Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.103 (2021-12-31)

1′ [ ]x x[

2′ [n]u-za-kánCONNn=REFL=OBPk [

[n]u-za-kán
CONNn=REFL=OBPk

3′ nuCONNn ma-aḫ-ḫa-[anwhen:

numa-aḫ-ḫa-[an
CONNnwhen

4′ me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [

me-ma-al
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

5′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
iš-ḫu-[wa-

an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

6′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk BA.[BA.ZAbarley porridge:{(UNM)}

nu-za-kánBA.[BA.ZA
CONNn=REFL=OBPkbarley porridge
{(UNM)}

7′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
5fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}

na-an5NINDA.GUR₄.R[A

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
fünf
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

8′ nam-mastill:;
then:
5fünf:QUANcar ki-x[

nam-ma5
still

then
fünf
QUANcar

9′ A-NA DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

A-NA DIŠKURpár-ši-i[a
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

10′ [ ]x-da-x-ia-aš-ša-an [

11′ [ ]x x[

Text bricht ab

1.5863649845123