Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 4.72 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
a. 1 BE KI.GUB ki‑ma ZÚ ša‑ar‑ša‑ri
BE | KI.GUB | ki‑ma | ZÚ | ša‑ar‑ša‑ri |
---|---|---|---|---|
a. 2 pu‑ṭur‑ma LÁMEŠ‑šu ša₁₀‑am‑ṭu
pu‑ṭur‑ma | LÁMEŠ‑šu | ša₁₀‑am‑ṭu |
---|---|---|
a. 3 ÉRINMEŠ‑TI‑kánTruppe:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ma‑uš‑zifallen:3SG.PRS na‑aš‑šu‑maoder:CNJ=CNJctr
ÉRINMEŠ‑TI‑kán | ma‑uš‑zi | na‑aš‑šu‑ma |
---|---|---|
Truppe {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | fallen 3SG.PRS | oder CNJ=CNJctr |
a. 4 ⸢ ⸣ pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
… | pa‑iz‑zi | na‑aš | a‑ap‑pa |
---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | fertig sein 2SG.IMP wieder zurück zurück- fassen 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
… | |
---|---|
BE | ZAG | GÍR | a‑di | 3‑šu! | LÁ |
---|---|---|---|---|---|
b. 2 LÚKÚR‑ašFeind:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Feind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku‑it‑k[iirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
LÚKÚR‑aš | ku‑it‑k[i |
---|---|
Feind {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Feind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
c. 1 BE KAL NU GAR‑ma i‑na MAŠ.KÁN‑ni‑šu NIN‑tum ŠUB‑at
BE | KAL | NU | GAR‑ma | i‑na | MAŠ.KÁN‑ni‑šu | NIN‑tum | ŠUB‑at |
---|---|---|---|---|---|---|---|
c. 2 ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} IT‑TI DINGIRGöttlichkeit:{ABL, INS};
begeistert:{ABL, INS};
Gottheit:{ABL, INS};
Gott:{ABL, INS} ḫi‑in‑ga‑niSeuche:D/L.SG.C;
sich tummeln:2SG.IMP ú‑e‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS
ÉRINMEŠ | IT‑TI DINGIR | ḫi‑in‑ga‑ni | ú‑e‑ek‑zi |
---|---|---|---|
Truppe {(UNM)} | Göttlichkeit {ABL, INS} begeistert {ABL, INS} Gottheit {ABL, INS} Gott {ABL, INS} | Seuche D/L.SG.C sich tummeln 2SG.IMP | wünschen 3SG.PRS |
d. 1 BE SAG ZÍ ti‑tu‑ra‑am ša UZU GAR‑ma
BE | SAG | ZÍ | ti‑tu‑ra‑am | ša | UZU | GAR‑ma |
---|---|---|---|---|---|---|
d. 2 me‑ša uš‑ta‑ḫa‑aq LÚ‑aš ú‑i‑it‑titrinken:LUW.1SG.PRS=POSS.2SG.D/L.SG mi‑e‑ia‑niVerlauf:D/L.SG
me‑ša | uš‑ta‑ḫa‑aq | LÚ‑aš | ú‑i‑it‑ti | mi‑e‑ia‑ni |
---|---|---|---|---|
trinken LUW.1SG.PRS=POSS.2SG.D/L.SG | Verlauf D/L.SG |
d. 3 ar‑ma‑ni‑ia‑at‑taerkranken:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
erkranken:3SG.PST.MP na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} SIG₅‑at‑tain Ordnung bringen; gut werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ar‑ma‑ni‑ia‑at‑ta | na‑aš | SIG₅‑at‑ta |
---|---|---|
erkranken {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} erkranken 3SG.PST.MP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | in Ordnung bringen gut werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
d. 4 na‑aš‑šu‑ma‑aš‑taoder:CNJ=CNJctr=OBPst LÚ‑ašMännlichkeit:GEN.SG;
Mann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa‑ad‑ga‑u‑wa‑azhart:ABL;
hart:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
na‑aš‑šu‑ma‑aš‑ta | LÚ‑aš | ḫa‑ad‑ga‑u‑wa‑az |
---|---|---|
oder CNJ=CNJctr=OBPst | Männlichkeit GEN.SG Mann {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Männlichkeit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Mann {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | hart ABL hart {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} |
d. 5 pé‑e‑da‑azPlatz:ABL;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG};
schicken:3SG.PST;
Platz:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS.MP iš‑pa‑ar‑zi‑zientkommen:3SG.PRS;
hören:3SG.PRS
pé‑e‑da‑az | iš‑pa‑ar‑zi‑zi |
---|---|
Platz ABL (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} schicken 3SG.PST Platz {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS.MP | entkommen 3SG.PRS hören 3SG.PRS |
e. 1 BE i‑na ZAG ŠU.SI GIŠTUKUL SAG ŠU.SI IGI
BE | i‑na | ZAG | ŠU.SI | GIŠTUKUL | SAG | ŠU.SI | IGI |
---|---|---|---|---|---|---|---|
e. 2 a‑na IGI‑šu LÁ a‑na ka₄‑ti‑ia
a‑na | IGI‑šu | LÁ | a‑na | ka₄‑ti‑ia |
---|---|---|---|---|
e. 3 ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: ú‑wa‑az‑zikommen:3SG.PRS
ku‑it‑ki | ú‑wa‑az‑zi |
---|---|
irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | kommen 3SG.PRS |