Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.69 (2021-12-31)
| 
                 
  | 
             ANNOTATION STATUS  | 
Vs. II 1 ]-ma-aš pí-an-z[i]to give:3PL.PRS
| … | pí-an-z[i] | |
|---|---|---|
| to give 3PL.PRS  | 
Vs. II 2 ] pa-a-an-zito go:3PL.PRS
| … | pa-a-an-zi | 
|---|---|
| to go 3PL.PRS  | 
 Vs. II 3     ] Dzu-u-lu-ma-aš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  
| … | Dzu-u-lu-ma-aš | 
|---|---|
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | 
| … | |
|---|---|
Vs. II 5 ] LÚša-šal-pa-tal-la-aš(functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| … | LÚša-šal-pa-tal-la-aš | 
|---|---|
| (functionary) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | 
 Vs. II 6     -z]i nu-kánCONNn=OBPk DAMMEŠwife:{(UNM)};
marriage:{(UNM)}  
| … | nu-kán | DAMMEŠ | |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk | wife {(UNM)} marriage {(UNM)}  | 
Vs. II 7 LÚALA]M.ZU₉cult actor:{(UNM)} šal-pa-a-ez-zito smear:3SG.PRS
| … | LÚALA]M.ZU₉ | šal-pa-a-ez-zi | 
|---|---|---|
| cult actor {(UNM)}  | to smear 3SG.PRS  | 
Vs. II 8 ]x pa-a-an-zito go:3PL.PRS
| … | pa-a-an-zi | |
|---|---|---|
| to go 3PL.PRS  | 
 Vs. II 9     ]x-aš-kán ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to cry:3SG.PRS 
| … | ú-ez-zi | |
|---|---|---|
| to come 3SG.PRS to cry 3SG.PRS  | 
 Vs. II 10     ]x-ma-aš URUḫa-at-tu-ša-aš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  
| … | URUḫa-at-tu-ša-aš | |
|---|---|---|
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | 
Vs. II bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|
Vs. III 1 ⸢URU⸣ša-lam-pa-aš-ša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} [ ]
| ⸢URU⸣ša-lam-pa-aš-ša | … | 
|---|---|
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}  | 
 Vs. III 2   Dka-taḫ-ḫi-ḫa-an:DN.ACC.SG.C;
:{DN(UNM)} a-ku-wa-⸢an⸣-z[i]to drink:3PL.PRS 
| Dka-taḫ-ḫi-ḫa-an | a-ku-wa-⸢an⸣-z[i] | 
|---|---|
DN.ACC.SG.C {DN(UNM)}  | to drink 3PL.PRS  | 
 Vs. III 3   ḫu-u-up-pa-ribowl:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
bowl:D/L.SG;
(bread or pastry):D/L.SG;
(cloth or garment):D/L.SG;
to mistreat:3SG.PRS.MP ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 
| ḫu-u-up-pa-ri | ši-pa-an-ti | 
|---|---|
| bowl {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} bowl D/L.SG (bread or pastry) D/L.SG (cloth or garment) D/L.SG to mistreat 3SG.PRS.MP  | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Vs. III 4   GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}  
| GIŠ.DINANNA | GAL | 
|---|---|
| stringed instrument {(UNM)}  | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)}  | 
 Vs. III 5   LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 
| LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU | 
|---|---|
| (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C}  | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}  | 
Vs. III 6 LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | 
|---|---|
| cult actor {(UNM)}  | to speak 3SG.PRS  | 
Vs. III 7 LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| LÚpal-wa-tal-la-aš | 
|---|
| intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | 
Vs. III 8 pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS
| pal-wa-a-ez-zi | 
|---|
| to intone 3SG.PRS  | 
Vs. III 9 ⸢LÚSAGI.A⸣cupbearer:{(UNM)} x[ ]x[ ]
Vs. III bricht ab
| ⸢LÚSAGI.A⸣ | … | … | ||
|---|---|---|---|---|
| cupbearer {(UNM)}  | 
| … | … | ||
|---|---|---|---|
 Rs. IV 2′   [LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUN]US.⸢LUGAL:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} TUŠ⸣-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dši-me-šu-un:DN.ACC.SG.C  
| [LUGAL | MUN]US.⸢LUGAL | TUŠ⸣-aš | Dši-me-šu-un | 
|---|---|---|---|
{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)}  | {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)}  | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | DN.ACC.SG.C  | 
Rs. IV 3′ ⸢a⸣-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} ⸢TUR⸣small:{(UNM)}
| ⸢a⸣-ku-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | ⸢TUR⸣ | 
|---|---|---|
| to drink 3PL.PRS  | stringed instrument {(UNM)}  | small {(UNM)}  | 
 Rs. IV 4′   LÚ.MEŠḫal-⸢li⸣-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 
| LÚ.MEŠḫal-⸢li⸣-ia-ri-eš | SÌR-RU | 
|---|---|
| (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C}  | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}  | 
Rs. IV 5′ LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | 
|---|---|
| cult actor {(UNM)}  | to speak 3SG.PRS  | 
Rs. IV 6′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-⸢zi⸣to intone:3SG.PRS
| LÚpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-a-ez-⸢zi⸣ | 
|---|---|
| intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | to intone 3SG.PRS  | 
 Rs. IV 7′   LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)} E[M-ṢA]sour:{(UNM)}  
| LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | E[M-ṢA] | 
|---|---|---|---|
| cupbearer {(UNM)}  | one QUANcar  | bread sacrificer {(UNM)} loaf {(UNM)}  | sour {(UNM)}  | 
 Rs. IV 8′   a-aš-ka-azgate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF} ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
:GN.D/L.SG [   ] 
Ende Rs. IV
| a-aš-ka-az | ú-da-i | … | 
|---|---|---|
| gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF}  | to bring (here) 3SG.PRS GN.D/L.SG  | 
| … | … | |
|---|---|---|
 Rs. V 2′     ]x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{DN(UNM)} pé-e-⸢da⸣-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP 
Ende Rs. V
| … | pa-ra-a | pé-e-⸢da⸣-i | |
|---|---|---|---|
| further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {DN(UNM)}  | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP  |