Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.160 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} PA-NI Dzi-it-ḫa-r]i?-⸢ia⸣Zit(ta)ḫariya:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [ ]
[LÚMUḪALDIM | PA-NI Dzi-it-ḫa-r]i?-⸢ia⸣ | … |
---|---|---|
cook {(UNM)} | Zit(ta)ḫariya {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs. 2′ [GIŠDAG-tithrone:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne:FNL(t).D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul GIŠA]B-⸢ia⸣window:D/L.SG;
window:FNL(i).D/L.SG;
window:{(UNM)} 1-ŠUonce:QUANmul
[GIŠDAG-ti | 1-ŠU | GIŠA]B-⸢ia⸣ | 1-ŠU |
---|---|---|---|
throne {FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF} throne {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} throne FNL(t).D/L.SG | once QUANmul | window D/L.SG window FNL(i).D/L.SG window {(UNM)} | once QUANmul |
Vs. 3′ [ḫa-at-tal-wa-aš]door bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-ru-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
[ḫa-at-tal-wa-aš] | GIŠ-ru-i | 1-ŠU |
---|---|---|
door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG | once QUANmul |
Vs. 4′ [nam-mastill:;
then: ḫa-aš-š]i-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ta-pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1-⸢ŠU⸣once:QUANmul BA[L-ti]to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[nam-ma | ḫa-aš-š]i-i | ta-pu-uš-za | 1-⸢ŠU⸣ | BA[L-ti] |
---|---|---|---|---|
still then | to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | once QUANmul | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 5′ [LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} t]a-pí-ša-na-an(vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} wa-al-aḫ?-x[ ]
[LÚMUḪALDIM | t]a-pí-ša-na-an | KÙ.BABBAR | … | |
---|---|---|---|---|
cook {(UNM)} | (vessel) {ACC.SG.C, GEN.PL} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. 6′ [A-NA MUNUS.L]UGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS [ ]
[A-NA MUNUS.L]UGAL | pa-ra-a | e-ep-zi | … |
---|---|---|---|
Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Vs. 7′ [MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} t]u-u-wa-azfrom afar:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
[MUNUS.LUGAL | t]u-u-wa-az | QA-TAM | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | from afar Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 8′ [ḫa-aš-ši]-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
[ḫa-aš-ši]-i | 3-ŠU | ši-pa-an-ti | … |
---|---|---|---|
to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 9′ [LÚ˽GIŠBAN]ŠURtable man:{(UNM)} LÚMUḪALDIM-iacook:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: š[u-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi]to make holy:3PL.PRS
[LÚ˽GIŠBAN]ŠUR | LÚMUḪALDIM-ia | an-da | š[u-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi] |
---|---|---|---|
table man {(UNM)} | cook {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to make holy 3PL.PRS |
Vs. 10′ [LÚMUHALDIMcook:{(UNM)} PA]-NI Dzi-it-ḫa-ri-i[aZit(ta)ḫariya:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ]
[LÚMUHALDIM | PA]-NI Dzi-it-ḫa-ri-i[a | … |
---|---|---|
cook {(UNM)} | Zit(ta)ḫariya {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs. 11′ [GIŠDAG-ti]throne:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne:FNL(t).D/L.SG ⸢1⸣-ŠUonce:QUANmul GIŠAB-iawindow:D/L.SG;
window:FNL(i).D/L.SG;
window:{(UNM)} 1-ŠUonce:QUANmul [ ]
[GIŠDAG-ti] | ⸢1⸣-ŠU | GIŠAB-ia | 1-ŠU | … |
---|---|---|---|---|
throne {FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF} throne {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} throne FNL(t).D/L.SG | once QUANmul | window D/L.SG window FNL(i).D/L.SG window {(UNM)} | once QUANmul |
Vs. 12′ [ḫa-at-ta]l-wa-〈aš〉door bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-ru-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul nam-mastill:;
then: [ḫa-aš-ši-i]to beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[ḫa-at-ta]l-wa-〈aš〉 | GIŠ-ru-i | 1-ŠU | nam-ma | [ḫa-aš-ši-i] |
---|---|---|---|---|
door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG | once QUANmul | still then | to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. 13′ [ta-pu-u]š-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
[ta-pu-u]š-za | 1-ŠU | ši-pa-an-ti | … |
---|---|---|---|
side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. 2′ [LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} ta-pí-ša-na-an](vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} LU[GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
[LÚMUḪALDIM | ta-pí-ša-na-an] | KÙ.SI₂₂ | LU[GAL |
---|---|---|---|
cook {(UNM)} | (vessel) {ACC.SG.C, GEN.PL} | gold {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Rs. 3′ [MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-e]p-zito seize:3SG.PRS MUNUS.LUGAL-a[š-ša-an]Ḫaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
queen:FNL(a).ACC.SG.C;
Ḫaššušara:{DN.STF, DN.HURR.ABS};
Ḫaššušara:{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
[MUNUS.LUGAL | pa-ra-a | e-e]p-zi | MUNUS.LUGAL-a[š-ša-an] |
---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | Ḫaššušara {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫaššušara DN.FNL(a).ACC.SG.C queen FNL(a).ACC.SG.C Ḫaššušara {DN.STF, DN.HURR.ABS} Ḫaššušara {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} |
Rs. 4′ [tu-u-wa-azfrom afar:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} d]a-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
[tu-u-wa-az | QA-TAM | d]a-⸢a⸣-i | … |
---|---|---|---|
from afar Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. 5′ [LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 3-Š]Uthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[LÚMUḪALDIM | ḫa-aš-ši-i | 3-Š]U | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
cook {(UNM)} | to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. 6′ [LÚ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} LÚMUḪALDIM-i]acook:{(UNM)} ⸢*an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: šu*⸣-up-pí-[ia-aḫ-ḫa-an-zi]to make holy:3PL.PRS
[LÚ˽GIŠBANŠUR | LÚMUḪALDIM-i]a | ⸢*an-da | šu*⸣-up-pí-[ia-aḫ-ḫa-an-zi] |
---|---|---|---|
table man {(UNM)} | cook {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to make holy 3PL.PRS |
Rs. 7′ [LÚMUHALDIMcook:{(UNM)} PA-NI Dzi]-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariya:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [ ]
[LÚMUHALDIM | PA-NI Dzi]-it-ḫa-ri-ia | … |
---|---|---|
cook {(UNM)} | Zit(ta)ḫariya {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. 8′ [GIŠDAG-tithrone:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne:FNL(t).D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul GIŠAB-i]awindow:D/L.SG;
window:FNL(i).D/L.SG;
window:{(UNM)} 1-ŠUonce:QUANmul [ ]
[GIŠDAG-ti | 1-ŠU | GIŠAB-i]a | 1-ŠU | … |
---|---|---|---|---|
throne {FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF} throne {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} throne FNL(t).D/L.SG | once QUANmul | window D/L.SG window FNL(i).D/L.SG window {(UNM)} | once QUANmul |
Rs. 9′ [ḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-ru]-⸢i⸣wood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul nam-mastill:;
then: [ḫa-aš-ši-i]to beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[ḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-ru]-⸢i⸣ | 1-ŠU | nam-ma | [ḫa-aš-ši-i] |
---|---|---|---|---|
door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG | once QUANmul | still then | to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. 10′ [ta-pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1-ŠUonce:QUANmul š]i-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
[ta-pu-uš-za | 1-ŠU | š]i-pa-an-ti | … |
---|---|---|---|
side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. bricht ab
… | … | |
---|---|---|