Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.130 (2021-12-31)
| 
 | ANNOTATION STATUS | 
Vs. 1 [ ]x-⸢wa⸣-wa MUNUSS[UḪUR.LÁfemale servant:{(UNM)}
| … | MUNUSS[UḪUR.LÁ | |
|---|---|---|
| female servant {(UNM)} | 
 Vs. 2   [   ] ⸢ḫa-a-ši⸣to trust:2SG.PRS;
to open:3SG.PRS;
to beget:3SG.PRS;
:DN.D/L.SG;
:{PNm(UNM)};
:PNm.D/L.SG;
(mng. unkn.):{HURR.ABS.SG, STF}  
| … | ⸢ḫa-a-ši⸣ | 
|---|---|
| to trust 2SG.PRS to open 3SG.PRS to beget 3SG.PRS DN.D/L.SG {PNm(UNM)} PNm.D/L.SG (mng. unkn.) {HURR.ABS.SG, STF} | 
 Vs. 3   [   ku-e-da]-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG pé-diplace:D/L.SG;
to take:2SG.IMP x[  
| … | ku-e-da]-ni | pé-di | |
|---|---|---|---|
| which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | place D/L.SG to take 2SG.IMP | 
Vs. 4 [ ] ma-a-anas: DUMU.NITAson:{(UNM)} [
| … | ma-a-an | DUMU.NITA | … | 
|---|---|---|---|
| as | son {(UNM)} | 
Vs. 5 ma-a-anas: DUMU.MUNUS-madaughter:{(UNM)} nuCONNn SILA₄.SÍG+M[UNUS]female lamb:{(UNM)}
| ma-a-an | DUMU.MUNUS-ma | nu | SILA₄.SÍG+M[UNUS] | 
|---|---|---|---|
| as | daughter {(UNM)} | CONNn | female lamb {(UNM)} | 
 Vs. 6   kat-ta-an-dadown(wards):;
down to: ḫa-at-ta-an-z[ito pierce:3PL.PRS  
| kat-ta-an-da | ḫa-at-ta-an-z[i | 
|---|---|
| down(wards) down to | to pierce 3PL.PRS | 
 Vs. 7   kat-ta-an-dadown(wards):;
down to: ar-ši-ez-z[ito flow:3SG.PRS;
to tend:3SG.PRS 
| kat-ta-an-da | ar-ši-ez-z[i | 
|---|---|
| down(wards) down to | to flow 3SG.PRS to tend 3SG.PRS | 
 Vs. 8   MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS ḫa-tu-[ga?terrible:;
dreadful:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
dreadful:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
to be terrible:2SG.IMP  
| MUNUSŠU.GI | me-ma-i | ḫa-tu-[ga? | 
|---|---|---|
| old woman {(UNM)} | to speak 3SG.PRS | terrible dreadful {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} dreadful {NOM.PL.N, ACC.PL.N} to be terrible 2SG.IMP | 
| A-NA DNİN.TU | |
|---|---|
 Vs. 10   kal-la-armisfortune:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
unfavourable:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} iš-ša-⸢i⸣to make:3SG.PRS.IMPF [  
| kal-la-ar | iš-ša-⸢i⸣ | … | 
|---|---|---|
| misfortune {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} unfavourable {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, ADV} | to make 3SG.PRS.IMPF | 
Vs. 11 e-eš-ḫar-kánblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-⸢ḫa?-aḫ?⸣-[rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| e-eš-ḫar-kán | iš-⸢ḫa?-aḫ?⸣-[ru | 
|---|---|
| blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | 
 Vs. 12   ḫa-an-da-a-anto trust:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly:;
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} UZ[U  
| ḫa-an-da-a-an | … | 
|---|---|
| to trust PTCP.ACC.SG.C to arrange {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly true {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | 
Vs. 13 nuCONNn UZUÚRḪI.Abody part:{(UNM)} x[
| nu | UZUÚRḪI.A | |
|---|---|---|
| CONNn | body part {(UNM)} | 
 Vs. 14   SILA₄-anlamb:{ACC.SG.C, GEN.PL};
lamb:{(UNM)} QA-DUbesides:{ABL, INS} U[ZU  
| SILA₄-an | QA-DU | … | 
|---|---|---|
| lamb {ACC.SG.C, GEN.PL} lamb {(UNM)} | besides {ABL, INS} | 
 Vs. 15   an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside: da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP [  
| an-da | da-a-i | … | 
|---|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | 
 Vs. 16   wa-al-ḫa-an-zato strike:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢A⸣ [  
| wa-al-ḫa-an-za | … | 
|---|---|
| to strike {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to strike {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | 
Vs. 17 kar-pu-unto lift:1SG.PST ne-x[
| kar-pu-un | |
|---|---|
| to lift 1SG.PST | 
Vs. 18 nu-kánCONNn=OBPk AN.BARiron:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| nu-kán | AN.BAR | A-N[A | 
|---|---|---|
| CONNn=OBPk | iron {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | 
Vs. 19 a-ra-aḫ-za-an-d[aoutside:ADV
| a-ra-aḫ-za-an-d[a | 
|---|
| outside ADV | 
lk. Rd. Zeichenspuren in derselben Orientierung wie Vs.
| … | ||
|---|---|---|