Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 18.2 (2021-12-31)

obv.? II 1′ ] x x [

obv.? II 2′ UR]U-naArinna:{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)}
EZEN₄cultic festival:{(UNM)} pu-r[u-ul-li(-)

UR]U-naEZEN₄
Arinna
{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)}
Arinna
{GN.FNL(a)(UNM)}
cultic festival
{(UNM)}

obv.? II 3′ Dza-w[a-a]l-li-e-ešZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
pa-[ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

Dza-w[a-a]l-li-e-ešpa-[ra-a
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

obv.? II 4′ [n]am-ma-mastill:;
then:
KI.MINditto:ADV nuCONNn IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUME[Š₄Subartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP

[n]am-ma-maKI.MINnuIGI-ziSUME[Š₄SIG₅-ru
still

then
ditto
ADV
CONNn
{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

obv.? II 5′ EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
x[ ]

EGIR-maNU.SIG₅-duIGI-ziSUMEŠniZAG-za
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}

obv.? II 6′ še-er-ma-aš-ma-ašup:={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
on:={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
Šer(r)i:{DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
up:={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
on:={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
Šer(r)i:{DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
SAG.UŠregular:{(UNM)};
enduring rock complex:{(UNM)}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}
kethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
GIŠTUKULtool:{(UNM)} ZAGborder:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS;
rightness:{(UNM)}
[

še-er-ma-aš-ma-ašSAG.UŠšitakeGIŠTUKULZAG
up
={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
on
={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
Šer(r)i
{DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
up
={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
on
={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
Šer(r)i
{DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
regular
{(UNM)}
enduring rock complex
{(UNM)}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
tool
{(UNM)}
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become favourable
3SG.PRS
rightness
{(UNM)}

obv.? II 7′ ŠA GABAbreast:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠTUKULtool:{(UNM)} ZAG-[?]border:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
border:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠA KASKALway:{GEN.SG, GEN.PL};
to set on the road:{GEN.SG, GEN.PL}
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
RA-IṢto strike:3SG.PRS;
hit:{a →(UNM), b →(UNM)}

ŠA GABAGIŠTUKULZAG-[?]ŠA KASKALGÙB-zaRA-IṢ
breast
{GEN.SG, GEN.PL}
tool
{(UNM)}
border
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness
GEN.SG
border
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
way
{GEN.SG, GEN.PL}
to set on the road
{GEN.SG, GEN.PL}
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
to strike
3SG.PRS
hit
{a →(UNM), b →(UNM)}

obv.? II 8′ zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP 12twelve:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
SUMEŠ₄Subartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
8?eight:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} [NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


ziGAR-ri12ŠÀDIRSIG₅EGIRSUMEŠ₄8?ŠÀDIR[NU.SIG₅
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
to sit
3SG.PRS.MP
twelve
QUANcar
coils of the intestines
{(UNM)}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
eight
QUANcar
coils of the intestines
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

obv.? II 9′ ŠA AMAmother:{GEN.SG, GEN.PL} DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
D!?za-wa-al-li-Zawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
1

ŠA AMADUTU-ŠID!?za-wa-al-li-
mother
{GEN.SG, GEN.PL}

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C

obv.? II 10′ ŠA DUMU.MUNUSdaughter:{GEN.SG, GEN.PL} mna-kar-ši-ia-an-du2 [KI.MIN(?)]ditto:ADV


ŠA DUMU.MUNUSmna-kar-ši-ia-an-du[KI.MIN(?)]
daughter
{GEN.SG, GEN.PL}
ditto
ADV

obv.? II 11′ ER-TUM:{(UNM)} DUTU(?)-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ma-a-anwhen: GE₆-ito become dark:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV} KI-?soil:D/L.SG

ER-TUMDUTU(?)-ŠIma-a-anGE₆-iKI-?

{(UNM)}

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
when
to become dark
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV}
soil
D/L.SG

obv.? II 12′ nuCONNn IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠ₄Subartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

nuIGI-ziSUMEŠ₄SIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-du
CONNn
{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

obv.? II 13′ IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠ₄Subartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
ni-eš-kán(oracle term and divine epithet):;
n times:
GÙB-lato the left:ADV;
to become unfavourable:3SG.PRS
pé-eš-ši-ia-atto throw:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to throw:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to rub:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

IGI-ziSUMEŠ₄ni-eš-kánGÙB-lapé-eš-ši-ia-at

{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)

n times
to the left
ADV
to become unfavourable
3SG.PRS
to throw
{2SG.PST, 3SG.PST}
to rub
2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to throw
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to rub
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

obv.? II 14′ ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}
ŠU-tihand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
ZAG-ašborder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
border:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
RA-IṢto strike:3SG.PRS;
hit:{a →(UNM), b →(UNM)}
zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP

šitaŠU-tiZAG-ašGÙB-zaRA-IṢziGAR-ri
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
border
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness
GEN.SG
border
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
to strike
3SG.PRS
hit
{a →(UNM), b →(UNM)}
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
to sit
3SG.PRS.MP

obv.? II 15′ 12twelve:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
zul-kišZulki:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
depression(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ḫar-ki-išdestruction:NOM.PL.C;
white:{NOM.SG.C, VOC.SG}
SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS


12ŠÀDIRSIG₅EGIRTEMEŠGÙB-zaGAMIGI-zizul-kišḫar-ki-išSIG₅
twelve
QUANcar
coils of the intestines
{(UNM)}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}

{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Zulki
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
depression(?)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
destruction
NOM.PL.C
white
{NOM.SG.C, VOC.SG}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

obv.? II 16′ ma-a-anwhen: ki-i-pátcubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
i-ši-ia-aḫ-tato announce:{2SG.PST, 3SG.PST};
to announce:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
ŠA SAG.DUhead:{GEN.SG, GEN.PL} DUTU-ŠI-ma:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

ma-a-anki-i-páti-ši-ia-aḫ-taŠA SAG.DUDUTU-ŠI-ma
when
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to announce
{2SG.PST, 3SG.PST}
to announce
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
head
{GEN.SG, GEN.PL}

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

obv.? II 17′ ḪULto do evil to:3SG.PRS;
to become evil:{(UNM)};
wickedness:{(UNM)};
to become evil:3SG.PRS
ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i-ši-ia-aḫ-tato announce:{2SG.PST, 3SG.PST};
to announce:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ḪULULku-it-kii-ši-ia-aḫ-ta
to do evil to
3SG.PRS
to become evil
{(UNM)}
wickedness
{(UNM)}
to become evil
3SG.PRS
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to announce
{2SG.PST, 3SG.PST}
to announce
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

obv.? II 18′ nuCONNn MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-ši-ia-an-duto throw:3PL.IMP stone a-li-li-in(kind of oracle bird):ACC.SG.C;
Alili:DN.ACC.SG.C

nuMUŠENḪI.Aar-ḫapé-eš-ši-ia-an-dua-li-li-in
CONNnbird
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
3PL.IMP
(kind of oracle bird)
ACC.SG.C
Alili
DN.ACC.SG.C

obv.? II 19′ GUN-an(oracle term and divine epithet):ACC.SG.C;
(oracle term and divine epithet):ADV;
talent:{ACC.SG.C, GEN.PL};
talent:{(UNM)}
NI-MURto see:1PL.PST na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an:;
the second:;
two:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

GUN-anNI-MURna-aš2-anar-ḫapa-it
(oracle term and divine epithet)
ACC.SG.C
(oracle term and divine epithet)
ADV
talent
{ACC.SG.C, GEN.PL}
talent
{(UNM)}
to see
1PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}


the second

two
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

obv.? II 20′ TI₈MUŠENeagle:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
tar-li₁₂-an(oracle term and divine epithet):;
stork(?):D/L.SG
NI-MURto see:1PL.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

TI₈MUŠENtar-li₁₂-anNI-MURna-aš-kánpé-anar-ḫapa-it
eagle
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)

stork(?)
D/L.SG
to see
1PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

obv.? II 21′ 2two:QUANcar mar-ša-na-aš-ši-uš-ma-kán(oracle bird):{HITT.ADJG.ACC.PL.C, HITT.ADJG.NOM.PL.C} EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
ku-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
ú-e-erto come:3PL.PST

2mar-ša-na-aš-ši-uš-ma-kánEGIRGAMku-ušú-e-er
two
QUANcar
(oracle bird)
{HITT.ADJG.ACC.PL.C, HITT.ADJG.NOM.PL.C}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
to come
3PL.PST

obv.? II 22′ na-a[t?]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 2?-an:;
the second:;
two:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-a-erto go:3PL.PST TI₈MUŠEN-maeagle:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
GUN-an(oracle term and divine epithet):ACC.SG.C;
(oracle term and divine epithet):ADV;
talent:{ACC.SG.C, GEN.PL};
talent:{(UNM)}
NI-MURto see:1PL.PST

na-a[t?]2?-anar-ḫapa-a-erTI₈MUŠEN-maGUN-anNI-MUR

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}


the second

two
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3PL.PST
eagle
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)
ACC.SG.C
(oracle term and divine epithet)
ADV
talent
{ACC.SG.C, GEN.PL}
talent
{(UNM)}
to see
1PL.PST

obv.? II 23′ [ pé-a]n?to give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
ku-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

pé-a]n?ku-ušú-etna-aš-kánpé-anar-ḫapa-it
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

obv.? II 24′ [ ]-x-in? tar-li₁₂-an(oracle term and divine epithet):;
stork(?):D/L.SG
NI-MURto see:1PL.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
SIG₅-zato put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
right(-side):HITT.ABL;
(low-ranking) officer:ABL;
well:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
well:{(UNM)}

tar-li₁₂-anNI-MURna-aš-kánpé-anSIG₅-za
(oracle term and divine epithet)

stork(?)
D/L.SG
to see
1PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
right(-side)
HITT.ABL
(low-ranking) officer
ABL
well
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
well
{(UNM)}

obv.? II 25′ [ ḫal-wa]-aš-ši-in(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C GUN-an(oracle term and divine epithet):ACC.SG.C;
(oracle term and divine epithet):ADV;
talent:{ACC.SG.C, GEN.PL};
talent:{(UNM)}
IK-ŠU-UDto reach:3SG.PST

ḫal-wa]-aš-ši-inGUN-anIK-ŠU-UD
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C
(oracle term and divine epithet)
ACC.SG.C
(oracle term and divine epithet)
ADV
talent
{ACC.SG.C, GEN.PL}
talent
{(UNM)}
to reach
3SG.PST

obv.? II 26′ [ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST ḫal-wa-aš-ši-iš-ma-kán(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

a]r-ḫapa-itḫal-wa-aš-ši-iš-ma-kán
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

obv.? II 27′ [ n]u-zaCONNn=REFL GAM-anlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{ACC.SG, GEN.PL};
lower:{(UNM)}
šal-wi₅?-ni-i[n(oracle bird):ACC.SG.C;
Šalwini:PNm.ACC.SG.C
ta]r?-li₁₂-an(oracle term and divine epithet):;
stork(?):D/L.SG

n]u-zaGAM-anšal-wi₅?-ni-i[nta]r?-li₁₂-an
CONNn=REFLlow
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{ACC.SG, GEN.PL}
lower
{(UNM)}
(oracle bird)
ACC.SG.C
Šalwini
PNm.ACC.SG.C
(oracle term and divine epithet)

stork(?)
D/L.SG

obv.? II 28′ [ ] x x [ ú-e]tto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
3

ú-e]t
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

rev. III 1′ ] x ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [

ŠA
of
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. III 2′ ]x ZAG-ašborder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
border:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GÙBleft side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
[

ZAG-ašGÙB
border
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness
GEN.SG
border
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}

rev. III 3′ ]x zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP 12twelve:QUANcar ŠÀ[DIRcoils of the intestines:{(UNM)}

ziGAR-ri12ŠÀ[DIR
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
to sit
3SG.PRS.MP
twelve
QUANcar
coils of the intestines
{(UNM)}

rev. III 4′ ]x [ ] ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
[


ŠÀDIRNU.SIG₅
coils of the intestines
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

rev. III 5′ [ma]-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ú-UL-pátnot:NEG=FOC ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
ZAG-kánborder:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS;
rightness:{(UNM)}
x[

[ma]-a-na-ašÚ-UL-pátú-ez-ziZAG-kán
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
not
NEG=FOC
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become favourable
3SG.PRS
rightness
{(UNM)}

rev. III 6′ nuCONNn IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
[

nuIGI-ziTEMEŠSIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅
CONNn
{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

rev. III 7′ IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}
kethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
[GÙB]-aš-zato become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
left side:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
state of being left:GEN.SG
an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

IGI-ziTEMEŠnišitakeGÙB-za[GÙB]-aš-zaan-da-anME-aš

{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
left side
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
state of being left
GEN.SG
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water(course)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. III 8′ zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP 12twelve:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
[ ] SAG.ME(technical term of extispicy):{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


ziGAR-ri12ŠÀDIRSIG₅EGIR-maSAG.MENU.SIG₅
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
to sit
3SG.PRS.MP
twelve
QUANcar
coils of the intestines
{(UNM)}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
(technical term of extispicy)
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

rev. III 9′ ma-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
?-er-mahouse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} DUTU-ŠI-pát:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS

ma-a-na-ašú-ez-zi?-er-maDUTU-ŠI-pátwa-aḫ-nu-zi
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to turn
3SG.PRS

rev. III one blank line


rev. III 10′ ma-a-an-ma-mu-kánwhen:={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} mḫu?-uk-ka₄-na-ašḪukkana:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Ḫukkana:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUaz-ziAzzi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

ma-a-an-ma-mu-kánmḫu?-uk-ka₄-na-ašURUaz-zi
when
={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
Ḫukkana
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Ḫukkana
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Azzi
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

rev. III 11′ A-NA DUTU-ŠI:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘my sun’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
Ú-ULnot:NEG ne-ia-rito turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP

A-NA DUTU-ŠIEGIR-anar-ḫaÚ-ULne-ia-ri

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘my sun’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
not
NEG
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS.MP

rev. III 12′ nuCONNn IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

nuIGI-ziSUMEŠSIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-du
CONNn
{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

rev. III 13′ IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠ₄Subartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
ni-eš-kán(oracle term and divine epithet):;
n times:
ZAG-ašborder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
border:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
4 EME?-itongue:D/L.SG;
tongue:{D/L.SG, STF};
model of a tongue:D/L.SG
5 NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

IGI-ziSUMEŠ₄ni-eš-kánZAG-ašEME?-iNU.SIG₅

{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)

n times
border
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness
GEN.SG
border
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tongue
D/L.SG
tongue
{D/L.SG, STF}
model of a tongue
D/L.SG
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

rev. III 14′ EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
kethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
RA-IṢto strike:3SG.PRS;
hit:{a →(UNM), b →(UNM)}
zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP

EGIRSUMEŠnišikeGÙB-zaRA-IṢziGAR-ri
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}
this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
to strike
3SG.PRS
hit
{a →(UNM), b →(UNM)}
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
to sit
3SG.PRS.MP

rev. III 15′ 12twelve:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
SUMEŠ₄Subartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
GIŠŠÚ.A-ḫichair:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anleft side:{ACC.SG.C, GEN.PL};
left:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


12ŠÀDIRSIG₅EGIRSUMEŠ₄GIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-anNU.SIG₅
twelve
QUANcar
coils of the intestines
{(UNM)}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
chair
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
left side
{ACC.SG.C, GEN.PL}
left
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

rev. III 16′ ma-a-anwhen: KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
URUaz-ziAzzi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
e-ep-zito seize:3SG.PRS

ma-a-anKURURUaz-ziDUTU-ŠIe-ep-zi
when
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
Azzi
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to seize
3SG.PRS

rev. III 17′ zi-la-du-wa-atin the future:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} NUMUNsemen:{(UNM)} DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS

zi-la-du-wa-atNUMUNDUTU-ŠIMUNUS.LUGALe-ep-zi
in the future
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
semen
{(UNM)}

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
to seize
3SG.PRS

rev. III 18′ nuCONNn IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠ₄Subartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
NU.SI[G₅-d]uto become unfavourable:3SG.IMP

nuIGI-ziSUMEŠ₄SIG₅-ruEGIR-maNU.SI[G₅-d]u
CONNn
{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

rev. III 19′ IGI-zi:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠ₄Subartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
kethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
RA-IṢto strike:3SG.PRS;
hit:{a →(UNM), b →(UNM)}

IGI-ziSUMEŠ₄nišikeKASKALGÙB-zaRA-IṢ

{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}
this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
to strike
3SG.PRS
hit
{a →(UNM), b →(UNM)}

rev. III 20′ zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP 12twelve:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS

ziGAR-ri12ŠÀDIRSIG₅
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
to sit
3SG.PRS.MP
twelve
QUANcar
coils of the intestines
{(UNM)}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS

rev. III 21′ EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
SUMEŠ₄Subartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
a-ga-ta-ḫi-iš(part of the liver):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


EGIRSUMEŠ₄a-ga-ta-ḫi-išNU.SIG₅
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
(part of the liver)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

rev. III ca. five blank lines


rev. III end of rev. III

Only one horizontal wedge of the determinative D is clearly visible on the photo.
Text: A. See also Hout Th.P.J. van den 1998c, 83 note 34.
Or pa-i]t.
Text -ni.
Or KA×U-i.
0.60651087760925