Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.186 (2021-12-31)

KBo 59.186 (CTH 824) [adapted by TLHdig]

KBo 59.186
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x x nu?CONNn ?MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
[

nu??MEŠ
CONNnvirility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

2′ ]x ḫar-kán-zato perish:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
destruction:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

ḫar-kán-za
to perish
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
destruction
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to perish
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

3′ ]x-ši ma-a-anwhen: ANŠE.KUR.RAhorse:{(UNM)} [

ma-a-anANŠE.KUR.RA
when
horse
{(UNM)}

4′ ANŠ]E.KUR.RAMEŠ-mahorse:{(UNM)} ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
[

ANŠ]E.KUR.RAMEŠ-maú-wa-an-zi
horse
{(UNM)}
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS

5′ N]INDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
URU-ašcity:GEN.SG;
city:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ta-x[


N]INDA.GUR₄.RAURU-ašan-da
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
city
GEN.SG
city
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

6′ ]x-it e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
[

e-eš-zi
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}

7′ ]-i-e-eš pí-x[

8′ ]x[

Text bricht ab

0.61034202575684