Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.69 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1 ]-ma-aš pí-an-z[i]to give:3PL.PRS
… | pí-an-z[i] | |
---|---|---|
to give 3PL.PRS |
Vs. II 2 ] pa-a-an-zito go:3PL.PRS
… | pa-a-an-zi |
---|---|
to go 3PL.PRS |
Vs. II 3 ] Dzu-u-lu-ma-ašZulum(m)a:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Zulum(m)a:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | Dzu-u-lu-ma-aš |
---|---|
Zulum(m)a {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Zulum(m)a {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
Vs. II 5 ] LÚša-šal-pa-tal-la-aš(functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | LÚša-šal-pa-tal-la-aš |
---|---|
(functionary) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II 6 -z]i nu-kánCONNn=OBPk DAMMEŠwife:{(UNM)};
marriage:{(UNM)}
… | nu-kán | DAMMEŠ | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | wife {(UNM)} marriage {(UNM)} |
Vs. II 7 LÚALA]M.ZU₉cult actor:{(UNM)} šal-pa-a-ez-zito smear:3SG.PRS
… | LÚALA]M.ZU₉ | šal-pa-a-ez-zi |
---|---|---|
cult actor {(UNM)} | to smear 3SG.PRS |
Vs. II 8 ]x pa-a-an-zito go:3PL.PRS
… | pa-a-an-zi | |
---|---|---|
to go 3PL.PRS |
Vs. II 9 ]x-aš-kán ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
… | ú-ez-zi | |
---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. II 10 ]x-ma-aš URUḫa-at-tu-ša-ašḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | URUḫa-at-tu-ša-aš | |
---|---|---|
Ḫattuša {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} Ḫattuša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
Vs. III 1 ⸢URU⸣ša-lam-pa-aš-šaŠalampa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} [ ]
⸢URU⸣ša-lam-pa-aš-ša | … |
---|---|
Šalampa {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
Vs. III 2 Dka-taḫ-ḫi-ḫa-anKataḫḫiḫa:DN.ACC.SG.C;
Kataḫḫiḫa:{DN(UNM)} a-ku-wa-⸢an⸣-z[i]to drink:3PL.PRS
Dka-taḫ-ḫi-ḫa-an | a-ku-wa-⸢an⸣-z[i] |
---|---|
Kataḫḫiḫa DN.ACC.SG.C Kataḫḫiḫa {DN(UNM)} | to drink 3PL.PRS |
Vs. III 3 ḫu-u-up-pa-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG;
(type of pastry):D/L.SG;
(kind of cloth or garment):D/L.SG;
to mistreat:3SG.PRS.MP ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ḫu-u-up-pa-ri | ši-pa-an-ti |
---|---|
husk {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} husk D/L.SG (type of pastry) D/L.SG (kind of cloth or garment) D/L.SG to mistreat 3SG.PRS.MP | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 4 GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GIŠ.DINANNA | GAL |
---|---|
stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. III 5 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|
(cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. III 6 LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i |
---|---|
cult actor {(UNM)} | to speak 3SG.PRS |
Vs. III 7 LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚpal-wa-tal-la-aš |
---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. III 8 pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS
pal-wa-a-ez-zi |
---|
to intone 3SG.PRS |
Vs. III 9 ⸢LÚSAGI.A⸣cupbearer:{(UNM)} x[ ]x[ ]
Vs. III bricht ab
⸢LÚSAGI.A⸣ | … | … | ||
---|---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 2′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUN]US.⸢LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} TUŠ⸣-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dši-me-šu-unŠim(m)e/išu:DN.ACC.SG.C
[LUGAL | MUN]US.⸢LUGAL | TUŠ⸣-aš | Dši-me-šu-un |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Šim(m)e/išu DN.ACC.SG.C |
Rs. IV 3′ ⸢a⸣-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} ⸢TUR⸣small:{(UNM)}
⸢a⸣-ku-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | ⸢TUR⸣ |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS | stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} |
Rs. IV 4′ LÚ.MEŠḫal-⸢li⸣-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚ.MEŠḫal-⸢li⸣-ia-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|
(cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. IV 5′ LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i |
---|---|
cult actor {(UNM)} | to speak 3SG.PRS |
Rs. IV 6′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-⸢zi⸣to intone:3SG.PRS
LÚpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-a-ez-⸢zi⸣ |
---|---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone 3SG.PRS |
Rs. IV 7′ LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} E[M-ṢA]sour:{(UNM)}
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | E[M-ṢA] |
---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} |
Rs. IV 8′ a-aš-ka-azgate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF} ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG [ ]
Ende Rs. IV
a-aš-ka-az | ú-da-i | … |
---|---|---|
gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
… | … | |
---|---|---|
Rs. V 2′ ]x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-⸢da⸣-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
Ende Rs. V
… | pa-ra-a | pé-e-⸢da⸣-i | |
---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |