Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 45.58 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) Vs. I 1′ ]‑⸢an‑na‑a‑i?⸣
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ ] taḫ‑ri‑taSchlauch(?):LUW.NOM.PL,LUW.ACC.PL A?Wasser:GEN.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM)
… | taḫ‑ri‑ta | A? | GEŠTIN |
---|---|---|---|
Schlauch(?) LUW.NOM.PL,LUW.ACC.PL | Wasser GEN.SG(UNM) | Wein GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 3′ ‑u]š‑ši pé‑ra‑anvor:ADV;
vor:POSP kat‑taunten:ADV;
unter-:PREV
… | pé‑ra‑an | kat‑ta | |
---|---|---|---|
vor ADV vor POSP | unten ADV unter- PREV |
(Frg. 1) Vs. I 4′ SÌ]R‑RUsingen:3PL.PRS,3SG.PRS
… | SÌ]R‑RU |
---|---|
singen 3PL.PRS,3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ] ⸢D⸣IŠTARIštar:DN.D/L.SG(UNM) TÚGGewand:ACC.SG(UNM) ⸢SA₅?⸣rot:ACC.SG(UNM)
… | ⸢D⸣IŠTAR | TÚG | ⸢SA₅?⸣ |
---|---|---|---|
Ištar DN.D/L.SG(UNM) | Gewand ACC.SG(UNM) | rot ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 6′ pal‑ta‑ni‑iš‑šiSchulter:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS
pal‑ta‑ni‑iš‑ši | d]a‑a‑i |
---|---|
Schulter D/L.SG=PPRO.3SG.D/L | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 7′ tap‑ri‑ta‑azStuhl:HITT.ABL GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) d]a‑an‑z[i]nehmen:3PL.PRS
tap‑ri‑ta‑az | GEŠTIN | d]a‑an‑z[i] |
---|---|---|
Stuhl HITT.ABL | Wein ACC.SG(UNM) | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8′ GÙB‑la‑zalinks:ADV kap‑pí(Gefäß):D/L.SG ]x[ wa‑a]r‑šu‑liBeruhigung:D/L.SG
Vs. lk. Kol. bricht ab
… | GÙB‑la‑za | kap‑pí | … | … | wa‑a]r‑šu‑li | |
---|---|---|---|---|---|---|
links ADV | (Gefäß) D/L.SG | Beruhigung D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 1′ ⸢na⸣‑a[š‑t]aCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst ⸢DA?⸣‑[
⸢na⸣‑a[š‑t]a | |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst |
(Frg. 1) Vs. II 2′ I‑⸢NA⸣ ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL DI[ŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) ma‑nu‑zi(?)Ma/inuziya:GN.HURR.ABS.SG
I‑⸢NA⸣ É | DI[ŠKUR | ma‑nu‑zi(?) |
---|---|---|
HausD/L.SG HausD/L.PL | Wettergott DN.GEN.SG(UNM) | Ma/inuziya GN.HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 3′ ⸢nu⸣CONNn DZA‑BA₄‑B[A₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM);
Zababa:DN.D/L.SG(UNM)
⸢nu⸣ | DZA‑BA₄‑B[A₄ |
---|---|
CONNn | Zababa DN.ACC.SG(UNM) Zababa DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 4′ a‑še‑ša‑an‑z[i(hin)setzen:3PL.PRS
a‑še‑ša‑an‑z[i |
---|
(hin)setzen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5′ DÉ‑AEa:DN.ACC.SG(UNM) ⸢D⸣[dam‑ki‑naDamkin(n)a:DN.ACC.SG(UNM)
DÉ‑A | ⸢D⸣[dam‑ki‑na |
---|---|
Ea DN.ACC.SG(UNM) | Damkin(n)a DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 6′ Dnu‑pa‑t[i‑ikNubade/i(g):DN.HURR.ABS pí‑pí‑taPipita:GN.HURR.ABS.SG
Dnu‑pa‑t[i‑ik | pí‑pí‑ta |
---|---|
Nubade/i(g) DN.HURR.ABS | Pipita GN.HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 7′ Dnu‑pa‑t[i‑ikNubade/i(g):DN.HURR.ABS za‑al‑ma‑naZalmana:GN.HURR.ABS.SG
Dnu‑pa‑t[i‑ik | za‑al‑ma‑na |
---|---|
Nubade/i(g) DN.HURR.ABS | Zalmana GN.HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 8′ Da‑d[am‑maAdamma:DN.HURR.ABS Dku‑pa‑paKubaba:DN.HURR.ABS
Da‑d[am‑ma | Dku‑pa‑pa |
---|---|
Adamma DN.HURR.ABS | Kubaba DN.HURR.ABS |
(Frg. 1) Vs. II 9′ D U.GU[RNergal:DN.HURR.ABS
… | U.GU[R |
---|---|
Nergal DN.HURR.ABS |
Vs. r. Kol. bricht ab
(Frg. 1) Rs. III 1′ A‑N[A(?)zuD/L.SG;
zuD/L.PL ]
A‑N[A(?) | … |
---|---|
zuD/L.SG zuD/L.PL |
(Frg. 1) Rs. III 2′ pa‑r[a‑aaußerdem:ADV;
aus-:PREV ]
pa‑r[a‑a | … |
---|---|
außerdem ADV aus- PREV |
(Frg. 1) Rs. III 3′ am‑ba‑aš‑ši‑i[š‑ ]
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 4′ ŠA DIŠKURWettergottGEN.SG ma‑n[u‑ziMa/inuziya:GN.GEN.SG(UNM) ]
ŠA DIŠKUR | ma‑n[u‑zi | … |
---|---|---|
WettergottGEN.SG | Ma/inuziya GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 5′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC IŠ‑TUausABL,…:INS GIŠx[ ]
na‑aš | IŠ‑TU | … | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | ausABL,… INS |
(Frg. 1) Rs. III 6′ GIŠ‑ru‑iaHolz:NOM.SG.N=CNJadd ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N GIŠ⸢IN⸣‑BUFrucht:GEN.SG(UNM) ḫ[u‑ ]
GIŠ‑ru‑ia | ku‑it | GIŠ⸢IN⸣‑BU | … | |
---|---|---|---|---|
Holz NOM.SG.N=CNJadd | welcher REL.NOM.SG.N | Frucht GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 7′ nuCONNn ŠA GIŠIN‑BIFruchtGEN.SG ḫu‑u‑ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:QUANall.GEN.PL ⸢al‑kiš⸣‑t[a‑aš]Zweig:NOM.SG.C
nu | ŠA GIŠIN‑BI | ḫu‑u‑ma‑an‑da‑aš | ⸢al‑kiš⸣‑t[a‑aš] |
---|---|---|---|
CONNn | FruchtGEN.SG | jeder ganz QUANall.GEN.PL | Zweig NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 8′ kar‑ša‑an‑zaabschneiden:PTCP.NOM.SG.C IŠ‑⸢TU⸣ ḪUR.SAGam‑ma‑naAm(m)anaABL [ ]
kar‑ša‑an‑za | IŠ‑⸢TU⸣ ḪUR.SAGam‑ma‑na | … |
---|---|---|
abschneiden PTCP.NOM.SG.C | Am(m)anaABL |
(Frg. 1) Rs. III 9′ ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N LÚgur‑ta‑wa‑an‑ni‑išBurgmann(?):NOM.SG.C ú‑⸢da⸣‑an(her)bringen:PTCP.INDCL ḫa[r‑zi]haben:3SG.PRS
ku‑it | LÚgur‑ta‑wa‑an‑ni‑iš | ú‑⸢da⸣‑an | ḫa[r‑zi] |
---|---|---|---|
welcher REL.ACC.SG.N | Burgmann(?) NOM.SG.C | (her)bringen PTCP.INDCL | haben 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 10′ píd‑d[a‑a]n‑zi‑ma‑atbringen:3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC LÚMEŠMann:NOM.PL(UNM) URUu‑da‑an‑naUda:GN.ACC.SG.C=CNJadd
píd‑d[a‑a]n‑zi‑ma‑at | LÚMEŠ | URUu‑da‑an‑na |
---|---|---|
bringen 3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC | Mann NOM.PL(UNM) | Uda GN.ACC.SG.C=CNJadd |
(Frg. 1) Rs. III 11′ [na‑a]tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC I‑NA ⸢ḪUR⸣.SAGBergD/L.SG kar‑pa‑an‑na‑an‑z[i]heben:3PL.PRS.IMPF
[na‑a]t | I‑NA ⸢ḪUR⸣.SAG | kar‑pa‑an‑na‑an‑z[i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | BergD/L.SG | heben 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 12′ [n]a‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ḫu‑u‑d[a‑a]keilends:ADV ú‑da‑an‑z[i](her)bringen:3PL.PRS
[n]a‑at | ḫu‑u‑d[a‑a]k | ú‑da‑an‑z[i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | eilends ADV | (her)bringen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 13′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM ḫa‑te‑eš‑zitrocken werden:3SG.PRS a‑pé‑e‑da‑ni‑m[a‑at]er:DEM2/3.D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC UDKAM‑t[i]Tag (vergöttlicht):DN.D/L.SG
na‑at | ḫa‑te‑eš‑zi | a‑pé‑e‑da‑ni‑m[a‑at] | UDKAM‑t[i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM | trocken werden 3SG.PRS | er DEM2/3.D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC | Tag (vergöttlicht) DN.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 14′ LÚ.MEŠpu‑ra‑ap‑ši‑e‑eš(Funktionär):NOM.PL.C A‑NA GIŠHolzD/L.SG
LÚ.MEŠpu‑ra‑ap‑ši‑e‑eš | A‑NA GIŠ |
---|---|
(Funktionär) NOM.PL.C | HolzD/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 15′ ⸢me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da⸣gegenüber:POSP;
entgegen-:PREV im‑me‑ia‑an‑zimischen:3PL.PRS
Rs. r. Kol. bricht ab
⸢me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da⸣ | im‑me‑ia‑an‑zi |
---|---|
gegenüber POSP entgegen- PREV | mischen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ n]u?‑⸢uš‑ši⸣CONNn=PPRO.3SG.D/L x[ ]
… | n]u?‑⸢uš‑ši⸣ | … | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ ]x te‑puwenig:ACC.SG.N im‑me‑ia‑anmischen:PTCP.ACC.SG.N
… | te‑pu | im‑me‑ia‑an | |
---|---|---|---|
wenig ACC.SG.N | mischen PTCP.ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ nu‑u]š?‑ša‑anCONNn=OBPs GIŠIN‑BIḪI.AFrucht:ACC.PL(UNM)
… | nu‑u]š?‑ša‑an | GIŠIN‑BIḪI.A |
---|---|---|
CONNn=OBPs | Frucht ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ GEŠT]IN.ḪÁD.⸢DU⸣.ARosine(n):ACC.SG(UNM) GIŠSE₂₀‑ER‑DUMÖlbaum:ACC.SG(UNM) an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
… | GEŠT]IN.ḪÁD.⸢DU⸣.A | GIŠSE₂₀‑ER‑DUM | an‑da |
---|---|---|---|
Rosine(n) ACC.SG(UNM) | Ölbaum ACC.SG(UNM) | hinein- PREV darin ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ ]x x 1ein:QUANcar UP‑NUHand:ACC.SG(UNM) iš‑ḫu‑wa‑a‑anschütten:PTCP.ACC.SG.N
… | 1 | UP‑NU | iš‑ḫu‑wa‑a‑an | ||
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Hand ACC.SG(UNM) | schütten PTCP.ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ [1ein:QUANcar NINDA.LÀ]LHonigbrot:NOM.SG(UNM) GÚ.GAL.GALSaubohne:GEN.SG(UNM) ma‑al‑la‑an‑ta‑ašmahlen:PTCP.GEN.SG 1ein:QUANcar *NINDA*.LÀLHonigbrot:NOM.SG(UNM)
[1 | NINDA.LÀ]L | GÚ.GAL.GAL | ma‑al‑la‑an‑ta‑aš | 1 | *NINDA*.LÀL |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Honigbrot NOM.SG(UNM) | Saubohne GEN.SG(UNM) | mahlen PTCP.GEN.SG | ein QUANcar | Honigbrot NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ [GI]Šḫa‑aš‑ši‑ig‑ga‑aš(Obstbaum und seine Frucht?):GEN.SG 1ein:QUANcar NINDA.LÀLHonigbrot:NOM.SG(UNM) NU.ÚR.MAGranatapfel(baum):GEN.SG(UNM) UDUN‑anOfen:GEN.PL
[GI]Šḫa‑aš‑ši‑ig‑ga‑aš | 1 | NINDA.LÀL | NU.ÚR.MA | UDUN‑an |
---|---|---|---|---|
(Obstbaum und seine Frucht?) GEN.SG | ein QUANcar | Honigbrot NOM.SG(UNM) | Granatapfel(baum) GEN.SG(UNM) | Ofen GEN.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ ⸢1?⸣ein:QUANcar NINDA.LÀLHonigbrot:NOM.SG(UNM) ŠE.⸢GIŠ⸣.Ì!Sesam:NOM.SG(UNM)1 1ein:QUANcar NINDA.LÀLHonigbrot:NOM.SG(UNM) še‑pí‑it‑ta‑aš(Getreideart):GEN.SG
⸢1?⸣ | NINDA.LÀL | ŠE.⸢GIŠ⸣.Ì! | … | 1 | NINDA.LÀL | še‑pí‑it‑ta‑aš |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Honigbrot NOM.SG(UNM) | Sesam NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Honigbrot NOM.SG(UNM) | (Getreideart) GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ [k]u‑⸢iš⸣‑šajeder:INDFevr.NOM.SG.C pa‑⸢ra⸣‑aaußerdem:ADV ŠA ½ein halbGEN.SG UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) ki‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP
[k]u‑⸢iš⸣‑ša | pa‑⸢ra⸣‑a | ŠA ½ | UP‑NI | ki‑it‑ta‑ri |
---|---|---|---|---|
jeder INDFevr.NOM.SG.C | außerdem ADV | ein halbGEN.SG | Hand GEN.SG(UNM) | liegen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ ⸢1ein:QUANcar NINDAḫar‑šu⸣‑pa‑ni‑i‑iš(Gebäck):NOM.SG.C BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAla‑la‑mu‑ri(Gericht aus Gerstenbrei):NOM.SG.N
⸢1 | NINDAḫar‑šu⸣‑pa‑ni‑i‑iš | BA.BA.ZA | ½ | UP‑NI | 1 | NINDAla‑la‑mu‑ri |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) NOM.SG.C | Gerstenbrei GEN.SG(UNM) | ein halb QUANcar | Hand GEN.SG(UNM) | ein QUANcar | (Gericht aus Gerstenbrei) NOM.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ [ ] BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) ⸢D⸣IŠKUR‑upWettergott:DN.HURR.ABS ma‑nu‑zu‑ḫivon Manuzi:HURR.ABS.SG ke‑el‑di‑⸢ia⸣Wohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | BA.BA.ZA | ½ | UP‑NI | ⸢D⸣IŠKUR‑up | ma‑nu‑zu‑ḫi | ke‑el‑di‑⸢ia⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
Gerstenbrei GEN.SG(UNM) | ein halb QUANcar | Hand GEN.SG(UNM) | Wettergott DN.HURR.ABS | von Manuzi HURR.ABS.SG | Wohlbefinden HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ ] am‑ba‑aš‑ši(Brandopfer):LUW.NOM.SG 1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) DIŠKUR‑upWettergott:DN.HURR.ABS ma‑nu‑zu‑ḫivon Manuzi:HURR.ABS.SG
… | am‑ba‑aš‑ši | 1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SIG | DIŠKUR‑up | ma‑nu‑zu‑ḫi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(Brandopfer) LUW.NOM.SG | ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Wettergott DN.HURR.ABS | von Manuzi HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ [ ] ke‑el‑di‑*ia*Wohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG am‑ba‑aš‑*ši*Brandopfer:HURR.ABS.SG (Rasur)
… | ke‑el‑di‑*ia* | am‑ba‑aš‑*ši* |
---|---|---|
Wohlbefinden HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Brandopfer HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ [ ] (Rasur) *〈〈ḪI〉〉* ⸢1ein:QUANcar SILA₄⸣Lamm:NOM.SG(UNM) 5fünf:QUANcar ⸢NINDA⸣.S[IG?MEŠ]‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM)
… | ⸢1 | SILA₄⸣ | 5 | ⸢NINDA⸣.S[IG?MEŠ] |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Lamm NOM.SG(UNM) | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ ⸢A⸣‑NA Dku‑šu‑uḫKušuḫD/L.SG Dku‑[ma]r‑píKum(m)arbi:DN.D/L.SG 1ein:QUANcar MUŠE[NVogel:NOM.SG(UNM) ]
⸢A⸣‑NA Dku‑šu‑uḫ | Dku‑[ma]r‑pí | 1 | MUŠE[N | … |
---|---|---|---|---|
KušuḫD/L.SG | Kum(m)arbi DN.D/L.SG | ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ [ ] ⸢D⸣šu‑wa‑laŠuwala:DN.HURR.ABS Daš‑ta‑⸢pí⸣Aštab/wi:DN.HURR.ABS 1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar [ ]
… | ⸢D⸣šu‑wa‑la | Daš‑ta‑⸢pí⸣ | 1 | MUŠEN | 3 | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Šuwala DN.HURR.ABS | Aštab/wi DN.HURR.ABS | ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ [Du‑w]a‑da‑mi‑raUwatammira:DN.HURR.ABS Dma‑da‑x[ ]
[Du‑w]a‑da‑mi‑ra | … | |
---|---|---|
Uwatammira DN.HURR.ABS |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) DUTU‑geSonne(ngottheit):DN.HURR.ABS.SG Dnu‑pa‑ti‑i[k]Nubade/i(g):DN.HURR.ABS
[1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SI]G | DUTU‑ge | Dnu‑pa‑ti‑i[k] |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Sonne(ngottheit) DN.HURR.ABS.SG | Nubade/i(g) DN.HURR.ABS |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) a]‑⸢a⸣‑pí‑riAbiri:DN.HURR.ABS pí‑pí‑it‑ḫivon Pipita:HURR.ABS.SG
[1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SIG | a]‑⸢a⸣‑pí‑ri | pí‑pí‑it‑ḫi |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Abiri DN.HURR.ABS | von Pipita HURR.ABS.SG |
(Frg. 2+1) 1′/Rs. IV 20′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) ⸢a‑a‑pí‑ri⸣Abiri:DN.HURR.ABS za‑al‑ma‑at‑ḫivon Zalmana:HURR.ABS.SG
[1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SI]G | ⸢a‑a‑pí‑ri⸣ | za‑al‑ma‑at‑ḫi |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Abiri DN.HURR.ABS | von Zalmana HURR.ABS.SG |
(Frg. 2+1) 2′/Rs. IV 21′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) a‑ba‑tiAbade:DN.HURR.ABS D⸢le‑lu‑ri⸣Le/il(l)uri:DN.HURR.ABS [ ]
[1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SI]G | a‑ba‑ti | D⸢le‑lu‑ri⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Abade DN.HURR.ABS | Le/il(l)uri DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) 3′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NIN]DA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) Diš‑ḫa‑raIšḫara:DN.HURR.ABS Da[l‑la‑a‑ni]Allan(n)i:DN.HURR.ABS
[1 | MUŠEN | 3 | NIN]DA.SIG | Diš‑ḫa‑ra | Da[l‑la‑a‑ni] |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Išḫara DN.HURR.ABS | Allan(n)i DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) 4′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NI]NDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) Dda‑a‑ruTarua:DN.HURR.ABS Dta‑k[i‑tu₄]Takidu:DN.HURR.ABS
[1 | MUŠEN | 3 | NI]NDA.SIG | Dda‑a‑ru | Dta‑k[i‑tu₄] |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Tarua DN.HURR.ABS | Takidu DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) 5′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NIND]A.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) Dur‑šu‑iUršui:DN.HURR.ABS Diš‑kal‑l[iIškalli:DN.HURR.ABS Dḫu‑ru‑mu‑un‑na]Ḫurumunna:DN.HURR.ABS
[1 | MUŠEN | 3 | NIND]A.SIG | Dur‑šu‑i | Diš‑kal‑l[i | Dḫu‑ru‑mu‑un‑na] |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Uršui DN.HURR.ABS | Iškalli DN.HURR.ABS | Ḫurumunna DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) 6′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) (Rasur) a‑am‑ma‑na(u.B.):HURR.ABS.SG Diš‑ka[l‑li]Iškalli:DN.HURR.ABS
[1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SI]G | a‑am‑ma‑na | Diš‑ka[l‑li] |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | (u.B.) HURR.ABS.SG | Iškalli DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) 7′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) a‑a‑p]í‑riAbiri:DN.HURR.ABS Dḫi‑šu‑w[a]Ḫišuwa:DN.HURR.ABS
[1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SIG | a‑a‑p]í‑ri | Dḫi‑šu‑w[a] |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Abiri DN.HURR.ABS | Ḫišuwa DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) 8′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) D10‑up‑pí]‑⸢naWettergott:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS ga⸣‑a[p‑pí‑na](Gefäß):HURR.ABS.PL;
(Gefäß):HURR.RLT.PL.ABS
Rs. lk. Kol. bricht ab
[1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SIG | D10‑up‑pí]‑⸢na | ga⸣‑a[p‑pí‑na] |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Wettergott DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | (Gefäß) HURR.ABS.PL (Gefäß) HURR.RLT.PL.ABS |