Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 67.255 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 [ma]-⸢a-an⸣as:CNJ LUGAL-⸢uš⸣king:NOM.SG.C [ḫa-me-eš-ḫi]spring:D/L.SG
| [ma]-⸢a-an⸣ | LUGAL-⸢uš⸣ | [ḫa-me-eš-ḫi] |
|---|---|---|
| as CNJ | king NOM.SG.C | spring D/L.SG |
2′ ⸢I?-NA ḪUR.SAGta-pa⸣-l[aD/L.SG ]
| ⸢I?-NA ḪUR.SAGta-pa⸣-l[a | … | |
|---|---|---|
| D/L.SG |
3′ 2 [ ]x ⸢LUGAL-ušking:NOM.SG.C pa⸣-[i]z-z[i]to go:3SG.PRS 3 x x[ ]
| … | ⸢LUGAL-uš | pa⸣-[i]z-z[i] | … | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C | to go 3SG.PRS |
Text bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|
(Frg. 3) 1′ 1 [ma]-⸢a-an⸣as:CNJ LUGAL-⸢uš⸣king:NOM.SG.C [ḫa-me-eš-ḫi]spring:D/L.SG
| [ma]-⸢a-an⸣ | LUGAL-⸢uš⸣ | [ḫa-me-eš-ḫi] |
|---|---|---|
| as CNJ | king NOM.SG.C | spring D/L.SG |
(Frg. 3) 2′ ⸢I?-NA ḪUR.SAGta-pa⸣-l[aD/L.SG ]
| ⸢I?-NA ḪUR.SAGta-pa⸣-l[a | … | |
|---|---|---|
| D/L.SG |
(Frg. 3) 3′ 2 [ ]x ⸢LUGAL-ušking:NOM.SG.C pa⸣-[i]z-z[i]to go:3SG.PRS 3 x x[ ]
| … | ⸢LUGAL-uš | pa⸣-[i]z-z[i] | … | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C | to go 3SG.PRS |
Text bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. I 1′ 4 ⸢GADA?⸣-a[nlinen cloth:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS 5 LUGAL-ušking:NOM.SG.C ŠUMEŠ-Š]Úhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an-šito wipe off:3SG.PRS
| ⸢GADA?⸣-a[n | pa-a-i | LUGAL-uš | ŠUMEŠ-Š]Ú | a-an-ši |
|---|---|---|---|---|
| linen cloth ACC.SG.C | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wipe off 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 2′ 6 ⸢GAL⸣grandee:NOM.SG(UNM) LÚ.M[EŠMUḪALDIM?cook:GEN.PL(UNM) dan-na-ra-a]n-ta-anempty:ACC.SG.C
| ⸢GAL⸣ | LÚ.M[EŠMUḪALDIM? | dan-na-ra-a]n-ta-an |
|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | empty ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Vs. I 3′ ⸢DUGDÍLIM⸣.GALbowl:ACC.SG(UNM) [ḫar-zito have:3SG.PRS 7 nu-uš-ša-a]nCONNn=OBPs wa-a-tarwater:NOM.SG.N
| ⸢DUGDÍLIM⸣.GAL | [ḫar-zi | nu-uš-ša-a]n | wa-a-tar |
|---|---|---|---|
| bowl ACC.SG(UNM) | to have 3SG.PRS | CONNn=OBPs | water NOM.SG.N |
(Frg. 1+2) Vs. I 4′ la-a-ḫu-wa-⸢a⸣-[anto pour:PTCP.ACC.SG.N 8 an-da-m]a-kántherein:ADV=CNJctr=OBPk
| la-a-ḫu-wa-⸢a⸣-[an | an-da-m]a-kán |
|---|---|
| to pour PTCP.ACC.SG.N | therein ADV=CNJctr=OBPk |
(Frg. 1+2) Vs. I 5′ túḫ-ḫu-eš-[šar?(solid purification substance):NOM.SG.N ki-i]t?-tato lie:3SG.PRS.MP
| túḫ-ḫu-eš-[šar? | ki-i]t?-ta |
|---|---|
| (solid purification substance) NOM.SG.N | to lie 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Vs. I 6′ 9 [N]A₄ḫu-u-wa-[šicult stele:ACC.SG.N š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
| [N]A₄ḫu-u-wa-[ši | š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫi |
|---|---|
| cult stele ACC.SG.N | to make holy 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 7′ 10 [E]GIR-pa-m[aagain:ADV=CNJctr UDUḪ]I.Asheep:ACC.PL(UNM) MÁŠ.GALḪI.Ahe-goat:ACC.PL(UNM) SILA₄?-anlamb:ACC.SG.C
| [E]GIR-pa-m[a | UDUḪ]I.A | MÁŠ.GALḪI.A | SILA₄?-an |
|---|---|---|---|
| again ADV=CNJctr | sheep ACC.PL(UNM) | he-goat ACC.PL(UNM) | lamb ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Vs. I 8′ [MÁ]Š.T[UR(?)kid:ACC.SG(UNM) š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
| [MÁ]Š.T[UR(?) | š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫi |
|---|---|
| kid ACC.SG(UNM) | to make holy 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 9′ 11 [L]Ú[AL]AM.ZU₉-ma-káncult actor:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
| [L]Ú[AL]AM.ZU₉-ma-kán |
|---|
| cult actor NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
(Frg. 2) Vs. I 10′ [LÚki-i]-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C
| [LÚki-i]-ta-aš | LÚpal-wa-tal-la-aš |
|---|---|
| reciting priest(?) NOM.SG.C | intoner NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 11′ [me-na-aḫ-ḫ]a-an-daopposite:PREV a-ra-an-ta-rito stand:3PL.PRS.MP
| [me-na-aḫ-ḫ]a-an-da | a-ra-an-ta-ri |
|---|---|
| opposite PREV | to stand 3PL.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. I 12′ 12 [ tú]ḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N LUGAL-iking:D/L.SG
| … | tú]ḫ-ḫu-eš-šar | LUGAL-i |
|---|---|---|
| (solid purification substance) ACC.SG.N | king D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 13′ [pa-ra-aout (to):PREV e-e]p-⸢zi⸣to seize:3SG.PRS 13 LUGAL-ušking:NOM.SG.C
| [pa-ra-a | e-e]p-⸢zi⸣ | LUGAL-uš |
|---|---|---|
| out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 14′ [túḫ-šato carry out the tuḫš- action:3SG.PRS.MP 14 ]x x
Vs. I bricht ab
| [túḫ-ša | … | ||
|---|---|---|---|
| to carry out the tuḫš- action 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. II 1′ 15 Š[AofGEN.SG;
ofGEN.PL ]
| Š[A | … |
|---|---|
| ofGEN.SG ofGEN.PL |
(Frg. 2) Vs. II 2′ NA₄ḫ[u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG ]
| NA₄ḫ[u-wa-ši-ia | … | |
|---|---|---|
| cult stele D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 3′ 3-ŠUthrice:QUANmul x[ ]
| 3-ŠU | … | |
|---|---|---|
| thrice QUANmul |
(Frg. 2) Vs. II 4′ 16 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.ME[Š ]
| UGULA | … | … | |
|---|---|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 5′ UZUGAB[Abreast:ACC.SG(UNM) ]
| UZUGAB[A | … | |
|---|---|---|
| breast ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 6′ wa-al-l[a-ašthigh(?):GEN.SG ḫa-aš-da-a-ibone:ACC.SG.N ]
| wa-al-l[a-aš | ḫa-aš-da-a-i | … | |
|---|---|---|---|
| thigh(?) GEN.SG | bone ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. II 7′ SAG.D[U?head:ACC.SG(UNM) ]
| SAG.D[U? | … | |
|---|---|---|
| head ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 8′ NA₄ḫ[u?-u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG ]
| NA₄ḫ[u?-u-wa-ši-ia | … | |
|---|---|---|
| cult stele D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 9′ 17 ma-a-[an?if:CNJ ]
| ma-a-[an? | … | |
|---|---|---|
| if CNJ |
Vs. II bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 2′ 20 LÚ[NARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR-RU]to sing:3SG.PRS
| LÚ[NAR | SÌR-RU] | |
|---|---|---|
| singer NOM.SG(UNM) | to sing 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 3′ 21 LÚS[AGI.A-aš]cupbearer:NOM.SG.C
| LÚS[AGI.A-aš] |
|---|
| cupbearer NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. III 4′ 1one:QUANcar NINDA.G[UR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) da-a-i]to take:3SG.PRS
| 1 | NINDA.G[UR₄.RA | da-a-i] | |
|---|---|---|---|
| one QUANcar | bread sacrificer ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 5′ 22 ta-a[nCONNt=PPRO.3SG.C.ACC A-NA LÚAZUextispicy expert:D/L.SG pa-a-i]to give:3SG.PRS
| ta-a[n | A-NA LÚAZU | pa-a-i] |
|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | extispicy expert D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 6′ 23 na-an-k[án?CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚAZU]extispicy expert:NOM.SG(UNM)
| na-an-k[án? | LÚAZU] |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | extispicy expert NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. III 7′ NA₄ḫu-[u-wa-ši-iacult stele:D/L.SG EGIR-pa]again:ADV
| NA₄ḫu-[u-wa-ši-ia | EGIR-pa] |
|---|---|
| cult stele D/L.SG | again ADV |
(Frg. 2) Rs. III 8′ da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS 24 x[ ]
| da-a-i | … | ||
|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 9′ GUB-ašstanding:ADV [ ]
| GUB-aš | … |
|---|---|
| standing ADV |
(Frg. 2) Rs. III 10′ 25 E[GIR-ŠU(?)afterwards:ADV ]
Rs. III bricht ab
| E[GIR-ŠU(?) | … |
|---|---|
| afterwards ADV |
(Frg. 2) Rs. IV 1′ 26 [LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) URUḫ]a-⸢at-ti-liš⸣Hattic:NOM.SG.C S[ÌR-RU]to sing:3SG.PRS
| [LÚNAR | URUḫ]a-⸢at-ti-liš⸣ | S[ÌR-RU] |
|---|---|---|
| singer NOM.SG(UNM) | Hattic NOM.SG.C | to sing 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 2′ 27 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TU]Š?-ašsitting:ADV an-dur-zainside:ADV
| [LUGAL | MUNUS.LUGAL | TU]Š?-aš | an-dur-za |
|---|---|---|---|
| king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | inside ADV |
(Frg. 2) Rs. IV 3′ [ a-k]u-*wa-an-zi*to drink:3PL.PRS 28 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM)
| … | a-k]u-*wa-an-zi* | 1 | NINDA.SIG |
|---|---|---|---|
| to drink 3PL.PRS | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 4′ [pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP 29 LÚNARsinger:NOM.SG(UNM)(Rasur)
| [pár-ši-ia] | LÚNAR |
|---|---|
| to break 3SG.PRS.MP | singer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ [URUḫa-a]t-ti-lišHattic:NOM.SG.C SÌR-RUto sing:3SG.PRS
| [URUḫa-a]t-ti-liš | SÌR-RU |
|---|---|
| Hattic NOM.SG.C | to sing 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 6′ 30 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUN]US.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) ṢE-E-RIsteppe:GEN.SG(UNM)
| [LUGAL | MUN]US.LUGAL | TUŠ-aš | DKAL | ṢE-E-RI |
|---|---|---|---|---|
| king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | Stag-god DN.ACC.SG(UNM) | steppe GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. IV? 1′/Rs. IV 7′ [an]-⸢dur⸣-zainside:ADV *a-ku-wa-an*-zito drink:3PL.PRS
| [an]-⸢dur⸣-za | *a-ku-wa-an*-zi |
|---|---|
| inside ADV | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. IV? 2′/Rs. IV 8′ 31 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | pár-ši-ia |
|---|---|---|---|
| one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Rs. IV? 3′/Rs. IV 9′ 32 LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) URUka-né-eš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
| LÚNAR | URUka-né-eš | SÌR-RU |
|---|---|---|
| singer NOM.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. IV? 4′/Rs. IV 10′ 33 GALḪI.Agrandee:NOM.PL(UNM) ir-ḫa-an-te-ešto go around:PTCP.NOM.PL.C
| GALḪI.A | ir-ḫa-an-te-eš |
|---|---|
| grandee NOM.PL(UNM) | to go around PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 1+2) Rs. IV? 5′/Rs. IV 11′ ku-i-e-eš-šawhich:REL.NOM.PL.C=CNJadd ⸢nam⸣-mastill:ADV DINGIRMEŠgod:NOM.PL(UNM)
| ku-i-e-eš-ša | ⸢nam⸣-ma | DINGIRMEŠ |
|---|---|---|
| which REL.NOM.PL.C=CNJadd | still ADV | god NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs. IV? 6′/Rs. IV 12′ LUGAL-iking:D/L.SG a-aš-šugood:NOM.SG.N 34 nuCONNn a-pu-u-ušhe:DEM2/3.ACC.PL.C
| LUGAL-i | a-aš-šu | nu | a-pu-u-uš |
|---|---|---|---|
| king D/L.SG | good NOM.SG.N | CONNn | he DEM2/3.ACC.PL.C |
(Frg. 1+2) Rs. IV? 7′/Rs. IV 13′ e-ku-zito drink:3SG.PRS
| e-ku-zi |
|---|
| to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV? erhaltener Teil einer Zeile unbeschrieben
Kolophon
(Frg. 1) Rs. IV? 8′ Kol3A1 [ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) nK]AM(unknown number):QUANcar
| … | DUB | nK]AM |
|---|---|---|
| clay tablet NOM.SG(UNM) | (unknown number) QUANcar |
(Frg. 1+2) Rs. IV? 9′/Rs. IV 15′ Kol3A2 [ ḪUR.SA]G⸢ta⸣-pa-a-la:GN.GEN.SG(UNM) x[ ]
| … | ḪUR.SA]G⸢ta⸣-pa-a-la | … |
|---|---|---|
GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV? 10′ Kol3A3 [ ]x-⸢da⸣ [ ]
Rs. IV bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|