Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 63.52 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
2′ ]x pár-ši-i[ato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
| … | pár-ši-i[a | |
|---|---|---|
| to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP |
3′ ] TU₇kán-g[a-ti(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
| … | TU₇kán-g[a-ti |
|---|---|
| (kind of mash) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
4′ iš-ḫu-w]a-a-[ito pour:2SG.IMP;
to pour:3SG.PRS;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | iš-ḫu-w]a-a-[i |
|---|---|
| to pour 2SG.IMP to pour 3SG.PRS to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
5′ nu-uš-ša-a]n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ša-né-[ez-zipleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
| … | nu-uš-ša-a]n | ša-né-[ez-zi |
|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | pleasant {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
6′ Ì].DU₁₀.GA-iafine oil:{(UNM)} [
| … | Ì].DU₁₀.GA-ia | … |
|---|---|---|
| fine oil {(UNM)} |
7′ NINDAdu-ú-n]i-ia-aš(bread or pastry):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(bread or pastry):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} me-[mi-ia-nu-ušword:ACC.PL.C;
to let speak:2SG.PST;
to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C
| … | NINDAdu-ú-n]i-ia-aš | me-[mi-ia-nu-uš |
|---|---|---|
| (bread or pastry) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} (bread or pastry) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | word ACC.PL.C to let speak 2SG.PST to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C |
| … |
|---|
9′ B]A.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} LÀ[Lhoney:{(UNM)}
| … | B]A.BA.ZA | LÀ[L |
|---|---|---|
| barley porridge {(UNM)} | honey {(UNM)} |
Text bricht ab
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|