Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.112 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
3′ e-ku-nacold:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to drink:1SG.PST ú-e-te-na-⸢aš⸣water(course):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[
e-ku-na | ú-e-te-na-⸢aš⸣ | |
---|---|---|
cold {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to drink 1SG.PST | water(course) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
4′ ⸢*GIŠ?*⸣i-ia-anyew(?):ACC.SG.C ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF} nu-uš-⸢ša-an⸣: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [
⸢*GIŠ?*⸣i-ia-an | ar-ta | nu-uš-⸢ša-an⸣ | … |
---|---|---|---|
yew(?) ACC.SG.C | to stand 3SG.PRS.MP to wash 3SG.PST to wash 2SG.PST to saw 2SG.IMP (type of big bird) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (type of big bird) {VOC.SG, ALL, STF} city HURR.ESS||HITT.D/L.SG city {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
5′ URUtap-pa-aš-nu-an-daTap(pa)šnuwa(nuwa)nta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (Rasur) QA-TAM-M[Alikewise:ADV
URUtap-pa-aš-nu-an-da | … | QA-TAM-M[A |
---|---|---|
Tap(pa)šnuwa(nuwa)nta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | likewise ADV |
6′ ma-a-na-aš-kán(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
when:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
when:={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} x[
ma-a-na-aš-kán | ša-ra-a | a-ri | na-aš | É | |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} when ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} when ={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
7′ [ ]x ⸢e⸣-x x [L]Ú.MEŠSANGApriest:{(UNM)} MUNUS.MEŠši-wa-a[n-za-an-
… | [L]Ú.MEŠSANGA | ||||
---|---|---|---|---|---|
priest {(UNM)} |
8′ [ ]x-⸢ta⸣ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [
… | pa-ra-a | … | |
---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|