Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.125 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
lk. Kol. bricht ab
… |
---|
r. Kol. 1′ ⸢na⸣-a[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
⸢na⸣-a[n |
---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
r. Kol. 2′ IŠ-T[Uout of:{ABL, INS}
IŠ-T[U |
---|
out of {ABL, INS} |
r. Kol. 3′ nuCONNn DKAL[Stag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
nu | DKAL[ |
---|---|
CONNn | Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} |
r. Kol. 4′ IŠ-TUout of:{ABL, INS} [
IŠ-TU | … |
---|---|
out of {ABL, INS} |
r. Kol. 5′ e-ku-z[ito drink:3SG.PRS
e-ku-z[i |
---|
to drink 3SG.PRS |
r. Kol. 6′ 1-ŠUonce:QUANmul ši-p[a-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1-ŠU | ši-p[a-an-ti |
---|---|
once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 7′ 1-ŠUonce:QUANmul ši-p[a-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1-ŠU | ši-p[a-an-ti |
---|---|
once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 8′ ⸢LÚDUGUDdignitary:{(UNM)};
heavy:{(UNM)} NINDA⸣[bread:{(UNM)}
Text bricht ab
⸢LÚDUGUD | NINDA⸣[ |
---|---|
dignitary {(UNM)} heavy {(UNM)} | bread {(UNM)} |