Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.2 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 3) Vs. I 1 [ ]x ⸢ŠA?⸣ x[ ]
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 3) Vs. I 2 [ D]ḫu-wa-š[a-an-naḪuwaššanna:DN.NOM.SG(UNM);
Ḫuwaššanna:DN.ACC.SG(UNM);
Ḫuwaššanna:DN.GEN.SG(UNM);
Ḫuwaššanna:DN.D/L.SG(UNM) ]
… | D]ḫu-wa-š[a-an-na | … |
---|---|---|
Ḫuwaššanna DN.NOM.SG(UNM) Ḫuwaššanna DN.ACC.SG(UNM) Ḫuwaššanna DN.GEN.SG(UNM) Ḫuwaššanna DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. I 3 [DUGḫar]-ši-ia-al-l[istorage vessel:NOM.SG.N;
storage vessel:ACC.SG.N;
storage vessel:NOM.PL.N;
storage vessel:ACC.PL.N;
storage vessel:D/L.SG ]
[DUGḫar]-ši-ia-al-l[i | … |
---|---|
storage vessel NOM.SG.N storage vessel ACC.SG.N storage vessel NOM.PL.N storage vessel ACC.PL.N storage vessel D/L.SG |
(Frg. 3) Vs. I 4 [ ]-*wa?* na-at-⸢kán⸣CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk x[ ]
… | na-at-⸢kán⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk |
(Frg. 3) Vs. I 5 [ ] ⸢DUG⸣ḫar-ši-ia-al-⸢li⸣storage vessel:NOM.SG.N;
storage vessel:ACC.SG.N;
storage vessel:NOM.PL.N;
storage vessel:ACC.PL.N;
storage vessel:D/L.SG [ ]
… | ⸢DUG⸣ḫar-ši-ia-al-⸢li⸣ | … |
---|---|---|
storage vessel NOM.SG.N storage vessel ACC.SG.N storage vessel NOM.PL.N storage vessel ACC.PL.N storage vessel D/L.SG |
(Frg. 3) Vs. I 6 nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) DUG⸢ḫar-ši⸣-ia-a[l-listorage vessel:ACC.PL.N ]
nu | EN | SÍSKUR | DUG⸢ḫar-ši⸣-ia-a[l-li | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) | storage vessel ACC.PL.N |
(Frg. 3) Vs. I 7 nuCONNn ki-iš-ša-anthus:DEMadv me-ma-⸢i⸣to speak:3SG.PRS t[i-wa-li-iapertaining to the Sun-god:HITT.VOC.SG ]
nu | ki-iš-ša-an | me-ma-⸢i⸣ | t[i-wa-li-ia | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS | pertaining to the Sun-god HITT.VOC.SG |
(Frg. 3) Vs. I 8 BE-LÍ-IAlord:VOC.SG(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG ka-a-ša-at-taREF1=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT Š[A EZEN₄cultic festivalGEN.SG ú-i-ta-aš-ša(festival):HITT.ADJG.GEN.SG(UNM) ]
BE-LÍ-IA | ka-a-ša-at-ta | Š[A EZEN₄ | ú-i-ta-aš-ša | … |
---|---|---|---|---|
lord VOC.SG(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG | REF1=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT | cultic festivalGEN.SG | (festival) HITT.ADJG.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. I 9 DUGšu-ú-wa-at-rastorage vessel:LUW.NOM.PL.N;
storage vessel:LUW.ACC.PL.N [ ]
DUGšu-ú-wa-at-ra | … |
---|---|
storage vessel LUW.NOM.PL.N storage vessel LUW.ACC.PL.N |
(Frg. 3) Vs. I 10 nu-mu-zaCONNn:=PPRO.1SG.ACC=REFL BE-LÍ-IAlord:VOC.SG(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG ⸢ḫa⸣-a-anto trust:PTCP.INDCL ḫar-akto have:2SG.IMP [ ]
nu-mu-za | BE-LÍ-IA | ⸢ḫa⸣-a-an | ḫar-ak | … |
---|---|---|---|---|
CONNn =PPRO.1SG.ACC=REFL | lord VOC.SG(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG | to trust PTCP.INDCL | to have 2SG.IMP |
(Frg. 3+2) Vs. I 11/11′ ḫar-akto have:2SG.IMP nu-muCONNn:=PPRO.1SG.DAT QA-DU ⸢DAM-IA⸣wifeABL_PPRO.1SG.GEN;
wifeINS_PPRO.1SG.GEN DUMUMEŠ-I[Achild:ABL(UNM)_PPRO.1SG.GEN;
child:INS(UNM)_PPRO.1SG.GEN T]I?-a[nlife:ACC.SG ]
ḫar-ak | nu-mu | QA-DU ⸢DAM-IA⸣ | DUMUMEŠ-I[A | T]I?-a[n | … |
---|---|---|---|---|---|
to have 2SG.IMP | CONNn =PPRO.1SG.DAT | wifeABL_PPRO.1SG.GEN wifeINS_PPRO.1SG.GEN | child ABL(UNM)_PPRO.1SG.GEN child INS(UNM)_PPRO.1SG.GEN | life ACC.SG |
(Frg. 3+2) Vs. I 12/12′ nam-mathen:CNJ ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar DU[Gvessel:ACC.SG(UNM) KA]Š?beer:GEN.SG(UNM) d[a-a-i]to take:3SG.PRS
nam-ma | EN | SÍSKUR | 1 | NINDA.GUR₄.RA | 1 | DU[G | KA]Š? | … | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
then CNJ | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Vs. I 13/13′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ša-ra-aup:ADV;
up:PREV A-NA Éka-ri-⸢im⸣-[mitempleD/L.SG Š]A Dḫu-wa-aš-š[a-an-naḪuwaššannaGEN.SG ]
na-aš | ša-ra-a | A-NA Éka-ri-⸢im⸣-[mi | Š]A Dḫu-wa-aš-š[a-an-na | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | up ADV up PREV | templeD/L.SG | ḪuwaššannaGEN.SG |
(Frg. 3+2) Vs. I 14/14′ pa-iz-zito go:3SG.PRS ma-a-anwhen:CNJ a-ra-aḫ-za-maoutside:ADV=CNJctr n[a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGI]R-⸢an⸣afterwards:ADV;
afterwards:PREV pa-ra-afurther:ADV;
out (to):PREV KASKAL-šiway:D/L.SG
pa-iz-zi | ma-a-an | a-ra-aḫ-za-ma | n[a-aš | EGI]R-⸢an⸣ | pa-ra-a | KASKAL-ši |
---|---|---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | when CNJ | outside ADV=CNJctr | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | afterwards ADV afterwards PREV | further ADV out (to) PREV | way D/L.SG |
(Frg. 3+2) Vs. I 15/15′ pa-iz-zito go:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG ⸢UŠ⸣-KE-⸢EN⸣to throw oneself down:3SG.PRS [1one:QUANcar NIND]A.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
pa-iz-zi | na-aš | A-NA DINGIR-LIM | ⸢UŠ⸣-KE-⸢EN⸣ | [1 | NIND]A.GUR₄.RA | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | godD/L.SG | to throw oneself down 3SG.PRS | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3+2) Vs. I 16/16′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-*NA*toD/L.SG *LÚ*man:D/L.SG(UNM) ⸢É⸣house:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM) [DING]IR-LI[M(?)]god:GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
na-an | A-*NA* | … | *LÚ* | ⸢É⸣ | [DING]IR-LI[M(?)] | … | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | toD/L.SG | man D/L.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) house GEN.PL(UNM) | god GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Vs. I 17/17′ LÚman:NOM.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM) DINGIR-LIM-ma-aš-ša-angod:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs A-NA GIŠ⸢BANŠUR⸣tableD/L.SG DINGIR-⸢LIM⸣god:GEN.SG(UNM) [EG]IR-paagain:POSP;
again:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS
LÚ | É | DINGIR-LIM-ma-aš-ša-an | A-NA GIŠ⸢BANŠUR⸣ | DINGIR-⸢LIM⸣ | [EG]IR-pa | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
man NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) house GEN.PL(UNM) | god GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs | tableD/L.SG | god GEN.SG(UNM) | again POSP again PREV | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Vs. I 18/18′ KAŠ-iabeer:ACC.SG(UNM)=CNJadd ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn me-ma-ito speak:3SG.PRS ka-a-⸢ša⸣REF1:INDCL ŠA EZ[EN₄]cultic festivalGEN.SG ⸢ú-i⸣-ta-aš-[ša](festival):HITT.ADJG.GEN.SG(UNM)
KAŠ-ia | ši-pa-an-ti | nu | me-ma-i | ka-a-⸢ša⸣ | ŠA EZ[EN₄] | ⸢ú-i⸣-ta-aš-[ša] |
---|---|---|---|---|---|---|
beer ACC.SG(UNM)=CNJadd | to pour a libation 3SG.PRS | CONNn | to speak 3SG.PRS | REF1 INDCL | cultic festivalGEN.SG | (festival) HITT.ADJG.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3+2) Vs. I 19/19′ DUGšu-⸢wa-at⸣-raḪI.Astorage vessel:LUW.ACC.PL.N ⸢i⸣-[ia-n]u-⸢un⸣to make:1SG.PST nu-mu-uš-ša-anCONNn:=PPRO.1SG.DAT=OBPs ⸢ti⸣-x[ ]x x[ ]
DUGšu-⸢wa-at⸣-raḪI.A | ⸢i⸣-[ia-n]u-⸢un⸣ | nu-mu-uš-ša-an | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
storage vessel LUW.ACC.PL.N | to make 1SG.PST | CONNn =PPRO.1SG.DAT=OBPs |
(Frg. 3) Vs. I 20 Dḫu-wa-aš-ša-an-na-ašḪuwaššanna:DN.VOC.SG a[n]-⸢da⸣inside:PREV aš-šu-liwith good intent:ADV ar-ḫu-utto stand:2SG.IMP.MP am-x[ ]
Dḫu-wa-aš-ša-an-na-aš | a[n]-⸢da⸣ | aš-šu-li | ar-ḫu-ut | … | |
---|---|---|---|---|---|
Ḫuwaššanna DN.VOC.SG | inside PREV | with good intent ADV | to stand 2SG.IMP.MP |
(Frg. 3) Vs. I 21 ka-a-šaREF1:INDCL ŠA EZEN₄cultic festivalGEN.SG ⸢ú-i-ta⸣-aš-ša(festival):HITT.ADJG.GEN.SG(UNM) ḫal-ku-eš-niharvest:D/L.SG.N EGIR-⸢an⸣afterwards:POSP;
afterwards:PREV x[ ]
ka-a-ša | ŠA EZEN₄ | ⸢ú-i-ta⸣-aš-ša | ḫal-ku-eš-ni | EGIR-⸢an⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
REF1 INDCL | cultic festivalGEN.SG | (festival) HITT.ADJG.GEN.SG(UNM) | harvest D/L.SG.N | afterwards POSP afterwards PREV |
(Frg. 3) Vs. I 22 nu-zaCONNn=REFL ḫal-ku-eš-šarharvest:ACC.SG.N ḫa-an-⸢da⸣-a-⸢mi⸣to arrange:1SG.PRS nu-zaCONNn=REFL ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) ar-ḫaaway:ADV;
away from:PREV I-NA ⸢É⸣-[ŠUhouseD/L.SG pa-iz-zi]to go:3SG.PRS
nu-za | ḫal-ku-eš-šar | ḫa-an-⸢da⸣-a-⸢mi⸣ | nu-za | EN | SÍSKUR | ar-ḫa | I-NA ⸢É⸣-[ŠU | pa-iz-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | harvest ACC.SG.N | to arrange 1SG.PRS | CONNn=REFL | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) | away ADV away from PREV | houseD/L.SG | to go 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 23 nu-zaCONNn=REFL ḫal-ku-eš-šarharvest:ACC.SG.N ḫa-an-da-a-ez-zito arrange:3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-zawhen:CNJ=CNJctr=REFL ḫal-ku-eš-⸢šar⸣harvest:ACC.SG.N
nu-za | ḫal-ku-eš-šar | ḫa-an-da-a-ez-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma-za | ḫal-ku-eš-⸢šar⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | harvest ACC.SG.N | to arrange 3SG.PRS | when CNJ=CNJctr=REFL | harvest ACC.SG.N |
(Frg. 3) Vs. I 24 ḫa-an-da-a-u-wa-an-zito arrange:INF zi-in-na-a-ito stop:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) ⸢nam⸣-mastill:ADV
ḫa-an-da-a-u-wa-an-zi | zi-in-na-a-i | nu-za | EZEN₄ | ⸢nam⸣-ma |
---|---|---|---|---|
to arrange INF | to stop 3SG.PRS | CONNn=REFL | cultic festival ACC.SG(UNM) | still ADV |
(Frg. 3) Vs. I 25 ⸢i⸣-ia-u-wa-an-zito make:INF e-ep-zito seize:3SG.PRS
⸢i⸣-ia-u-wa-an-zi | … | e-ep-zi |
---|---|---|
to make INF | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. 26/Vs. I 26 nuCONNn ma-⸢a⸣-anwhen:CNJ ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice:GEN.SG(UNM) ḫa-ap-pé-na-an-zawealthy:NOM.SG.C ⸢na⸣-aš-taCONNn=OBPst DUGḫar-⸢ši⸣-al-l[iḪI.A]storage vessel:ACC.PL.N
nu | ma-⸢a⸣-an | EN | SÍSKUR | ḫa-ap-pé-na-an-za | ⸢na⸣-aš-ta | DUGḫar-⸢ši⸣-al-l[iḪI.A] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | when CNJ | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) | wealthy NOM.SG.C | CONNn=OBPst | storage vessel ACC.PL.N |
(Frg. 1+3) Vs. 27/Vs. I 27 ku-e-⸢da-ni⸣which:REL.D/L.SG UD-tiday:D/L.SG šu-un-na-a-ito fill:3SG.PRS EZEN₄-ia-azcultic festival:ACC.SG(UNM)=CNJadd=REFL a-pé-⸢e⸣-da-⸢nihe:DEM2/3.D/L.SG UD⸣-[ti]day:D/L.SG
ku-e-⸢da-ni⸣ | UD-ti | šu-un-na-a-i | EZEN₄-ia-az | a-pé-⸢e⸣-da-⸢ni | UD⸣-[ti] |
---|---|---|---|---|---|
which REL.D/L.SG | day D/L.SG | to fill 3SG.PRS | cultic festival ACC.SG(UNM)=CNJadd=REFL | he DEM2/3.D/L.SG | day D/L.SG |
(Frg. 1+3) Vs. 28/Vs. I 28 i-ia-u-wa-an-⸢zi⸣to make:INF e-ep-zi-pátto seize:3SG.PRS=FOC ma-a-na-ašwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM LÚ⸢MAŠ.EN.GAG-ma⸣pauper:NOM.SG(UNM)=CNJctr [ ]
i-ia-u-wa-an-⸢zi⸣ | e-ep-zi-pát | ma-a-na-aš | LÚ⸢MAŠ.EN.GAG-ma⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to make INF | to seize 3SG.PRS=FOC | when CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | pauper NOM.SG(UNM)=CNJctr |
(Frg. 1+3) Vs. 29/Vs. I 29 nu-uš-ši-iš-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs ḫa]l-⸢ku⸣-eš-niharvest:D/L.SG.N *ḫa*-an-da-a-u-wa-an-z[ito arrange:INF a-a-ra(?)appropriate:ADV ]
nu-uš-ši-iš-ša-a[n | ḫa]l-⸢ku⸣-eš-ni | *ḫa*-an-da-a-u-wa-an-z[i | a-a-ra(?) | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs | harvest D/L.SG.N | to arrange INF | appropriate ADV |
(Frg. 1+3) Vs. 30/Vs. I 30 ma-a-anwhen:CNJ an-datherein:ADV ITUmonth:D/L.SG(UNM) [nKAM(unknown number):QUANcar U]Dday:D/L.SG(UNM) 4KAMvier:QUANcar ⸢na?⸣-x x x-az? x x[ ]
ma-a-an | an-da | ITU | [nKAM | U]D | 4KAM | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ | therein ADV | month D/L.SG(UNM) | (unknown number) QUANcar | day D/L.SG(UNM) | vier QUANcar |
(Frg. 1+3) Vs. 31/Vs. I 31 (Rasur) ḫa-an-da-a-i[t-tato arrange:3SG.PRS.MP ]x[ ]
ḫa-an-da-a-i[t-ta | … | … | |
---|---|---|---|
to arrange 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. 32 na-aš-taCONNn=OBPst *DUG*ḫar-ši-ia-a[l-listorage vessel:ACC.PL.N ]
na-aš-ta | *DUG*ḫar-ši-ia-a[l-li | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst | storage vessel ACC.PL.N |
(Frg. 1) Vs. 33 ⸢ša⸣-ra-aup:POSP;
up:PREV da-a-an-z[ito take:3PL.PRS ]
⸢ša⸣-ra-a | da-a-an-z[i | … |
---|---|---|
up POSP up PREV | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 34 [ a]n-⸢da⸣therein:ADV;
inside:PREV ŠEbarley:ACC.SG(UNM) ú-⸢da⸣-[ito bring (here):3SG.PRS ]
… | a]n-⸢da⸣ | ŠE | ú-⸢da⸣-[i | … |
---|---|---|---|---|
therein ADV inside PREV | barley ACC.SG(UNM) | to bring (here) 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 35 [me-na-aḫ?-ḫ]a-⸢an⸣-daopposite:ADV;
opposite:POSP;
opposite:PREV x[ ]
[me-na-aḫ?-ḫ]a-⸢an⸣-da | … | |
---|---|---|
opposite ADV opposite POSP opposite PREV |
Vs. I bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs. III 2′ ENlord:NOM.SG(UNM) SÍ[SKUR?sacrifice:GEN.SG(UNM)
EN | SÍ[SKUR? |
---|---|
lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 3′ nuCONNn LÚMUḪALDI[Mcook:NOM.SG(UNM)
nu | LÚMUḪALDI[M |
---|---|
CONNn | cook NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 4′ LÚSA[GIcupbearer:NOM.SG(UNM)
LÚSA[GI |
---|
cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 5′ nuCONNn ENlord:NOM.SG(UNM) S[ÍSKUR?sacrifice:GEN.SG(UNM)
nu | EN | S[ÍSKUR? |
---|---|---|
CONNn | lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 6′ LÚN[ARsinger:NOM.SG(UNM)
LÚN[AR |
---|
singer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 7′ EGIR-p[aagain:ADV;
again:POSP;
again:PREV
EGIR-p[a |
---|
again ADV again POSP again PREV |
(Frg. 4) Rs. III 8′ ENlord:NOM.SG(UNM) x[
EN | |
---|---|
lord NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. III 9′ nuCONNn x[
nu | |
---|---|
CONNn |
Rs. III bricht ab
nu | EGI[R-an-da | … |
---|---|---|
CONNn | afterwards ADV afterwards PREV |
(Frg. 1+4) Rs. 2′/Rs. IV 1′ nu-uš-š[iCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
CONNn=PPRO.3SG.D/L ] an-⸢dain:POSP;
inside:PREV šu⸣-un-n[a-i]to fill:3SG.PRS
nu-uš-š[i | … | an-⸢da | šu⸣-un-n[a-i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | in POSP inside PREV | to fill 3SG.PRS |
(Frg. 1+3+4) Rs. 3′/Rs. IV 1′/Rs. IV 2′ ⸢EN⸣lord:NOM.SG(UNM) SÍ[SKU]Rsacrifice:GEN.SG(UNM) [A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚNA]Rsinger:NOM.SG(UNM) ⸢ŠUM⸣-anname:ACC.SG.N ḫal-za-[a-i]to summon:3SG.PRS
⸢EN⸣ | SÍ[SKU]R | [A-NA DINGIR-LIM | UŠ-KE-EN | na-an-kán | LÚNA]R | ⸢ŠUM⸣-an | ḫal-za-[a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
lord NOM.SG(UNM) | sacrifice GEN.SG(UNM) | godD/L.SG | to throw oneself down 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | singer NOM.SG(UNM) | name ACC.SG.N | to summon 3SG.PRS |
(Frg. 1+3+4) Rs. 4′/Rs. IV 2′/Rs. IV 3′ nu-uš-⸢ši⸣CONNn=PPRO.3SG.D/L L[Úman:NOM.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM) DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-nato drink:INF p]a-⸢a⸣-ito give:3SG.PRS nuCONNn e-ku-zito drink:3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-[an-ma]when:CNJ=CNJctr
nu-uš-⸢ši⸣ | L[Ú | É | DINGIR-LIM | a-ku-wa-an-na | p]a-⸢a⸣-i | nu | e-ku-zi | ma-aḫ-ḫa-[an-ma] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L | man NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) house GEN.PL(UNM) | god GEN.SG(UNM) | to drink INF | to give 3SG.PRS | CONNn | to drink 3SG.PRS | when CNJ=CNJctr |
(Frg. 1+3+4) Rs. 5′/Rs. IV 3′/Rs. IV 4′ a-ku-⸢wa⸣-an-⸢na⸣to drink:INF z[i-in-na-a-ito stop:3SG.PRS ]x x x x a-ap-paback:POSP;
back:PREV ti-i-e-zito step:3SG.PRS
a-ku-⸢wa⸣-an-⸢na⸣ | z[i-in-na-a-i | … | a-ap-pa | ti-i-e-zi | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to drink INF | to stop 3SG.PRS | back POSP back PREV | to step 3SG.PRS |
(Frg. 1+3+4) Rs. 6′/Rs. IV 4′/Rs. IV 5′ ⸢na⸣-a[šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM n]am-mastill:ADV UŠ-[KE-EN]to throw oneself down:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) ŠUM-anname:ACC.SG.N ⸢ḫal!?-za⸣-a-⸢i⸣to summon:3SG.PRS
⸢na⸣-a[š | n]am-ma | UŠ-[KE-EN] | na-an-kán | LÚNAR | ŠUM-an | ⸢ḫal!?-za⸣-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | still ADV | to throw oneself down 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | singer NOM.SG(UNM) | name ACC.SG.N | to summon 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. IV 5′/Rs. IV 6′ ⸢na-aš-kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ḫu-u-ma-a[n- ]-ma? DINGIR-LIMgod:ACC.SG(UNM) e-ku-zito drink:3SG.PRS MUNUSal-ḫu-it-ri-ma-aš-ša-⸢an⸣(priestess):D/L.SG=CNJctr=OBPs
⸢na-aš-kán⸣ | … | DINGIR-LIM | e-ku-zi | MUNUSal-ḫu-it-ri-ma-aš-ša-⸢an⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | god ACC.SG(UNM) | to drink 3SG.PRS | (priestess) D/L.SG=CNJctr=OBPs |
(Frg. 3+4) Rs. IV 6′/Rs. IV 7′ a-ku-wa-an-nato drink:INF pé-⸢diplace:D/L.SG pí⸣-an-zito give:3PL.PRS IŠ-TU ŠUhandABL;
handINS DINGIR-LIM-ma-kángod:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
a-ku-wa-an-na | pé-⸢di | pí⸣-an-zi | IŠ-TU ŠU | DINGIR-LIM-ma-kán |
---|---|---|---|---|
to drink INF | place D/L.SG | to give 3PL.PRS | handABL handINS | god GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
(Frg. 3+4) Rs. IV 7′/Rs. IV 8′ Ú-ULnot:NEG e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚ⸢MEŠ⸣man:NOM.PL(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM) DINGIR*MEŠ*deity:GEN.SG(UNM);
deity:GEN.PL(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS
Ú-UL | e-ku-zi | LÚ⸢MEŠ⸣ | É | DINGIR*MEŠ* | … | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|---|---|
not NEG | to drink 3SG.PRS | man NOM.PL(UNM) | house GEN.SG(UNM) house GEN.PL(UNM) | deity GEN.SG(UNM) deity GEN.PL(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. IV 8′/Rs. IV 9′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) D⸢ḫu⸣-u-wa-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C ŠU-ihand:D/L.SG a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
EGIR-an-da-ma | DKAL | D⸢ḫu⸣-u-wa-aš-ša-an-na-an | ŠU-i | a-ku-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Stag-god DN.ACC.SG(UNM) | Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C | hand D/L.SG | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. IV 9′/Rs. IV 10′ MUNUSal-ḫu-it-ri-ma-aš-ša-⸢an⸣(priestess):D/L.SG=CNJctr=OBPs a-ku-wa-an-nato drink:INF pé-diplace:D/L.SG pí-an-zito give:3PL.PRS
MUNUSal-ḫu-it-ri-ma-aš-ša-⸢an⸣ | a-ku-wa-an-na | pé-di | pí-an-zi |
---|---|---|---|
(priestess) D/L.SG=CNJctr=OBPs | to drink INF | place D/L.SG | to give 3PL.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. IV 10′/Rs. IV 11′ nuCONNn ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) D⸢ḫu⸣-wa-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C ŠU-azhand:ABL
nu | ḫu-u-ma-an-za | DKAL | D⸢ḫu⸣-wa-aš-ša-an-na-an | ŠU-az |
---|---|---|---|---|
CONNn | every whole QUANall.NOM.SG.C | Stag-god DN.ACC.SG(UNM) | Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C | hand ABL |
(Frg. 3+4) Rs. IV 11′/Rs. IV 12′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS LÚ⸢NAR⸣-ma-aš-⸢kán⸣singer:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ŠUM-MA-TEMEŠ-ŠU-NUname:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ḫal-zi-iš-ša-ito summon:3SG.PRS.IMPF
a-ku-wa-an-zi | LÚ⸢NAR⸣-ma-aš-⸢kán⸣ | ŠUM-MA-TEMEŠ-ŠU-NU | ḫal-zi-iš-ša-i |
---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | singer NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | name ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | to summon 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3+4) Rs. IV 12′/Rs. IV 13′ SÌR-RU-mato sing:3PL.PRS=CNJctr LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM) DINGIR-LIM-pátgod:GEN.SG(UNM)=FOC;
god:GEN.PL(UNM)=FOC
SÌR-RU-ma | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM-pát |
---|---|---|---|
to sing 3PL.PRS=CNJctr | man NOM.PL(UNM) | house GEN.SG(UNM) house GEN.PL(UNM) | god GEN.SG(UNM)=FOC god GEN.PL(UNM)=FOC |
(Frg. 3+4) Rs. IV 13′/Rs. IV 14′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr D⸢la⸣-al-la-ri-ia-anLal(l)ariya:DN.ACC.SG.C ḪUR.⸢SAG⸣[š]a-a-ar-pa-an-naŠarpa:GN.ACC.SG.C=CNJadd GUB-ašstanding:ADV
EGIR-an-da-ma | D⸢la⸣-al-la-ri-ia-an | ḪUR.⸢SAG⸣[š]a-a-ar-pa-an-na | GUB-aš |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Lal(l)ariya DN.ACC.SG.C | Šarpa GN.ACC.SG.C=CNJadd | standing ADV |
(Frg. 3+4) Rs. IV 14′/Rs. IV 15′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS MUNUSal-ḫu-it-ra-aš-ma-za(priestess):NOM.SG.C=CNJctr=REFL e-⸢ša⸣-rito sit:3SG.PRS.MP LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
a-ku-wa-an-zi | MUNUSal-ḫu-it-ra-aš-ma-za | e-⸢ša⸣-ri | LÚNAR | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | (priestess) NOM.SG.C=CNJctr=REFL | to sit 3SG.PRS.MP | singer NOM.SG(UNM) | to sing 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. IV 15′/Rs. IV 16′ 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GI[Š]BANŠUR-ŠUtableD/L.SG_DEM2/3.GEN.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
1 | NINDAta-kar-mu-un | pár-ši-ia | na-an-za-kán | I-NA GI[Š]BANŠUR-ŠU | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | tableD/L.SG_DEM2/3.GEN.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. IV 16′/Rs. IV 17′ ŠA GU₄cattleGEN.SG Ùand:CNJadd ŠA UDUsheepGEN.SG UZUšu-up-pameat:ACC.PL.N ḫu-u-i-šualive:ACC.PL.N U[Z]UGABAḪI.Abreast:ACC.PL(UNM)
ŠA GU₄ | Ù | ŠA UDU | UZUšu-up-pa | ḫu-u-i-šu | U[Z]UGABAḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
cattleGEN.SG | and CNJadd | sheepGEN.SG | meat ACC.PL.N | alive ACC.PL.N | breast ACC.PL(UNM) |
(Frg. 3+4) Rs. IV 17′/Rs. IV 18′ UZUZAG.UDUḪI.Ashoulder:ACC.PL(UNM) (Rasur) SAG.DUMEŠhead:ACC.PL(UNM) GÌRMEŠ.ḪI.Afoot:ACC.PL(UNM) PA-NI DINGIR-⸢LIMgodD/L.SG_vor:POSP ti-an-zi⸣to sit:3PL.PRS
UZUZAG.UDUḪI.A | SAG.DUMEŠ | GÌRMEŠ.ḪI.A | PA-NI DINGIR-⸢LIM | ti-an-zi⸣ |
---|---|---|---|---|
shoulder ACC.PL(UNM) | head ACC.PL(UNM) | foot ACC.PL(UNM) | godD/L.SG_vor POSP | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV ca. 2 Zeilen unbeschrieben
Kolophon
(Frg. 3) Rs. IV 18′
… | DUB | 1KAM | EZEN₄ | ú-i-ta-aš-ši-ia-aš | Ú-UL | QA-TI |
---|---|---|---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | one QUANcar | cultic festival GEN.SG(UNM) | (festival) HITT.ADJG.GEN.SG | not NEG | completed NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. IV 19′ ke-e-da-ni-iš-ša-anthis one:DEM1.D/L.SG=OBPs tup-pí-iaclay tablet:D/L.SG UDday:NOM.SG(UNM) 2KAMtwo:QUANcar
ke-e-da-ni-iš-ša-an | tup-pí-ia | UD | 2KAM |
---|---|---|---|
this one DEM1.D/L.SG=OBPs | clay tablet D/L.SG | day NOM.SG(UNM) | two QUANcar |
(Frg. 3) Rs. IV 20′ zi-in-na-an-zato stop:PTCP.NOM.SG.C UDday:NOM.SG(UNM) 3KAM-ma-aš-ša-anthree:QUANcar=CNJctr=OBPs
zi-in-na-an-za | UD | 3KAM-ma-aš-ša-an |
---|---|---|
to stop PTCP.NOM.SG.C | day NOM.SG(UNM) | three QUANcar=CNJctr=OBPs |
(Frg. 3) Rs. IV 21′ Ú-ULnot:NEG zi-in-na-an-zato stop:PTCP.NOM.SG.C
Ú-UL | zi-in-na-an-za |
---|---|
not NEG | to stop PTCP.NOM.SG.C |
(Frg. 3) Rs. IV [ ] (Rasur)
… |
---|
(Frg. 3) Rs. IV 22′ ⸢m⸣ši-ip-pa-LÚ-išŠip(p)aziti:PNm.NOM.SG.C n[e-u-wa]-⸢aḫ-ḫa-aš⸣to renew:3SG.PST [ ]
⸢m⸣ši-ip-pa-LÚ-iš | n[e-u-wa]-⸢aḫ-ḫa-aš⸣ | … |
---|---|---|
Šip(p)aziti PNm.NOM.SG.C | to renew 3SG.PST |
(Frg. 3) Rs. IV erhaltener Teil von ca. 3 Zeilen unbeschrieben
Ende Rs. IV
(Frg. 1) lk. Rd. 1 mLÚZiti:PNm.NOM.SG(UNM) DUB.SARscribe:NOM.SG(UNM) ⸢IŠ⸣-Ṭ[URto write:3SG.PST
Ende lk. Rand
mLÚ | … | DUB.SAR | … | ⸢IŠ⸣-Ṭ[UR |
---|---|---|---|---|
Ziti PNm.NOM.SG(UNM) | scribe NOM.SG(UNM) | to write 3SG.PST |