG.PST


(unk. mng.)
2SG.IMP
to correspond
3SG.IMP
pig
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
swineherd
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pig
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
swineherd
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to make so. obey
3SG.PRS
to be abundant
3SG.PRS

Vs. 21′ [t]a-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ku-e-en-zito strike:3SG.PRS

[t]a-an-kánku-e-en-zi
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkto strike
3SG.PRS

Vs. 22′ [ ]x-x-na-ša SANGApriest:{(UNM)} DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
tar-na-aḫ-[zi]to let:3SG.PRS

SANGADKALtar-na-aḫ-[zi]
priest
{(UNM)}
Stag-god
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
to let
3SG.PRS

Vs. 23′ [ ]-ma ŠAḪ-ašpig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
swineherd:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pig:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
swineherd:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}

ŠAḪ-ašna-ane-eš-ta
pig
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
swineherd
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pig
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
swineherd
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 24′ [ ]x-a-ta [ ] A-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[ ]

A-NA É
house
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 25′ [ ]x x x[

Vs. bricht ab

Ergänzung von Vs. 3'-15' nach HT 2 Vs. I 7–27.
Teilweise parallel zu Vs. 16'-20' ist KBo 11.34 Vs. I, der auch vom Abstechen eines Schweines spricht, allerdings in der Stadt Tukkaštuwa im Kontext der Reise des Königs von Ḫattuša nach Tammelḫa.
0.54222679138184