Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.41 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
3′ GI]Š[P]ÈŠḪI.Afig (tree):{(UNM)} GIŠḪAŠḪUR.KUR.RAapricot (tree):{(UNM)} x[
| … | GI]Š[P]ÈŠḪI.A | GIŠḪAŠḪUR.KUR.RA | |
|---|---|---|---|
| fig (tree) {(UNM)} | apricot (tree) {(UNM)} |
4′ ]x 2two:QUANcar GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} 2two:QUANcar SÍG[
| … | 2 | GA.KIN.AG | 2 | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| two QUANcar | cheese {(UNM)} | two QUANcar |
5′ ] 2two:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} 9nine:QUANcar UDUḪI.⸢A⸣sheep:{(UNM)} [
| … | 2 | MÁŠ.GAL | 9 | UDUḪI.⸢A⸣ | … |
|---|---|---|---|---|---|
| two QUANcar | he-goat {(UNM)} | nine QUANcar | sheep {(UNM)} |
6′ ]x ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: an-ni-i[š-
| … | ku-wa-pí | ||
|---|---|---|---|
| as soon as somewhere where |
7′ ]x LÚ-iamanhood:{(UNM)};
man:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP ma-x[
| … | LÚ-ia | da-a-i | ||
|---|---|---|---|---|
| manhood {(UNM)} man {(UNM)} {PNm(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
8′ ]x-⸢ia⸣ da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP 3three:QUANcar x[
| … | da-a-⸢i⸣ | 3 | ||
|---|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | three QUANcar |
9′ KUŠ]⸢E⸣.SIRḪI.Ashoe:{(UNM)} u[š?-
| … | KUŠ]⸢E⸣.SIRḪI.A | |
|---|---|---|
| shoe {(UNM)} |
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|