Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 66.11 (2021-12-31)

1′ ] x [

2′ ] x x [

3′ [ḫa-an-ti-ito trust:PTCP.D/L.SG;
forehead:D/L.SG;
pertaining to the forehead:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
headband:{D/L.SG, STF};
apart:;
to take care of:2SG.IMP
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
nu-kán]CONNn=OBPk KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
KÙ.S[I₂₂gold:{(UNM)} NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
iš-ḫu-wa-a-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[ḫa-an-ti-iti-an-zinu-kán]KÙ.BABBARKÙ.S[I₂₂NINDA.Ì.E.DÉ.Ame-ma-alše-eriš-ḫu-wa-a-i
to trust
PTCP.D/L.SG
forehead
D/L.SG
pertaining to the forehead
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
headband
{D/L.SG, STF}
apart

to take care of
2SG.IMP
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
CONNn=OBPkḪattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
gold
{(UNM)}
sponge cake
{(UNM)}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP
to pour
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

4′ [nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} URUḫa-at-t]u-ša-ašḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-[arwhen: BAL-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-ma-ito speak:3SG.PRS

[nu-kán1UDUURUḫa-at-t]u-ša-aši-wa-[arBAL-tina-aš-taan-dakiš-anme-ma-i
CONNn=OBPkone
QUANcar
sheep
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PRS

5′ [ka-a-ša-wathis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT;
REF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
DINGIRMEŠ]divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
mu-ga-u-e-nito pray:1PL.PRS [nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-e-da-zato take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
place:ABL;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS.MP;
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[ka-a-ša-waDINGIRMEŠ]mu-ga-u-e-ni[nu-wa-ra-aš-kánpé-e-da-za
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
REF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to pray
1PL.PRS
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkto take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
place
ABL
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS.MP
place
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

6′ [ni-ni-in-ku-u-e-ni]to raise:1PL.PRS nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ma-a-a[nwhen: DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-ia-zito step:3SG.PRS

[ni-ni-in-ku-u-e-ni]nu-wa-kánma-a-a[nDINGIR-LIMku-iš-kipé-ra-anti-ia-zi
to raise
1PL.PRS
CONNn=QUOT=OBPkwhen
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to step
3SG.PRS

7′ [nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ke]-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
IŠ-TU SISKURsacrifice:{ABL, INS};
to recite:{ABL, INS}
[KA×U-išmouth:{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF} iš-tap-pa-an-zato cover:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to cover:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF

[nu-wa-ra-aš-kánke]-e-ezIŠ-TU SISKUR[KA×U-išiš-tap-pa-an-zae-eš-du
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkthis one
DEM1.ABL
here

this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
sacrifice
{ABL, INS}
to recite
{ABL, INS}
mouth
{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF}
to cover
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to cover
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

8′ [IŠ-TUout of:{ABL, INS} -ma-wa-ra-aš] KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} [šar-ni-in-kán-zito pay/make compensation:3PL.PRS


[IŠ-TUKÙ.SI₂₂[šar-ni-in-kán-zi
out of
{ABL, INS}
gold
{(UNM)}
to pay/make compensation
3PL.PRS

9′ ]x x x[ ]x[

10′ ]x x x [

11′ ] x x x[

12′ ]-ma? [

13′ ]x x[ ]x [

14′ ]x[

Text bricht ab

0.5650429725647