Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 45.77 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? I 1′ ] x ⸢LÀL⸣honey:NOM.SG(UNM);
honey:GEN.SG(UNM);
honey:ACC.SG(UNM)
… | ⸢LÀL⸣ | |
---|---|---|
honey NOM.SG(UNM) honey GEN.SG(UNM) honey ACC.SG(UNM) |
Vs.? I 2′ ] ⸢al-la⸣-a-aš-⸢ši-ia⸣ladyship:ACC.SG.N=CNJadd;
ladyship:D/L.SG=CNJadd
… | ⸢al-la⸣-a-aš-⸢ši-ia⸣ |
---|---|
ladyship ACC.SG.N=CNJadd ladyship D/L.SG=CNJadd |
Vs.? I 3′ ] ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
… | ši-pa-an-ti |
---|---|
to pour a libation 3SG.PRS |
Vs.? I 4′ ]x 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A]‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
… | 2 | NINDA.GUR₄.RA | ŠÀ.BA | 1 | NINDA.GUR₄.R[A] | |
---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | therein ADV | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Vs.? I 5′ ] 3three:QUANcar ⸢DUG⸣DÍLIM.GALhusk:ACC.PL(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALhusk:ACC.SG(UNM)
… | 3 | ⸢DUG⸣DÍLIM.GAL | ŠÀ.BA | 1 | DUGDÍLIM.GAL |
---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | husk ACC.PL(UNM) | therein ADV | one QUANcar | husk ACC.SG(UNM) |
Vs.? I 6′ DUGDÍLIM.GALhusk:ACC.SG(UNM) g]a-an-ga-ti(kind of mash):STF 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALhusk:ACC.SG(UNM) TU₇[ša]m-pu-uk-k[i](stew or soup):STF
… | DUGDÍLIM.GAL | g]a-an-ga-ti | 1 | DUGDÍLIM.GAL | TU₇[ša]m-pu-uk-k[i] |
---|---|---|---|---|---|
husk ACC.SG(UNM) | (kind of mash) STF | one QUANcar | husk ACC.SG(UNM) | (stew or soup) STF |
Vs.? I 7′ NINDA]⸢za⸣-an-ni-ta(type of pastry):LUW.ACC.PL.N 1-e-laone:QUANcar.GEN.SG=CNJctr ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ⸢UP⸣-NIhand:GEN.SG(UNM)
… | NINDA]⸢za⸣-an-ni-ta | 1-e-la | ŠA ½ | ⸢UP⸣-NI |
---|---|---|---|---|
(type of pastry) LUW.ACC.PL.N | one QUANcar.GEN.SG=CNJctr | one half { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand GEN.SG(UNM) |
Vs.? I 8′ ke-e]l-di-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
… | ke-e]l-di-ia | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
well-being HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs.? I 9′ ] šar-ra-aš-ši-ia-*〈〈aš〉〉* ši-ip-pa-an-du-wa-an-zito pour a libation:INF
… | ši-ip-pa-an-du-wa-an-zi | |
---|---|---|
to pour a libation INF |
Vs.? I 10′ ša]-ra-aup:PREV;
up:POSP kar-pa-an-zito raise:3PL.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ḪUR.SAGka-[ ]
… | ša]-ra-a | kar-pa-an-zi | na-aš-kán | … | |
---|---|---|---|---|---|
up PREV up POSP | to raise 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk |
Vs.? I 11′ -z]i na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ma-aḫ-ḫa-anwhen:CNJ GIŠZA.LAM.GAR-aštent:GEN.SG;
tent:GEN.PL KÁ-ašdoor:D/L.PL pé-r[a-an](be)fore:PREV
… | na-aš | ma-aḫ-ḫa-an | GIŠZA.LAM.GAR-aš | KÁ-aš | pé-r[a-an] | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | when CNJ | tent GEN.SG tent GEN.PL | door D/L.PL | (be)fore PREV |
Vs.? I 12′ -e]š nuCONNn A-NA D10Storm-godD/L.SG URUkum-maKumma:GN.GEN.SG(UNM) DUTUSolar deity:DN.D/L.SG(UNM) URUPÚ-naArinna:GN.GEN.SG(UNM) Dḫé-pá[tḪepat:DN.D/L.SG(UNM) ]
… | nu | A-NA D10 | URUkum-ma | DUTU | URUPÚ-na | Dḫé-pá[t | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Storm-godD/L.SG | Kumma GN.GEN.SG(UNM) | Solar deity DN.D/L.SG(UNM) | Arinna GN.GEN.SG(UNM) | Ḫepat DN.D/L.SG(UNM) |
Vs.? I 13′ ]x ⸢še⸣-ep-ši-iasun disk(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫe-eš-ša-mi-iasplendour:HURR.ESS||HITT.D/L.SG 1-et-taone:QUANcar.INS an-⸢da⸣inside:PREV [ ]
… | ⸢še⸣-ep-ši-ia | ḫe-eš-ša-mi-ia | 1-et-ta | an-⸢da⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
sun disk(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | splendour HURR.ESS||HITT.D/L.SG | one QUANcar.INS | inside PREV |
Vs.? I 14′ wa-ar]-nu-wa-an-zito light:3PL.PRS A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar TA-PALpair:D/L.SG(UNM) DINGIR˽LÚMEŠmale deities:GEN.PL(UNM) 2two:QUANcar MUŠENbird:ACC.PL(UNM) [ ]
… | wa-ar]-nu-wa-an-zi | A-NA 2 | TA-PAL | DINGIR˽LÚMEŠ | 2 | MUŠEN | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to light 3PL.PRS | two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | pair D/L.SG(UNM) | male deities GEN.PL(UNM) | two QUANcar | bird ACC.PL(UNM) |
Vs.? I 15′ ]x-a 1one:QUANcar MUŠENbird:ACC.SG(UNM) ⸢še⸣-ep-ši-iasun disk(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫe-eš-ša-mi-iasplendour:HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa-ar-nu-w[a-an-zi]to light:3PL.PRS
… | 1 | MUŠEN | ⸢še⸣-ep-ši-ia | ḫe-eš-ša-mi-ia | wa-ar-nu-w[a-an-zi] | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bird ACC.SG(UNM) | sun disk(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | splendour HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to light 3PL.PRS |
Vs.? I 16′ ]x ku-in-naeach:INDFevr.ACC.SG.C a-pé-e-elhe:DEM2/3.GEN.SG GIŠZA.LAM.GAR-aštent:GEN.SG an-dainside:PREV pé-[ ]
… | ku-in-na | a-pé-e-el | GIŠZA.LAM.GAR-aš | an-da | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
each INDFevr.ACC.SG.C | he DEM2/3.GEN.SG | tent GEN.SG | inside PREV |
Vs.? I 17′ ku-i]n-naeach:INDFevr.ACC.SG.C DINGIR-LUMgod:ACC.SG(UNM) a-pé-e-elhe:DEM2/3.GEN.SG A-NA AŠ-RI-ŠUplaceD/L.SG EGIR-pa[again:POSP ]
… | ku-i]n-na | DINGIR-LUM | a-pé-e-el | A-NA AŠ-RI-ŠU | EGIR-pa[ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
each INDFevr.ACC.SG.C | god ACC.SG(UNM) | he DEM2/3.GEN.SG | placeD/L.SG | again POSP |
Vs.? I 18′ ]x-pa-aš-ši ḫu-u-ma-an-da-aš-šaevery; whole:QUANall.GEN.SG=CNJadd EZEN₄cultic festival:GEN.SG(UNM) ḪUR.SAGk[a?- ]
… | ḫu-u-ma-an-da-aš-ša | EZEN₄ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
every whole QUANall.GEN.SG=CNJadd | cultic festival GEN.SG(UNM) |
Vs.? I 19′ ki-i]š-ša-anthus:DEMadv ši-pa-an-da-an-zito pour a libation:3PL.PRS
… | ki-i]š-ša-an | ši-pa-an-da-an-zi |
---|---|---|
thus DEMadv | to pour a libation 3PL.PRS |
Vs.? I 20′ -š]i IŠ-TU UDUsheepINS ḫa-an-da-it-ta-a[t]to arrange:3SG.PST.MP
… | IŠ-TU UDU | ḫa-an-da-it-ta-a[t] | … | |
---|---|---|---|---|
sheepINS | to arrange 3SG.PST.MP |
Vs.? I 21′ ]x-ši 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) ši-pa-an-da-an-zito pour a libation:3PL.PRS [ ]
… | 1 | UDU | ši-pa-an-da-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3PL.PRS |
Vs.? I 22′ -w]a-an-zi a-ú-e-erto see:3PL.PST [ ]
… | a-ú-e-er | … | |
---|---|---|---|
to see 3PL.PST |
Vs.? I 23′ ḫa-an]-⸢da⸣-it-ta-⸢at⸣to arrange:3SG.PST.MP
… | ḫa-an]-⸢da⸣-it-ta-⸢at⸣ |
---|---|
to arrange 3SG.PST.MP |
Vs.? I 24′ ]⸢NINDA.GUR₄.RA⸣‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) [ ]
… | ]⸢NINDA.GUR₄.RA⸣ | ŠÀ.BA | 1 | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | therein ADV | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Vs.? I 25′ ]x-⸢ri⸣ ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-N[Ihand:GEN.SG(UNM) ]
… | ŠA 1 | UP-N[I | … | |
---|---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand GEN.SG(UNM) |
Vs.? I bricht ab
… | … | |
---|---|---|