Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 66.32 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ] Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢D10⸣-maStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} x[
… | É | ⸢D10⸣-ma | |
---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
3′ -p]í-i[a ] ⸢LÚ⸣virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} x[
… | ⸢LÚ⸣ | ||
---|---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
4′ ]x-⸢ma⸣ Éḫa-⸢le⸣-[en-tu-wapalace:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
palace:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | Éḫa-⸢le⸣-[en-tu-wa | |
---|---|---|
palace {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} palace {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
5′ Éḫ]i-lam-nigatehouse:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
Éḫ]i-lam-ni | an-da | … |
---|---|---|
gatehouse D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|