Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.105 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Bo 6091+ (CTH 613) [by HFR Basiscorpus]

Bo 6091 {Frg. 1} + CHDS 3.108 {Frg. 2} + VSNF 12.30 {Frg. 3} (+) KUB 40.105 {Frg. 4}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. II


(Frg. 1) Vs. II 1′ 1 ] 4vier:QUANcar NINDAta‑pár‑waa[šu‑un](Gebäck):ACC.SG.C

4NINDAta‑pár‑waa[šu‑un]
vier
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 2′ [ḫa‑aš‑ši‑i]Herd:D/L.SG ta‑pu‑u[š?‑za?]neben:POSP iš‑ga‑ra‑a‑ez‑zistechen:3SG.PRS

[ḫa‑aš‑ši‑i]ta‑pu‑u[š?‑za?]iš‑ga‑ra‑a‑ez‑zi
Herd
D/L.SG
neben
POSP
stechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 3′ 2 NINDAta‑p]ár‑waa‑šu‑un?(Gebäck):ACC.SG.C x x ‑a?‑an

NINDAta‑p]ár‑waa‑šu‑un?
(Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 4′ 3 ]x x‑kán?

(Frg. 1) Vs. II 5′ 4 ]

(Frg. 1) Vs. II 6′ 5 ] ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

ti‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. II 7′/Vs. II 1′ 6 ]x 3drei:QUANcar NINDAta‑pár‑waa‑šu‑un(Gebäck):ACC.SG.C

3NINDAta‑pár‑waa‑šu‑un
drei
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 8′ [UGULA?Aufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠM]U‑PÁR‑RI‑ṬI‑maSpeisenbereiter:GEN.PL(UNM)=CNJctr

Ende Vs. II

[UGULA?LÚ.MEŠM]U‑PÁR‑RI‑ṬI‑ma
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Speisenbereiter
GEN.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 3) Vs.! III 1 7 [ ]‑x‑x‑[

(Frg. 3) Vs.! III 2′ 8 [ ]x x[

(Frg. 3) Vs.! III 3′ 9 [ ŠU‑itHand:INS k]at‑taunter-:PREV e!‑ep!‑zifassen:3SG.PRS

ŠU‑itk]at‑tae!‑ep!‑zi
Hand
INS
unter-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs.! III 4′ 10 [ UZUÚ]RKörperteil:ACC.SG(UNM)

UZUÚ]R
Körperteil
ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs.! III 2 Zeilenenden unbeschrieben


(Frg. 3) Vs.! III 5″ 11 [ḪA.LA‑ma‑aš‑ša‑anTeil:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs;
Fleischanteil:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
k]u‑inwelcher:REL.ACC.SG.C 〈〈x〉〉

[ḪA.LA‑ma‑aš‑ša‑ank]u‑in
Teil
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
Fleischanteil
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
welcher
REL.ACC.SG.C

(Frg. 3) Vs.! III 6″ [NINDAta‑pár‑waa‑šu‑i(Gebäck):D/L.SG še‑e]roben-:PREV;
auf:POSP
ti‑iš‑kán‑zitreten:3PL.PRS.IMPF

[NINDAta‑pár‑waa‑šu‑iše‑e]rti‑iš‑kán‑zi
(Gebäck)
D/L.SG
oben-
PREV
auf
POSP
treten
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 3) Vs.! III 7″ 12 [na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 5fünf:QUANcar UDUḪI.ASchaf:NOM.SG(UNM) 13 ÚR‑ma‑ašKörperteil:ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM ŠU‑ŠIsechzig:QUANcar 3[ia]drei:QUANcar=CNJadd

[na‑aš5UDUḪI.AÚR‑ma‑ašŠU‑ŠI3[ia]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfünf
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Körperteil
ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
sechzig
QUANcar
drei
QUANcar=CNJadd

(Frg. 3) Vs.! III 8″ [NINDAta‑pár‑waa‑šu‑un(Gebäck):ACC.SG.C UD]UḪI.A‑iaSchaf:ACC.PL(UNM)=CNJadd

[NINDAta‑pár‑waa‑šu‑unUD]UḪI.A‑ia
(Gebäck)
ACC.SG.C
Schaf
ACC.PL(UNM)=CNJadd

(Frg. 3) Vs.! III 9″ [MEŠ˽É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) URUḪA‑AT‑T]IḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) pí‑an‑z[i]geben:3PL.PRS

[MEŠ˽É.GALURUḪA‑AT‑T]Ipí‑an‑z[i]
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
geben
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs.! III 10″ 14 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) A‑N]A ENHerrD/L.SG ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) IGIḪI.A‑itAuge:INS i‑ia[zi]machen:3SG.PRS

[GALME‑ŠE‑DIA‑N]A ENÉRINMEŠIGIḪI.A‑iti‑ia[zi]
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
HerrD/L.SGTruppe
GEN.SG(UNM)
Auge
INS
machen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs.! III 11″ 15 [UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠALA]M.ZU₉‑maKultakteur:GEN.PL(UNM)=CNJctr ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS

[UGULALÚ.MEŠALA]M.ZU₉‑maú‑ez‑zi
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Kultakteur
GEN.PL(UNM)=CNJctr
kommen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs.! III 12″ 16 na‑aš!CONNn=PPRO.3SG.C.NOM NINDAta‑pár‑waa‑šu‑i(Gebäck):D/L.SG ta‑p[u]‑uš‑zaseitlich:ADV;
neben:POSP
ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

na‑aš!NINDAta‑pár‑waa‑šu‑ita‑p[u]‑uš‑zati‑ia‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM(Gebäck)
D/L.SG
seitlich
ADV
neben
POSP
treten
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs.! III 13″ 17 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) 10zehn:QUANcar2 LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI‑maLeibwächter:GEN.PL(UNM)=CNJctr *pa‑iz‑zi*gehen:3SG.PRS

UGULA10LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI‑ma*pa‑iz‑zi*
Aufseher
NOM.SG(UNM)
zehn
QUANcar
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=CNJctr
gehen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs.! III 14″ 18 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA A‑ŠAROrtD/L.SG GALGroßer:GEN.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM)

na‑ašA‑NA A‑ŠARGALME‑ŠE‑DI
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMOrtD/L.SGGroßer
GEN.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)

(Frg. 3) Vs.! III 15″ A‑NA LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächterD/L.PL kat‑ta‑anunter:POSP;
unter-:PREV
ti‑ia‑z[i]treten:3SG.PRS

A‑NA LÚ.MEŠME‑ŠE‑DIkat‑ta‑anti‑ia‑z[i]
LeibwächterD/L.PLunter
POSP
unter-
PREV
treten
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs.! III 16″ 19 na‑aš‑taCONNn=OBPst ENHerr:NOM.SG(UNM) É[RI]NMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) ša‑*ri*‑ku‑wa‑anšarikuwa-Truppen:ACC.SG.C

na‑aš‑taENÉ[RI]NMEŠša‑*ri*‑ku‑wa‑an
CONNn=OBPstHerr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
šarikuwa-Truppen
ACC.SG.C

(Frg. 3) Vs.! III 17″ 1‑anein:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N 1‑anein:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N an‑[d]a!hinein-:PREV tar‑ni‑iš‑ke‑ez‑zilassen:3SG.PRS.IMPF


1‑an1‑anan‑[d]a!tar‑ni‑iš‑ke‑ez‑zi
ein
QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N
ein
QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N
hinein-
PREV
lassen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3) Vs.! III 18″ 20 taCONNt IGI‑zi‑išvorderer:NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM)

taIGI‑zi‑išENÉRINMEŠ
CONNtvorderer
NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs.! III 19″ LUGAL‑iKönig:D/L.SG UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS 21 ḫa‑li‑ia‑mi‑iš(Tempelfunktionär):NOM.SG.C

LUGAL‑iUŠ‑KE‑ENḫa‑li‑ia‑mi‑iš
König
D/L.SG
sich niederwerfen
3SG.PRS
(Tempelfunktionär)
NOM.SG.C

(Frg. 3) Vs.! III 20″ NINDAta‑pár‑waa‑šu‑un(Gebäck):ACC.SG.C pa‑ra‑aaus-:PREV pa‑a‑igeben:3SG.PRS

NINDAta‑pár‑waa‑šu‑unpa‑ra‑apa‑a‑i
(Gebäck)
ACC.SG.C
aus-
PREV
geben
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs.! III 21″ 22 ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS

Ende Vs. III

ALAM.ZU₉me‑ma‑a‑i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 1 23 e‑ḫuauf!:INTJ URUḫa‑ad‑du‑ša‑〈an〉():HATT.GN? DINGIRMEŠ‑apGott:HATT

e‑ḫuURUḫa‑ad‑du‑ša‑〈an〉DINGIRMEŠ‑ap
auf!
INTJ
()
HATT.GN?
Gott
HATT

(Frg. 3) Rs. IV 2 24 kar‑pí‑iaheben:2SG.IMP *TI₈MUŠEN*‑ašAdler:VOC.SG ta‑pa‑aš‑ša‑anHimmel:GEN.PL 25 EGI[R‑pa‑ma]wieder:PREV=CNJctr

kar‑pí‑ia*TI₈MUŠEN*‑ašta‑pa‑aš‑ša‑anEGI[R‑pa‑ma]
heben
2SG.IMP
Adler
VOC.SG
Himmel
GEN.PL
wieder
PREV=CNJctr

(Frg. 3) Rs. IV 3 píd‑da‑a‑at‑ténlaufen:2PL.IMP URUḫa‑ad‑du‑šaḪattuša:GN.ALL(UNM) 〈〈aš〉〉

píd‑da‑a‑at‑ténURUḫa‑ad‑du‑ša
laufen
2PL.IMP
Ḫattuša
GN.ALL(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 4 ši‑ú‑na‑anGott:GEN.PL URU‑ri‑iaStadt:ALL

ši‑ú‑na‑anURU‑ri‑ia
Gott
GEN.PL
Stadt
ALL

(Frg. 3) Rs. IV 5 26 la‑ba‑ar‑na(Königstitel):D/L.SG(UNM) ta‑wa‑an‑na‑an‑ni(Titel der heth. Königin):D/L.SG

la‑ba‑ar‑nata‑wa‑an‑na‑an‑ni
(Königstitel)
D/L.SG(UNM)
(Titel der heth. Königin)
D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 6 MUKAM.ḪI.AJahr:ACC.PL(UNM) GÍD.DA‑ušlang:ACC.PL.C da‑lu‑galang:ACC.SG.N(!) TI‑tar!Leben:ACC.SG.N [pé‑eš‑kán‑du]geben:3PL.IMP.IMPF

MUKAM.ḪI.AGÍD.DA‑ušda‑lu‑gaTI‑tar![pé‑eš‑kán‑du]
Jahr
ACC.PL(UNM)
lang
ACC.PL.C
lang
ACC.SG.N(!)
Leben
ACC.SG.N
geben
3PL.IMP.IMPF

(Frg. 3) Rs. IV 7 27 URUḫa‑at‑tu‑ši‑maḪattuša:GN.D/L.SG=CNJctr DINGIRMEŠ‑na‑ašGottheit:GEN.PL URU‑riStadt:D/L.SG

URUḫa‑at‑tu‑ši‑maDINGIRMEŠ‑na‑ašURU‑ri
Ḫattuša
GN.D/L.SG=CNJctr
Gottheit
GEN.PL
Stadt
D/L.SG

(Frg. 2+3) Rs. IV 8 DINGIR‑mu‑ušGott:NOM.PL.C(!)3 ša‑am‑ni‑ia‑an‑ta‑ruaufstellen:3PL.IMP.MP

DINGIR‑mu‑ušša‑am‑ni‑ia‑an‑ta‑ru
Gott
NOM.PL.C(!)
aufstellen
3PL.IMP.MP

(Frg. 2+3) Rs. IV 9 28 GURUŠ!‑an‑tiMann:D/L.SG DUTU‑šum‑miSonne(ngottheit):DN.D/L.SG(UNM)=POSS.1PL.D/L.SG

GURUŠ!‑an‑tiDUTU‑šum‑mi
Mann
D/L.SG
Sonne(ngottheit)
DN.D/L.SG(UNM)=POSS.1PL.D/L.SG

(Frg. 2+3) Rs. IV 10 ta‑wa‑an‑na‑ni(Titel der heth. Königin):D/L.SG e‑wa‑lifruchtbar(?):D/L.SG

ta‑wa‑an‑na‑nie‑wa‑li
(Titel der heth. Königin)
D/L.SG
fruchtbar(?)
D/L.SG

(Frg. 2+3) Rs. IV 11 da‑lu‑ga‑lang:ACC.PL.C MUKAM.ḪI.A‑ušJahr:ACC.PL.C pé‑eš‑kán‑d[u]geben:3PL.IMP.IMPF

da‑lu‑ga‑MUKAM.ḪI.A‑ušpé‑eš‑kán‑d[u]
lang
ACC.PL.C
Jahr
ACC.PL.C
geben
3PL.IMP.IMPF

(Frg. 2+3) Rs. IV 12 29 9?‑anneun:QUANcar *ta‑lu‑ri‑i!sic*(u.B.):?4 9‑anneun:QUANcar

9?‑an*ta‑lu‑ri‑i!sic*9‑an
neun
QUANcar
(u.B.)
?
neun
QUANcar

(Frg. 2+3) Rs. IV 13 [x]‑x‑an‑ku‑ut‑ti MU‑anJahr:ACC.SG.C 30 a‑aš‑šu‑ša‑ašgut:NOM.SG.C=PPRO.3PL.C.ACC

MU‑ana‑aš‑šu‑ša‑aš
Jahr
ACC.SG.C
gut
NOM.SG.C=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 2+3) Rs. IV 14 [ḫa‑lu]ga?[]Botschaft:NOM.SG.C ú‑e‑mi‑iš‑ke‑ed‑du!finden:3SG.IMP.IMPF

[ḫa‑lu]ga?[]ú‑e‑mi‑iš‑ke‑ed‑du!
Botschaft
NOM.SG.C
finden
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 3) Rs. IV 15 [GURUŠ?‑an‑ta‑a]nMann:ACC.SG.C DUTU‑šum‑mi‑inSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM)=POSS.1PL.ACC.SG.C

[GURUŠ?‑an‑ta‑a]nDUTU‑šum‑mi‑in
Mann
ACC.SG.C
Sonne(ngottheit)
DN.ACC.SG(UNM)=POSS.1PL.ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs. IV 16 [ta‑wa]‑an‑na‑an‑na‑an(Titel der heth. Königin):ACC.SG.C e‑wa‑li‑infruchtbar(?):ACC.SG.C

[ta‑wa]‑an‑na‑an‑na‑ane‑wa‑li‑in
(Titel der heth. Königin)
ACC.SG.C
fruchtbar(?)
ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs. IV 17 [AN.BAR‑a]šEisen:GEN.SG GIŠDAG‑tiThron:D/L.SG 31 pa‑id‑dugehen:3SG.IMP

[AN.BAR‑a]šGIŠDAG‑tipa‑id‑du
Eisen
GEN.SG
Thron
D/L.SG
gehen
3SG.IMP

(Frg. 3) Rs. IV 18 [du]‑uš‑ga‑ra‑az‑za‑pátFreude:NOM.SG.C=FOC e‑eš‑dusein:3.SG.IMP

[du]‑uš‑ga‑ra‑az‑za‑páte‑eš‑du
Freude
NOM.SG.C=FOC
sein
3.SG.IMP

(Frg. 3) Rs. IV 19 32 ta‑zaCONNt=REFL da‑a‑inehmen:3SG.PRS 33 ta‑aš‑kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS


ta‑zada‑a‑ita‑aš‑kánpa‑iz‑zi
CONNt=REFLnehmen
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkgehen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 20 34 nam‑madann:CNJ ta‑ma‑a‑i‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM)

nam‑mata‑ma‑a‑i‑išENÉRINMEŠ
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 21 UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS 35 ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

UŠ‑KE‑ENALAM.ZU₉me‑ma‑i
sich niederwerfen
3SG.PRS
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 22 36 e‑ḫuauf!:INTJ ḪUR.SAGḫu‑ul‑laḪulla:GN.VOC.SG ḪUR.SAGpùš‑ku‑ru‑nu‑waPa/i/uškurunuwa:GN.VOC.SG

e‑ḫuḪUR.SAGḫu‑ul‑laḪUR.SAGpùš‑ku‑ru‑nu‑wa
auf!
INTJ
Ḫulla
GN.VOC.SG
Pa/i/uškurunuwa
GN.VOC.SG

(Frg. 3) Rs. IV 23 kar‑ap‑ténheben:2PL.IMP šu‑um‑ma‑ašihr:PPRO.2PL.NOM 37 EGIR‑pa‑mawieder:PREV=CNJctr

kar‑ap‑ténšu‑um‑ma‑ašEGIR‑pa‑ma
heben
2PL.IMP
ihr
PPRO.2PL.NOM
wieder
PREV=CNJctr

(Frg. 3) Rs. IV 24 LÚ.MEŠa‑ra‑aš‑ta‑ašFreund/Freundin:D/L.PL=POSS.2SG.D/L.PL píd‑da‑a‑at‑ténlaufen:2PL.IMP

LÚ.MEŠa‑ra‑aš‑ta‑ašpíd‑da‑a‑at‑tén
Freund/Freundin
D/L.PL=POSS.2SG.D/L.PL
laufen
2PL.IMP

(Frg. 3) Rs. IV 25 38 nuCONNn .MEŠa‑ra‑aš‑ti‑išFreund/Freundin:NOM.PL.C(!)=POSS.2SG.NOM.PL.C ša‑am‑ni‑ia‑〈an〉‑ta‑ruaufstellen:3PL.IMP.MP

nu.MEŠa‑ra‑aš‑ti‑išša‑am‑ni‑ia‑〈an〉‑ta‑ru
CONNnFreund/Freundin
NOM.PL.C(!)=POSS.2SG.NOM.PL.C
aufstellen
3PL.IMP.MP

(Frg. 3) Rs. IV 26 39 GURUŠ‑an‑tiMann:D/L.SG5 DUTU‑šum‑miSonne(ngottheit):DN.D/L.SG(UNM)=POSS.1PL.D/L.SG

GURUŠ‑an‑tiDUTU‑šum‑mi
Mann
D/L.SG
Sonne(ngottheit)
DN.D/L.SG(UNM)=POSS.1PL.D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 27 ta‑wa‑an‑na‑ni(Titel der heth. Königin):D/L.SG e‑wa‑lifruchtbar(?):D/L.SG

ta‑wa‑an‑na‑nie‑wa‑li
(Titel der heth. Königin)
D/L.SG
fruchtbar(?)
D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 28 da‑lu‑ga‑ušlang:ACC.PL.C MUKAM.ḪI.A‑ušJahr:ACC.PL.C ša‑am‑ni‑ia‑〈an〉‑ta‑ruaufstellen:3PL.IMP.MP

da‑lu‑ga‑ušMUKAM.ḪI.A‑ušša‑am‑ni‑ia‑〈an〉‑ta‑ru
lang
ACC.PL.C
Jahr
ACC.PL.C
aufstellen
3PL.IMP.MP

(Frg. 3) Rs. IV 29 AN.BAR‑ašEisen:GEN.SG GIŠDAG‑tiThron:D/L.SG 40 pa‑id‑dugehen:3SG.IMP

AN.BAR‑ašGIŠDAG‑tipa‑id‑du
Eisen
GEN.SG
Thron
D/L.SG
gehen
3SG.IMP

(Frg. 3) Rs. IV 30 du‑uš‑ga!‑ra‑za‑pátFreude:NOM.SG.C=FOC e‑eš‑d[u]sein:3.SG.IMP

du‑uš‑ga!‑ra‑za‑páte‑eš‑d[u]
Freude
NOM.SG.C=FOC
sein
3.SG.IMP

(Frg. 3) Rs. IV 31 41 ta‑zaCONNt=REFL da‑a‑inehmen:3SG.PRS 42 ta‑aš‑kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa‑iz‑z[i]gehen:3SG.PRS

ta‑zada‑a‑ita‑aš‑kánpa‑iz‑z[i]
CONNt=REFLnehmen
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkgehen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 32 43 [na]m‑[m]adann:CNJ ta‑m[a]a‑i‑i[šanderer:INDoth.NOM.SG.C E]NHerr:NOM.SG(UNM) É[RINME]ŠTruppe:GEN.SG(UNM)

Rs. IV bricht ab

[na]m‑[m]ata‑m[a]a‑i‑i[šE]NÉ[RINME]Š
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 1 44 ]x‑ki Ì‑ašÖl:GEN.SG a‑li‑ia‑nu‑ušRehbock:ACC.PL.C

Ì‑aša‑li‑ia‑nu‑uš
Öl
GEN.SG
Rehbock
ACC.PL.C

(Frg. 1+3) Rs. V 2/Rs. V 1′ a]r?‑mu‑uḫ‑da in‑na‑ra‑a?‑wa?sic‑zakräftig:NOM.SG.C;
Innarawant:DN.NOM.SG.C

in‑na‑ra‑a?‑wa?sic‑za
kräftig
NOM.SG.C
Innarawant
DN.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 3 ]x‑za e‑eš‑dusein:3.SG.IMP

e‑eš‑du
sein
3.SG.IMP

(Frg. 1+3) Rs. V 4/Rs. V ] DUTU‑šum‑miSonne(ngottheit):DN.D/L.SG(UNM)=POSS.1PL.D/L.SG ta‑wa‑na‑a[n‑n]a?i?(Titel der heth. Königin):D/L.SG6

DUTU‑šum‑mita‑wa‑na‑a[n‑n]a?i?
Sonne(ngottheit)
DN.D/L.SG(UNM)=POSS.1PL.D/L.SG
(Titel der heth. Königin)
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. V 5 ] AN.BAREisen:GEN.SG(UNM) GIŠDAG‑tiThron:D/L.SG 45 pa‑id‑dugehen:3SG.IMP

AN.BARGIŠDAG‑tipa‑id‑du
Eisen
GEN.SG(UNM)
Thron
D/L.SG
gehen
3SG.IMP

(Frg. 1) Rs. V 6 du‑uš‑ga‑r]a‑az‑pátFreude:NOM.SG.C=FOC e‑eš‑dusein:3.SG.IMP

du‑uš‑ga‑r]a‑az‑páte‑eš‑du
Freude
NOM.SG.C=FOC
sein
3.SG.IMP

(Frg. 1) Rs. V 7 46 ta‑zaCONNt=REFL da‑a]i?nehmen:3SG.PRS 47 ta‑aš‑kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [pa‑i]z‑z[igehen:3SG.PRS

ta‑zada‑a]i?ta‑aš‑kán[pa‑i]z‑z[i
CONNt=REFLnehmen
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkgehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 8 48 ]x x[

Rs. V Lücke von ca. 5 Zeilen

(Frg. 3) Rs. V 2″ 49 [DUTU‑šum‑mi]Sonne(ngottheit):DN.D/L.SG(UNM)=POSS.1PL.D/L.SG ta‑wa‑an‑nasic[ni](Titel der heth. Königin):D/L.SG

[DUTU‑šum‑mi]ta‑wa‑an‑nasic[ni]
Sonne(ngottheit)
DN.D/L.SG(UNM)=POSS.1PL.D/L.SG
(Titel der heth. Königin)
D/L.SG

(Frg. 3) Rs. V 3″ [e‑wa‑li]fruchtbar(?):D/L.SG MUKAM.ḪI.AJahr:ACC.PL(UNM) GÍD.DAlang:ACC.PL.C

[e‑wa‑li]MUKAM.ḪI.AGÍD.DA
fruchtbar(?)
D/L.SG
Jahr
ACC.PL(UNM)
lang
ACC.PL.C

(Frg. 3) Rs. V 4″ [ša‑a]‑am‑ni‑ia‑〈an〉‑ta‑ruaufstellen:3PL.IMP.MP

[ša‑a]‑am‑ni‑ia‑〈an〉‑ta‑ru
aufstellen
3PL.IMP.MP

(Frg. 3) Rs. V 5″ 50 [ ú]e?‑mi‑iš‑ke‑〈ed〉‑dufinden:3SG.IMP.IMPF

ú]e?‑mi‑iš‑ke‑〈ed〉‑du
finden
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 3) Rs. V 6″ [ ta‑wa‑n]a‑na‑an(Titel der heth. Königin):ACC.SG.C

ta‑wa‑n]a‑na‑an
(Titel der heth. Königin)
ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs. V 7″ [ ]

(Frg. 3) Rs. V 8″ [ ]x

Rs. V Lücke unbestimmbarer Größe

(Frg. 4) Rs. lk. Kol. 1′ 51 [nam‑madann:CNJ ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C E]NHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

[nam‑mata‑ma‑išE]NÉRINMEŠUŠ‑KE‑EN
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
sich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. lk. Kol. 2′ 52 [ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma]‑a‑isprechen:3SG.PRS

[ALAM.ZU₉me‑ma]‑a‑i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. lk. Kol. 3′ 53 [e‑ḫuauf!:INTJ ḪUR.SAGda‑a‑ḫaTaḫa:GN.VOC.SG ḪU]R.SAGḫu‑u‑wa‑ḫar‑maḪuwaḫḫarma:GN.VOC.SG

[e‑ḫuḪUR.SAGda‑a‑ḫaḪU]R.SAGḫu‑u‑wa‑ḫar‑ma
auf!
INTJ
Taḫa
GN.VOC.SG
Ḫuwaḫḫarma
GN.VOC.SG

(Frg. 4) Rs. lk. Kol. 4′ [kar‑ap‑ténheben:2PL.IMP šu‑um‑ma‑a]šihr:PPRO.2PL.NOM 54 KI.MINdito:ADV


[kar‑ap‑ténšu‑um‑ma‑a]šKI.MIN
heben
2PL.IMP
ihr
PPRO.2PL.NOM
dito
ADV

(Frg. 4) Rs. lk. Kol. 5′ 55 [nam‑madann:CNJ ta‑ma‑a‑i]šanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

[nam‑mata‑ma‑a‑i]šENÉRINMEŠUŠ‑KE‑EN
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
sich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. lk. Kol. 6′ 56 [ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) m]e‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS 57 e‑ḫuauf!:INTJ

[ALAM.ZU₉m]e‑ma‑a‑ie‑ḫu
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS
auf!
INTJ

(Frg. 4) Rs. lk. Kol. 7′ [ḪUR.SAGkam‑ma‑li‑i]aKammaliya:GN.VOC.SG ḪUR.SAGda‑pal‑ḫu‑nu‑waTapalḫun(uw)a:GN.VOC.SG

[ḪUR.SAGkam‑ma‑li‑i]aḪUR.SAGda‑pal‑ḫu‑nu‑wa
Kammaliya
GN.VOC.SG
Tapalḫun(uw)a
GN.VOC.SG

(Frg. 4) Rs. lk. Kol. 8′ [kar‑ap‑ténheben:2PL.IMP šu‑u]m‑ma‑ašihr:PPRO.2PL.NOM 58 KI.MINdito:ADV


[kar‑ap‑ténšu‑u]m‑ma‑ašKI.MIN
heben
2PL.IMP
ihr
PPRO.2PL.NOM
dito
ADV

(Frg. 4) Rs. lk. Kol. 9′ 59 [nam‑madann:CNJ ta‑ma]a‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

[nam‑mata‑ma]a‑išENÉRINMEŠUŠ‑KE‑EN
dann
CNJ
anderer
INDoth.NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
sich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. lk. Kol. 10′ 60 [ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) m]e‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS

[ALAM.ZU₉m]e‑ma‑a‑i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. lk. Kol. 11′ 61 [e‑ḫuauf!:INTJ ḪUR.SAGša‑ar‑pa‑i]aŠarpa:GN.NOM.SG(UNM) ḪUR.SAGša‑lu‑wa‑an‑t[a]Šaluwanta:GN.NOM.SG(UNM)

[e‑ḫuḪUR.SAGša‑ar‑pa‑i]aḪUR.SAGša‑lu‑wa‑an‑t[a]
auf!
INTJ
Šarpa
GN.NOM.SG(UNM)
Šaluwanta
GN.NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. lk. Kol. 12′ [ ] 62 KI.M[INdito:ADV ]

Rs. V bricht ab

KI.M[IN
dito
ADV
Obwohl die Zeichenkombination wie ˽DU aussieht, ist die Lesung UGULA nach Duplikat VSNF 12.29 Rs. 8′ gesichert; vgl. Klinger J. 1996a: 378; Groddek D. et al. 2002a: 58.
Vgl. Klinger J. 1996a: 366f. mit Anm. 5, für die Lesung [DING]IR statt [š]i (Groddek D. et al. 2002a: 59), bestätigt durch die Zeichenspuren in Bo 8796.
Das Zeichen I ist über ausradiertem IN geschrieben; vgl. Soysal O. − Yıldız Gülşen B. 2019a: 144.
Vgl. (Frg. 2+3) Rs. IV 9, gegen Klinger J. 1996a: 368 und Groddek D. et al. 2002a: 60.
Die letzten zwei Zeichen sind in VSNF 12.30 nicht kopiert, Zeichenspuren davon sind aber auf dem Foto erkennbar.
0.34964799880981